ويكيبيديا

    "ابحثي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bak
        
    • bul
        
    • ara
        
    • araştır
        
    • bulun
        
    • bulup
        
    • et
        
    • git
        
    • arayın
        
    • arat
        
    • bulmaya
        
    • kontrol
        
    bak bakalım, karga nüfusunda bundan başka böyle sert düşüşler olmuş mu? Open Subtitles ابحثي إذا كان هناك أيّ حالات آخرى عن إنهيار تجمعات الغربان كهذه.
    Tomizawa onları yıkamış olmalı. Alt çekmeceye bak. Open Subtitles لابد أن توميزاوا غسلته ابحثي في الدرج السفلي
    Ona boş bir oda bul Haleh Endokardit için biri onu muayene etsin. Open Subtitles هاليه , ابحثي عن غرفة شاغرة واطلبي شخصا اخر ليجري لها فحوصا داخلية
    Kasabaya ulaştığın zaman, kendine rahat bir yer bul iyi bir yatağı olsun. Open Subtitles عندما تصلين للبلدة ابحثي لكِ عن .. مكان مريح أعني ، فراش مريح
    Hain, karanlık bir yıldız gibi görün O sefil genç mahluku ara Open Subtitles وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة
    Sen sadece Gölgeler Kitabı'nda bu durumun çözümünü araştır. Open Subtitles ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب
    Şuradaki dolaba bak. Küçük, gümüş bir anahtar Rose. Open Subtitles ابحثي في تلكَ الخزانة، إنّه صغير الحجم وفضّيّ.
    Sen kızartma bölümüne bak.Sen çerez bölümüne bak. Ben tatlı bölümüne bakayım. Open Subtitles ابحثي في مطاعم المأكولات المقلية وأنت بالمقرمشات الملحية ، وأنا بالتحلية ، هيا
    O zaman kalbinin derinliklerine bak bir sempati bulabilecek misin bana çok fazla şey, sana da az da olsa bir şey ifade eden birisi için. Open Subtitles ابحثي في قلبك وانظري إن كان يمكنكِ أن تشفقي على شخص يعني الكثير لي وربما يعني لكِ ولو القليل أيضاً
    Merkeze bak kayıtta yakalanmış mı.. Cep miymiş sabit miymiş öğren. Open Subtitles ابحثي في السجلات عن بيان هذه المكالمة هل هي من هاتف أرضي أو نقال
    Tamam mı? Bir kaç saat. Eve git, resimlere bak. Open Subtitles لبضع ساعات ارجعي و ابحثي في الصور عن أية أدلة أخرى
    Tamam mı? Bir kaç saat. Eve git, resimlere bak. Open Subtitles لبضع ساعات ارجعي و ابحثي في الصور عن أية أدلة أخرى
    Güvenli bir yer bul. Bodrum falan, yeraltında olsun da. Open Subtitles ابحثي عن مكان تختبئين فيه القبو ، أو تحت الارض
    Ortak noktalarınızın olduğu kızlar bul aranızda bağ kuracak bir etkinlik gibi. Open Subtitles ابحثي عن فتيات بينكم شيء مشترك نشاط ممكن أن يربطكم مع بعض
    Son 10 yılın polis şiddeti anlaşma tutarlarına dair ne varsa bul. Open Subtitles ابحثي قدر ما تستطيعي عن قضايا اندفاع الشرطه مؤخراً لآخر عشر سنوات
    Gidip yapacak bir şeyler bul. Open Subtitles كفي عن التحديق فيَ و أنا نائم، ابحثي عن شيء مفيد لتعمليه.
    Kuzeybatı tarafında patlama ara. Open Subtitles ابحثي عن انفجار في الركن الشمالي الغربي.
    Bir anahtar ara. Anahtar olması gerek. Open Subtitles حسناً، ابحثي عن مفتاح لابد من وجود مفتاح
    Limandaki tüm tekne yerlerini araştır. Open Subtitles ابحثي في جميع القوارب التي تعبر المارينا
    Bu anahtarın açtığı kasayı bulun. Open Subtitles ابحثي عن المصرف الذي يعود إليه هذا المفتاح
    Ama büyük düşünmelisin. Kalabalık bir yer bulup orada tezgah açmalısın. Open Subtitles ولكن عليك توسيع أفقك، ابحثي عن حدث هام، وافتحي متجراً هناك.
    O zamana kadar büronun başına geçmiş olursun. Sen nüfus bilgilerini kontrol et. Open Subtitles ستكونين رئيسة البايرو عندها ابحثي أنت عن الأحصاءات
    Kaplıcaya git ya da alış verişe. Rahatlamanın bir yolunu bul. Open Subtitles يجب أن تذهبي للسباحة أو التسوق ابحثي عن طريقة للاسترخاء
    arayın lütfen. - Kocam yok. Daha sonra gelin. Open Subtitles ابحثي عنه من فضلكِ زوجي ليس في الداخل،عد في ما بعد
    Bilgisayarında "seksi" ve "zeki" kelimelerini arat ve bana sonucu söyle. Open Subtitles ابحثي عن جذابة وعبقرية في جهاز كمبيوترك واخبريني ماذا ستجدين
    Benimle aynı rütbeye ve sicile sahip birini bulmaya çalış. Open Subtitles ابحثي عن شخص له الرتبة و أوراق الاعتماد نفسها التي كانت لديّ يجب أن يتطابق مع زيّي القديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد