ويكيبيديا

    "إلى أين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Nereye
        
    • Nereye gidiyorsun
        
    • Nereye gidiyoruz
        
    • nereye gittiğini
        
    • nereye gidiyor
        
    • nerede
        
    • Ne tarafa
        
    • Nereye gidiyorsunuz
        
    • Hangi
        
    • Şimdi nereye
        
    • yere
        
    • Peki nereye
        
    • Nereye gitti
        
    • Nereye gideceğiz
        
    • Nereye giderim
        
    İki insan çıktığında, alışıla gelmiş olan, ikisi de... - ...nereye gittiklerini bilirler. Open Subtitles إنه مألوف أنه عندما يخرج شخصان معاً كلاهما يعلم إلى أين هما ذاهبان
    - Nereye gitmiş olabileceği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل عندك أدنى فكرة إلى أين ممكن أن تذهب ؟
    - Sonra onunla gezintiye çıktım. - Nereye gittiniz? Open Subtitles ـ ثم ذهبت بجولة معه بالسيارة ـ إلى أين ؟
    Diğer türlü, lütfen vaktimi boşa harcama. Hey! Nereye gidiyorsun? Open Subtitles وإلا فأرجو منك عدم هدر وقتي إلى أين أنت ذاهبة؟
    Ve tabii ki şimdi soruyoruz, şimdi Nereye gidiyoruz? TED وبالطبع ، نحن نسأل الآن, إلى أين نحن ذاهبون؟
    nereye gittiğini bilmiyorum, ama telefon edip hasta olduğun söyle. Open Subtitles لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟
    - ...Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون يا شباب؟ إلى كارميل , ولاية أوريغن
    - Nereye gittiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعرف إلى أين أنت ذاهب؟ يبدو مثل طريق ٍ.
    - Üzgünüm efendim. - Nereye gidiyordun evlat? Open Subtitles آسف ياسيدي إلى أين كنت تريد الذهاب يابني
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles لا يمكنني تنزيه الكلب دون أن تسأليني إلى أين أنا ذاهب؟
    - Yeter, ben gidiyorum. - Nereye? Open Subtitles سأحزم أغراضك و أنا لن أبقى هنا لسماع هذا الحديث إلى أين ستذهب؟
    - Nereye gidiyoruz? - Kuşlar onlardan türedi demiyor. Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور
    - Nereye gitmiş olabilir ? Open Subtitles ثلاثون عاما من السبات إلى أين يمكن أن يذهب ؟
    - Nereye gidiyor? - Çamaşırlığa. Bodrum kat. Open Subtitles ــ إلى أين تؤدى ــ إلى طابق غسيل الملابس
    O şeyi yapabiliriz. - Nereye gidiyorsun? - Gitmiyorum. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    Sudadır. Giderken çocukları kurtararak onlardan uzaklaşıp akıntının tersine yüzer. "Nereye gidiyorsun? Burada kurtarılmayı bekleyen TED إنها في الماء تسبح بعيدًا منهم باتجاه المنبع تنقذ الأطفال في طريقها وهم ينادونها: “ إلى أين أنت ذاهبة؟”
    Aman Tanrım. Şuna bakın. Nereye gidiyorsun, General? Open Subtitles ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟
    Peki sıradaki ne? Buradan Nereye gidiyoruz? TED إذاً ماذا يحدث بعد؟ إلى أين نذهب من هناك؟
    nereye gittiğini bilmiyorum, ama telefon edip hasta olduğunu söyle. Open Subtitles لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟
    Yeşil olan o değil. Benim. Bu iş nereye gidiyor? Open Subtitles هو ليس الشخص الأخضر، أنا كذلك إلى أين ستصل ؟
    Peki bütün bu geçersiz sayılan teoriler bizi nerede bıraktı? TED لكن إلى أين تمضي بنا جميع هذه النظريات الفاقدة للمصداقية؟
    Kolay gelsin birader! Yolunuz Ne tarafa! Open Subtitles .ليكن الرب بعونك أيها الصديق إلى أين تتجه؟
    Bir saat falan önce su borusu patladı. Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟
    Sahilin temiz olacağını tam olarak Hangi yöne gideceğimizi gösteren işaretler olacağını bekliyorduk. Open Subtitles كنا نتوقع الهبوط على شواطئ سبق تطهيرها مع إشارات ترشدنا إلى أين نتقدم
    Belki Goa'uld anagemisi planlarını incelemiştin, ama Şimdi nereye gittiğimizi nereden biliyorsun? Open Subtitles اذاً، ربما درست خطط الجواؤلد و لكن كيف تعرف إلى أين نذهب؟
    Sen bu yolun nereye vardığına bak, ben de geldiğimiz yere doğru gideceğim. Open Subtitles إكتشف أنت إلى أين يؤدى الطريق وأنا سأتجه إلى الطريق الذى أتينا منه
    Peki nereye gideceksin? Open Subtitles إلى أين ستذهبين؟ لي ابنة عمٍ في دبلن وهي حلاقة
    Nereye gitti bilmiyorum. Adres bırakmadı. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له
    Peki. Zincirlerden kurtulduk diyelim. Nereye gideceğiz? Open Subtitles حسناً دعنا نقول أننا نزعنا هذه الأغلال إلى أين سوف نذهب؟
    25 yıldır buradayım. Nereye giderim? Open Subtitles مضيت 25 سنة هنا، إلى أين أذهب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد