Alanı temizle. 5 dakika sonra kimyasal bir patlama olacak. | Open Subtitles | أغلق المنطقة، من المحتمل حدوث إنفجار كيميائي خلال خمس دقائق |
Alanı temizle. 5 dakika sonra kimyasal bir patlama olacak. | Open Subtitles | أغلق المنطقة، من المحتمل حدوث إنفجار كيميائي خلال خمس دقائق |
-Komşunuzda bir patlama oldu siz bunu duydunuz ve... ..gelip neler olduğuna bakmak için 5 dak beklediniz ha.? | Open Subtitles | سمعت إنفجار كهذا يأتي من الحي وأخذ منك خمس دقائق لرفع رأسك ورؤية ما يجري ؟ كنت أشاهد التلفاز |
İkinci dünya savaşından sonraki maden patlaması, ve 1953'teki bina çökmesi. | Open Subtitles | إنفجار المنجم بعد الحرب العالمية الثانية و إنهيار البناية عام 1953 |
İntihar bombacımız, bomba patlamadan en az bir gün önce ölmüş. | Open Subtitles | مفجّرنا الإنتحاري كان ميّتا على الاقل قبل يوم من إنفجار قنبلته. |
Dünyanın sonu gelmişcesine bir patlama olmayacak, değil mi? Hayır. | Open Subtitles | لن يحدث أي إنفجار أو شيء ما, أليس كذلك ؟ |
Bu şey havaya uçtuğunda, dünyada eşi benzeri olmayan bir patlama olacak. | Open Subtitles | أنت تعلم , عندما ينسف هذا الشيء سيكون أكبر إنفجار سيراه العالم |
Ekibine, bomba parçacıkları ya da yanıcı tortu bırakmayan bir patlama aramasını söylemelisin. | Open Subtitles | تحتاج أن تخبر فريقك أن يتفقدوا إنفجار بدون شظايا قنبلة أو بقايا إحتراق |
Tek bir büyük patlama sonrasında, hiç Zaman Lordu kalmayacak, ...Dalek kalmayacak. | Open Subtitles | إنفجار كبير واحد، ولن يعود هنالك أسياد زمن ولا مزيد من الداليك |
Anlamı, biz patlama yarıçapı hakkında konuşuyoruz demektir yarım millik bir patlama yarıçapı. | Open Subtitles | يعني أننا نتحدث عن إنفجار قُطري إنفجار , نصف قطره هو ميل واحد |
3.000 ft.'e doğru yükselirken büyük bir patlama düşünün. | TED | تخيل إنفجار كبير إثناء الصعود لارتفاع 3,000 قدم. |
Bir anda tüm enerjisini açığa çıkardı ve akıllara durgunluk verecek bir patlama yarattı. | TED | أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل. |
Buranın güney doğusunda bir patlama vardı. | Open Subtitles | كان هناك إنفجار في المنطقة الجنوبية الشرقية |
Ve bunun yanında, nüfus artışının yüzde doksanı şehirlerde gerçekleşiyor. Kargalarda da bir nüfus patlaması görüyoruz. | TED | ومن بين هؤلاء، تسعة أعشار من معدل النمو السكاني يحدث في المدن. نحن نشهد إنفجار سكاني مع الغربان. |
Daha önce hiç süpernova patlaması görmemiştim ama benim Chevy Nova'm gibiyse bütün gökyüzü ışıl ışıl olacaktır. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبداً إنفجار نجم لكن لو أنه يشبه سيارتي تشيفي نوفا فسوف ينير السماء |
Kalbi patlamadan önce ihtiyacın Olan şeyi almalısın. | Open Subtitles | نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه |
Bir saat falan önce su borusu patladı. Nereye gidiyorsunuz? | Open Subtitles | إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟ |
Aynı patlamada kocam, Jake ve Sam Houston vuruldu. | Open Subtitles | نفس إنفجار قذيفة ضرب زوجي وجيك وسام هيوستن |
Yeni bir dünya savaşı olasılığını düşündü, büyük bir volkanik patlamanın, hatta bir asteroid'in dünyaya çarpabileceğini. | TED | نظر في إحتمالية حدوث حرب عالمية أخرى, و إنفجار بركاني هائل, حتى إرتطام نيزك بكوكب الأرض. |
patlamaya benzer bir ses duyduk. Sonra baktığımıza orda bir duman bulutu vardı. | Open Subtitles | سَمعنَا إنفجار بوم ، ثمّ كان هناك غيمهِ مِنْ الدخأنِ |
Böylece bombanın tek başına patlamasından yüz kat daha güçlü bir patlama olacak. | Open Subtitles | وهذا الشئ سَيُسبّبُ إنفجار أكثر قوَّةً بــ100 مرةَ مِنْ القنبلةِ بمفردها |
Bir bomba patlamasına benzemiyor, bu yüzden onun olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو مثل إنفجار قنبلةِ، لذا نعتقد انه هو. |
Dünyaya bakış açım buydu. patlayan nüfus, küçük gezegen, çirkin şeylere sebep olacaktı. | TED | كان هذا نموذجي الذهني للعالم إنفجار سكاني، وكوكب صغير سيقود الى أشياء قبيحة |
Hayalet Kuşağı... uzayda meydana gelen bir nükleer patlamayla kırılabilir. | Open Subtitles | و هناك خطر واحد منطقة الشبح قد تشرخ بواسطة إنفجار نووى فى الفضاء |
Son partiden sonra banyo, patlamış bir çorba fabrikası gibiydi. | Open Subtitles | آخر حفلة في الحمام بدت على أنها إنفجار معركة للحساء |
bomba yüklü araba patladıktan sonra en iyi arkadaşlarının cesetlerinin bir kemerle bağlandığını görünce, | Open Subtitles | بمرور الوقت تبدأ في رؤية جثث أعزّ أصدقائك مربوطة معاً بجزام بعد إنفجار سيارة |
Gemilerin patladığını ve çılgın bir teröristin etrafta dolandığını biliyorum. | Open Subtitles | إسمع. أعرف، مع إنفجار السفن و وجود إرهابي مجنون طليق، |