İki insan çıktığında, alışıla gelmiş olan, ikisi de... - ...nereye gittiklerini bilirler. | Open Subtitles | إنه مألوف أنه عندما يخرج شخصان معاً كلاهما يعلم إلى أين هما ذاهبان |
- Nereye gitmiş olabileceği hakkında bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل عندك أدنى فكرة إلى أين ممكن أن تذهب ؟ |
- Sonra onunla gezintiye çıktım. - Nereye gittiniz? | Open Subtitles | ـ ثم ذهبت بجولة معه بالسيارة ـ إلى أين ؟ |
Diğer türlü, lütfen vaktimi boşa harcama. Hey! Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | وإلا فأرجو منك عدم هدر وقتي إلى أين أنت ذاهبة؟ |
Ve tabii ki şimdi soruyoruz, şimdi Nereye gidiyoruz? | TED | وبالطبع ، نحن نسأل الآن, إلى أين نحن ذاهبون؟ |
nereye gittiğini bilmiyorum, ama telefon edip hasta olduğun söyle. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟ |
- ...Nereye gidiyorsunuz? | Open Subtitles | إلى أين أنتم ذاهبون يا شباب؟ إلى كارميل , ولاية أوريغن |
- Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف إلى أين أنت ذاهب؟ يبدو مثل طريق ٍ. |
- Üzgünüm efendim. - Nereye gidiyordun evlat? | Open Subtitles | آسف ياسيدي إلى أين كنت تريد الذهاب يابني |
- Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | لا يمكنني تنزيه الكلب دون أن تسأليني إلى أين أنا ذاهب؟ |
- Yeter, ben gidiyorum. - Nereye? | Open Subtitles | سأحزم أغراضك و أنا لن أبقى هنا لسماع هذا الحديث إلى أين ستذهب؟ |
- Nereye gidiyoruz? - Kuşlar onlardan türedi demiyor. | Open Subtitles | ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور |
- Nereye gitmiş olabilir ? | Open Subtitles | ثلاثون عاما من السبات إلى أين يمكن أن يذهب ؟ |
- Nereye gidiyor? - Çamaşırlığa. Bodrum kat. | Open Subtitles | ــ إلى أين تؤدى ــ إلى طابق غسيل الملابس |
O şeyi yapabiliriz. - Nereye gidiyorsun? - Gitmiyorum. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟ |
Sudadır. Giderken çocukları kurtararak onlardan uzaklaşıp akıntının tersine yüzer. "Nereye gidiyorsun? Burada kurtarılmayı bekleyen | TED | إنها في الماء تسبح بعيدًا منهم باتجاه المنبع تنقذ الأطفال في طريقها وهم ينادونها: “ إلى أين أنت ذاهبة؟” |
Aman Tanrım. Şuna bakın. Nereye gidiyorsun, General? | Open Subtitles | ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟ |
Peki sıradaki ne? Buradan Nereye gidiyoruz? | TED | إذاً ماذا يحدث بعد؟ إلى أين نذهب من هناك؟ |
nereye gittiğini bilmiyorum, ama telefon edip hasta olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟ |
Yeşil olan o değil. Benim. Bu iş nereye gidiyor? | Open Subtitles | هو ليس الشخص الأخضر، أنا كذلك إلى أين ستصل ؟ |
Peki bütün bu geçersiz sayılan teoriler bizi nerede bıraktı? | TED | لكن إلى أين تمضي بنا جميع هذه النظريات الفاقدة للمصداقية؟ |
Kolay gelsin birader! Yolunuz Ne tarafa! | Open Subtitles | .ليكن الرب بعونك أيها الصديق إلى أين تتجه؟ |
Bir saat falan önce su borusu patladı. Nereye gidiyorsunuz? | Open Subtitles | إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟ |
Sahilin temiz olacağını tam olarak Hangi yöne gideceğimizi gösteren işaretler olacağını bekliyorduk. | Open Subtitles | كنا نتوقع الهبوط على شواطئ سبق تطهيرها مع إشارات ترشدنا إلى أين نتقدم |
Belki Goa'uld anagemisi planlarını incelemiştin, ama Şimdi nereye gittiğimizi nereden biliyorsun? | Open Subtitles | اذاً، ربما درست خطط الجواؤلد و لكن كيف تعرف إلى أين نذهب؟ |
Sen bu yolun nereye vardığına bak, ben de geldiğimiz yere doğru gideceğim. | Open Subtitles | إكتشف أنت إلى أين يؤدى الطريق وأنا سأتجه إلى الطريق الذى أتينا منه |
Peki nereye gideceksin? | Open Subtitles | إلى أين ستذهبين؟ لي ابنة عمٍ في دبلن وهي حلاقة |
Nereye gitti bilmiyorum. Adres bırakmadı. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له |
Peki. Zincirlerden kurtulduk diyelim. Nereye gideceğiz? | Open Subtitles | حسناً دعنا نقول أننا نزعنا هذه الأغلال إلى أين سوف نذهب؟ |
25 yıldır buradayım. Nereye giderim? | Open Subtitles | مضيت 25 سنة هنا، إلى أين أذهب؟ |