Craig Venter'a hep sormak istemişimdir: Bir insanın vücuduna sentetik bir kromozom yerleştirip istediğimiz zaman kendimizi yinelememiz mümkün olur mu diye. | TED | أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك. |
Ama önemli olan, herkesin dünya üzerindeki her insanın başına gelmiş olması. | Open Subtitles | لكن المهم، أن الأمر قد حدث للجميع لكل إنسان على ظهر الكوكب |
Ben bir insanım, tıpkı senin gibi; ve insan gibi davranılsın istiyorum. | Open Subtitles | فأنا إنسان مثلي مثلك، وأريد أن يعاملني الكلّ هكذا |
Bir çizgi, bir insanı öldürdü. Olayın büyüklüğünü anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | قُتل إنسان على يد شخصية كرتونية، ألا تقدّر خطورة ذلك؟ |
Sana bu hikayeyi içten, sevgi dolu bir insansın diye, kişisel bir iyilik olarak veriyorum hepsi bu. | Open Subtitles | أقدم لك هذه القصة كخدمة شخصية لأنك إنسان مفعم بالحب والحنان هذا كل شيء |
Mesela duşta düşeceğim, sonra beni iki hafta sonra bulacaklar, öyle şişmiş olacağım ki, adam mı yoksa koltuk mu olduğum anlaşılmayacak. | Open Subtitles | كأن أنزلق وأنا أستحم مثلاً ثم يجدونني بعد موتي بأسبوعين وقد انتفخ جسدي بشدة لدرجة لا يعرفون إذا كنت إنسان أو أريكة |
Başka bir insana istemedikleri şeyleri düşündürmek güzel bir davranış mı? | TED | لمعاملة إنسان آخر، أن تحاول جعلهم يعتقدون أمر لا يريدون اعتقاده؟ |
Yani, bir insan kılının çapına, 10 tane insan hücresi sığdırabilirsiniz. | TED | يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان. |
biri sana para verseymiş keşke. Daha iyi bir insan olurdun o zaman. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن يمنحك أحد كل ذلك لكنت إنسان ألطف من ذلك |
Lakin bu şartlarda bir insanın hâlen yaşayabileceğini düşünmek zor. | Open Subtitles | لكن من الصعب أن نتخيل إنسان يعيش في هذا المكان. |
Yani ben bir insana sonra da o insanın genomuna bakarsam bunun gibi birşey. | TED | فلو نظرت إلى إنسان و نظرت إلى جنيوم هذا الإنسان، إنهما الشئ نفسه. |
Bir iki yıl öncesinde bir milyondan fazla insanın ölümüne neden olmuştu. | TED | المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان. |
Ben de bir sanatçıyım, senin gibi büyük bir sanatçı değilim ama sanatçıyım. Ve ne var biliyor musun? Ben önce insanım. | Open Subtitles | إننى فنان أيضاً ، لست كبيراً مثلك و لكنى إنسان قبل كل شئ |
Buna ne diyorsun? Ne diyorsun ha? Bana bak, ben insanım, merhaba. | Open Subtitles | دعني أقولُ لكَ شيئاً أنا إنسان، أنا إنسان |
Eski Yunanlılar gibi değil, ama bir robotun bir insanı sevdiği gibi. | Open Subtitles | ليس على طريقة اليونانيين القدامى لكن بالطريقة التي يحب بها الآلي إنسان |
Dünya bugün, gezegenin en genç insanı Diego Ricardo'nun ölümüyle sarsıldı. | Open Subtitles | أصيب العالم اليوم بصدمة لموت دييغو ريكاردو أصغر إنسان على الأرض |
Bir hata yapman insansın anlamına gelir. İki hata yapman ise kovuldun anlamına gelir. | Open Subtitles | الغلطـة الأولى تعنـى أنك إنسان الغلطـة الثانية سيقومون بطردك |
Jesse Tuck, sen tanıdığım ve şey istediğim ilk insansın öpmeyi. | Open Subtitles | جيسي تاك .. أنت اول إنسان أقابلة الوحيد الذى أريده |
Bu tanıklar gördüklerini daha çok turna kuşuna benzetiyorlar, boyları uzun bir adam kadar olabiliyor ve kırmızı tüylerinin yanısıra kırmızı gözleri var. | Open Subtitles | على الأرجح ما رأه الناس هو الطائر الكركي الرملي و الذي ممكن أن ينمو ليكون بطول إنسان و لديه ريش أحمر حول عينيه |
İnsana çok benzer yaratılmana rağmen, sen bir insan değilsin. | Open Subtitles | بالرغم من أنك صنعت لتكوني مثل الإنسان. أنت لست إنسان |
Bu örnek mikroskop altındaki insan dokusunun kanserli bölgelerini tanımlamak üzerine. | TED | هذا مثال للتعرف على المناطق السرطانية من أنسجة إنسان تحت الميكرسكوب |
biri sana para verseymiş keşke. Daha iyi bir insan olurdun o zaman. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن يمنحك أحد كل ذلك لكنت إنسان ألطف من ذلك |
Anladım, Allan. Demek bir sürü insan tanıyorsun ve çok sosyal birisin. | Open Subtitles | فهمتك ، ألن ، إذا أنت تعرف الكثير من الناس ، و أنت إنسان إجتماعي |
birinin 10 metrelik bir yapı iskelesinden nasıl düşebileceğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف يقع إنسان عن سقالة عرضها 6 أقدام |
Ağaca bir maymundan daha hızlı tımanan birini hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل إنسان يتسلق الأشجار أسرع من القرود ؟ |
Ben basit, sade, herkesle açık ilişki kuran bir adamım diye... böyle biriyim diye beni budala mı zannediyorlar? | Open Subtitles | لإنى رجل بسيط و وواضح وأتعامل مع كل إنسان بلا مواربة الهذا يحسبوننى مغفّلاً؟ |
Bir yapay zekâyla çalışırken bu diğer bir insanla çalışmaktan ziyade, daha çok doğanın garip bir gücüyle çalışmaya benziyor. | TED | عندما تعمل مع ذكاء اصطناعي فإنه أقل شبهاً من العمل مع إنسان آخر وأكثر شبهاً بالعمل مع نوع ما من القوى الغريبة للطبيعة. |
Bu noktaya beynimiz sayesinde geldik, tarihteki her insandan daha ileriye. | Open Subtitles | بلغنا هذا الحدّ بفضل عقولنا متقدّمين عن أيّ إنسان في التاريخ |
Her şeye sahip olan bir adamın, temelde tamamen mutsuz bir insan olması sence de ironik değil mi? | Open Subtitles | أليس من المفارقات المضحكة أن الرجل الذي يملك كل شئ تحت يديه , فقط ليس إنسان سعيد في أعماقه |