Şimdi de Washington'daki Avalon Dağı'nda bulunan bilim editörümüz Eric Parker'a bağlanalım. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى المحرّر إيريك علمنا باركر في الجبل أفالون، واشنطن. إيريك؟ |
Pekâlâ, Eric'i kurtarmanın tek yolu beynindeki bilgiyi sonsuza kadar yok etmek. | Open Subtitles | حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد |
Ben Eric Bragg. Sanırım seni geçen gün parkta görmüştüm. | Open Subtitles | أنا، إيريك براغ أعتقد أنني رأيتكِ ذلك اليوم في الحديقة |
Eric'in küçük kasesi ay ışığında en parlak yıldızdan daha parlak şekilde parladı. | Open Subtitles | لَمَعان عقبِ إيريك الصغير جداً في ضوءِ القمر، يُشرقُ ألمعُ مِنْ النجم الألمع. |
Erik Sullivan ve Hatchitt ailelerinin içtikleri şarapların şişelerini inceledim ve dikkat çünkü bu şişeler kutular içinde Edinburgh'e sevk edilmiş. | Open Subtitles | لقد تعقبت زجاجتي النبيذ التي تناولها كل من إيريك سوليفان و آل هاتشيت و إنتبهوا لأن كلتا الزجاجتين كانا في صناديق |
Ve burası Eric'in ödevlerini yaptığı, Laurie'nin tırnaklarını törpülediği masa. | Open Subtitles | وهذه المنضدةُ أين إيريك إعملْ واجبه المدرسي ولوري يَصْبغُ أضافرها. |
Adı Maya Carcani ve kocası Eric, adam Black Cross'ta başkan yardımcısı. | Open Subtitles | إسمها مايا كارساني و زوجها إيريك إنه نائب رئيس شركة بلاك كروس |
Eric, ben gözlerini ve kulaklarını gerekir. Bunun üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | إيريك أنا بحاجةٍ إلى معلوماتٍ مباشرةٍ من داخل ذلك المبنى |
Eric Lee, istihbarat merkezine rahatça girip çıkabileceğimin sözünü verdi. | Open Subtitles | إيريك لي وَعدني بأنّ أدخل وأخرج بحريه في مركز المخابرات. |
Eric Cooper'la konuşmamı gerektiren gerçek bir kanıt var elimde. | Open Subtitles | لدي أدلة فعلية على إيريك كوبر أنني بحاجة للنظر في. |
Eric Cooper'la konuşmamı gerektiren gerçek bir kanıt var elimde. | Open Subtitles | لدي أدلة فعلية على إيريك كوبر ولست بحاجة للنظر في. |
Eric Berlow: Ben çevrebilimciyim, Sean da fizikçi. ikimiz de karmaşık ağlar üzerine çalışıyoruz. | TED | إيريك برلو: أنا عالم بيئه وشون فيزيائي و كلينا ندرس الشبكات المعقده |
Ardından çıkan tohumları ektim ve Eric Rasmussen'in sayesinde -yardımların için teşekkürler Eric- tohum bahçesini hasat ettim. | TED | ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور |
Irkçılığı kaşıyan Eric Holder ve Barack Obama gibilerini kötülemeye başladım, bana ulaşan siyah karşıtı yorumları ayna gibi yansıttım. | TED | لقد بدأت في تحديق عتاة السباق مثل إيريك هولدر وباراك أوباما وتحريك بعض المشاعر التى ألقت على |
Örneğin, benim gibi Dr.Eric Fokam eğitimini Amerika'da tamamladı | TED | على سبيل المثال، ومثلي، فقد تدرب الدكتور إيريك فوكام في الولايات المتحدة. |
Bana göre Eric tüm Amerikalılar gibiydi. | Open Subtitles | إيريك بالنسبة لي هو مثال لجميع الأمريكان. |
Ben polis akademisinden Komutan Eric Lassard. | Open Subtitles | هذا الكومندر. إيريك لازارد من أكاديمية الشرطة |
Bayanlar ve baylar, akademinin komutanı, Eric Lassard. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، قائد الأكاديمية ، إيريك ليزارد |
Bela Lugosi, Dr Eric Vornoff'u canlandırıyor. | Open Subtitles | بيلا لوغوسي سيمثل دور الدكتور إيريك فورنوف |
Arkadaşım Erik ve ben, su altını görmenizi sağlayacak ışıklı kameralar taşıyan su altı robotları yapmaya başladık. | TED | صنعنا أنا وصديقي إيريك روبوتات تحت الماء، تلك الكاميرات الصغيرة مع الأضواء التي يمكنك رؤيتها تحت الماء. |
Olimpia Washington'dan Erik Turnbow, Londra'daki Abbey sokağı yaya geçidini görebilmek için para biriktirdi. | Open Subtitles | إيريك من أولومبيا واشنطن وفّر حياته كلها حتى يمكنه زيارة ستوديوهات أبي رود في لندن |
- Hadi! Gidelim! - Eirik içeride. | Open Subtitles | هيا بنا، هيا نخرج لكن إيريك موجود بالداخل |
Filozof Erich Fromm insanların tutkulara bağımlı olduklarını öngörmüştür. | Open Subtitles | هممم , الفيلسوف إيريك فروم . تنبئ لمجتمع مهووس بممتلاكاته |
2006'da, Erick yeminli muhasebeci olarak çalıştığı görevinden ayrılarak yarasa damlalarından imal ettiği gübre işine başladı. | TED | في 2006، ترك إيريك عمله كمحاسب قانوني وأنشأ شركة لتصنيع الأسمدة من فضلات الخفاش. |