Ve Güney Florida ile ilgili sevdiğim şey bu, tek bir yerde insanoğlunun durdurulamaz gücünün tropikal doğanın sabit nesnesiyle buluştuğu şeye sahipsiniz. | TED | وهذا ما أحببته في فلوريدا الجنوبية، إنه في مكان واحد، ترى قوة البشرالجبارة وهي تواجه صمود الطبيعة الأستوائية. |
Zaten 94 yaşındaydı büyütecek bir şey yok. Üzülme artık daha iyi bir yerde. | Open Subtitles | كان عمره أربعة وتسعون ، ليس بالأمر الهام حسناً ، إنه في مكان أفضل الآن |
Federici Pizza'nın teslimat alanının içinde bir yerde! | Open Subtitles | إنه ليس في أفريقيا. إنه في مكان هنا في محيط توصيل الطلبات, |
O, gölgelerin hareket ettiği karanlık bir yerde ve onun yanında durmak artık güvenli değil. | Open Subtitles | إنه في مكان مظلم حيث تتحرك الظلال و ليس من الآمن الوقوف بجانبه بعد الآن |
Evde her yere baktım. Bir yerlerde eminim ama bulacağım. | Open Subtitles | كنت أنظر في جميع الأنحاء في البيت إنه في مكان ما هناك أعرف هذا |
Dışarıda bir yerlerde o işini umursamazken onu memnun etmemizi ve yaralarına merhem olmamızı bekliyordur. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في الخارج ويتوقع منّنا أن نتساهل معه بينما يتجاهل وظيفته ويلعق جراحه |
O, gölgelerin hareket ettiği karanlık bir yerde ve onun yanında durmak artık güvenli değil. | Open Subtitles | إنه في مكان مظلم حيث تتحرك الظلال و ليس من الآمن الوقوف بجانبه بعد الآن |
Ne yazık ki içinde hiç de bulunmak istemediğim bir yerde karşılaştık. | Open Subtitles | للأسف إنه في مكان كهذا، الذي لم يكن عليّ التواجد فيه. |
Hiç bir yerde ama orada, sadece nereye bakacağını bilirsen. | Open Subtitles | إنه في مكان معدوم، لكن موجود، لكن فقط إن عرفنا بالضبط أين نبحث، |
Evet, dışarıda bir yerde gölgelerde yaşadığını söyleyenler var. | Open Subtitles | أجل، يقولون إنه في مكان ما يعيش في الظلال. |
Bağlantının olmadığı bir yerde olacağım. | Open Subtitles | .إنه في مكان ما حيث لا تعمل البيانات الدولية |
Annandale Virginia'da bir yerde olduğunu biliyorum ama yerini tespit edemeden kapattılar. | Open Subtitles | أعرف إنه في مكان ما في "أنيندال" بـ "فيرجينيا" لكنهم أغلقوه قبل أن أحصل على مكان دقيق آخر مكالمة كانت منذ ساعه |
- Buralarda bir yerde! - Sakin ol! | Open Subtitles | إنه في مكان قريب من هنا يا رجل اهدأ |
- O şimdi daha güzel bir yerde. -Evet. Blu-ray rafında. | Open Subtitles | إنه في مكان أفضل الأن - نعم على رف أقراص البلوراي - |
Abingdon'ın dışında bir yerde ancak nerede bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه في مكان ما خارج "أبيندون", لكني أجهل أين. |
Ama güvenli bir yerde, yemin ederim. | Open Subtitles | أنصت ، إنه في مكان أمن أقسم لك |
Kim olursa olsun, şu an güvenli bir yerde. | Open Subtitles | إنه في مكان آمن الآن، كائناً من كان. |
Evet, orada bir yerde ama feryat figan bir halde. | Open Subtitles | أجل، إنه في مكان ما بالداخل، لكنه يصرخ. |
Bu arabalarin sahipleri bir yerlerde olmalilar. | Open Subtitles | من يملك هذة السيارات لابد إنه في مكان ما |
Orada bir yerlerde ama sanki bana hiç tanıyormuş gibi bakmıyor bile. | Open Subtitles | إنه في مكان ما هناك لكنه لا ينظر إلي وكأنه يعرفني |