Führer'lerine minnettarlık içinde baktılar. | Open Subtitles | لقد أتجهوا إلى زعيمهم فى إمتنان لا حد له |
Birbirimize hiçbir şey borçlu değiliz ne minnettarlık ne de intikam. | Open Subtitles | لا ندين لبعضنا بشيء، لا إمتنان أو إنتقام. |
Partinize ve başkanınıza duyduğunuz minnettarlık bu, değil mi? | Open Subtitles | انه إمتنان من حزبك و رئيسك .. حقا ؟ |
minnet ziyareti. Şimdi benimle birlikte hepinizin yapmasını istiyorum, eğer yapabilirseniz. | TED | زيارة إمتنان. أريد منكم جميعا أن تقوموا بهذا معي الآن لو تسمحوا لي. |
Kendini isyankârca... ..umutlu bir şekilde, aşık bir şekilde, hiddetle, şükranla talep et. | Open Subtitles | إبحث عن نفسكَ في تحدٍ ...في أمل, في حب, في غضب أو في إمتنان |
Steve, bu bölgedeki her namuslu insanın minnettarlığını kazanacağız. | Open Subtitles | ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد |
Bu minnettarlık hediyesi uygun olur. | Open Subtitles | مجرد هديه إمتنان تبدو ملائمه |
"minnettarlık" kelimesinin ne anlama geldiğini biliyormuşsun. | Open Subtitles | أنك تعلم معنى كلمة إمتنان |
Bir de minnettarlık mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وأنت توقعت إمتنان ؟ |
Bir yanda minnettarlık, | Open Subtitles | ، إمتنان فى طرف |
minnettarlık mı? | Open Subtitles | إمتنان ؟ |
minnet ve sevgiyle. | Open Subtitles | "كما يجب على أبن "ايريس ..... بكل إمتنان ومودة |
Ne övgü ne de bir minnet var. | Open Subtitles | لاإئتمان ولا إمتنان |
- Ne için minnet? | Open Subtitles | إمتنان من أجل ماذا؟ |
Binbaşı Hewlett bu sabah Whitehall'da kalmam için bir teklif getirmişti ve ben de şükranla kabul etmiştim. | Open Subtitles | الرائد (هيوليت) هذا الصباح فقط (عرض عليّ أن أقيم في (الوايتهول و قد قبلتُ ذلك بكل إمتنان |
Onun minnettarlığını falan istemiyoruz! | Open Subtitles | لا نريد أى إمتنان منة |
Onun minnettarlığını falan istemiyoruz! | Open Subtitles | لا نريد أى إمتنان منة |