ويكيبيديا

    "اتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldi
        
    • geliyor
        
    • gelip
        
    • gelmiş
        
    • çıktı
        
    • geldiğini
        
    • gelmişti
        
    • gelen
        
    • geldiğinde
        
    • getiren
        
    • getirdi
        
    • geldiği
        
    • girdi
        
    • rüzgar
        
    • gelmedim
        
    Golf sahasındaki bombalamayla ilgili bu dosya az önce CIA'den geldi. Open Subtitles لقد اتى هذا للتو من المخابرات المركزية بخصوص تفجير مسار الجولف
    Sıradan bir vatandaş gibi geldi ve prosedürel sorular sordu. Open Subtitles لقد اتى الى كأنه مواطن عادى وبدأ فى طرح الأسئلة
    Ekibimiz Quantico, Virginia'dan buraya geldi, çünkü seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles فريقنا اتى من كوانتيكو، فيرجينيا لاننا نريد ان نتحدث معك
    - Çuf çuf tren geliyor. - Tamam bebecik, tamam. Open Subtitles ها قد اتى قطار التشوتشو انت بخير عزيزي لا تخف
    gelip telefonu alana kadar bir sorun olduğunu fark etmedim. Open Subtitles لم اعلم بوجود مشكلة حتى اتى و رد على الهاتف
    Onlara Kızıl Müze'nin Kilisesi denir. Buraya üç yıl önce gelmiş, bir çiftliği olan, Odin adında bir liderleri vardır. - O ismin bir anlamı var mı ? Open Subtitles إنه متحف خاص شخص نباتى اتى من ولايه اخرى ويدور حوله وجماعته الشكوك
    Fazla geçmeden Mongoloid geldi ve sonra da çalışamadım tabii. Open Subtitles وبعد فترة اتى المنغوليين وبالطبع، لم استطيع العمل بعد ذلك
    Bir gün Trent'e bir şey vermek için evimize geldi. Open Subtitles لقد اتى الى المنزل في احد الايام لترك شيء لترنت
    Şarkıyı her gün aylarca çalıştım ve beklenen gün geldi. Open Subtitles تدربت على الأغنية ،كل يوم لأشهر وأشهر واليوم اتى أخيراً
    üst düzey bir devlet yetkilisini ağırladık, Silikon vadisindeki üst düzey yöneticilerle görüşmek için geldi. TED استضفنا مسؤول حكومي رفيع المستوى، وكان قد اتى ليجتمع بكبار التنفيذيين من انحاء وادي السيليكون.
    Okulda öğrendiğimiz tarzda eğitimin olduğu yöne bakmaya çalıştım. Bu eğitim anlayışı nereden geldi? TED لقد حاولت البحث عن مصدر نظام التعليم الذي نتلقاه اليوم و من أين اتى
    Daha sonra yanıma geldi. Bana "Adamım, bu harika bir hikaye. TED اتى الي بعد ذلك قال لي " يارجل هذه قصة رائعة
    Baban çok uzak bir yerden geliyor ve orada kalması gerekirdi. Open Subtitles والدك اتى من مكان بعيد جداً وكان عليه ان يبقى هناك
    Oradaki Sira dışı beyazlık, gerçekten tozdan ileri geliyor gibi; kayalara işleyen ve onlarla bütünleşen kemiklerinin tozundan. Open Subtitles البياض الاستثنائي الذي يظهر .. في الواقع اتى من رماد عظامهم
    Cam gelip mutfağımı düzenleyince de kendimi güvensiz ve saldırıya uğramış gibi hissettim. Open Subtitles لذا عندما اتى كام و نظم مطبخي شعرت بعدم الامان و انفجرت غضبا
    Öttürün. Bakalım onunla birlikte başka kimse gelmiş mi. Open Subtitles اجعله ينهار اعرف اذا كان شخص آخر اتى معه الى هنا
    Bir torbadan çıktı. Yaptığım işi hiç bir yönüyle yansıtmıyor. Open Subtitles لقد اتى من كيس هو ليس إنعكاساً بما اقوم به
    Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin... birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة
    Fakat bu ayakkabılar kalın naylon bacıklarla gelmişti, onları bağlayamadım. TED ولكن هذا الحذاء اتى معه اربطة دائرية من النايلون، ولم استطع ان ابقيهم مربوطة.
    İş başvurusu için gelen bir adam var ve ondan kurtulamıyorum. Open Subtitles هنالك رجل هنا اتى للتقديم للعمل ولا استطيع ان اتخلص منه
    El Paso'da daha önce hiç görmediğin biri kasabaya geldiğinde bana haber verirsen, sana 50 sent veririm. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة
    Selam, rock star. Ben seni buraya getiren ambulans görevlisiyim. Open Subtitles مرحباً يا نجم, انا المسعف الذي اتى بك الى هنا
    Paris'e ne getirdi seni böyle? Üstüme vazife değil, tabii de. Open Subtitles ما الذي اتى بك الى باريس اعلم ان ليس سؤالي ضروري بالتاكيد
    O bayraklar takımızın geldiği ülkeleri temsil ediyor. TED هذه الاعلام تمثل البلدان اللتي اتى منها فريقي.
    Biraz sonra içeri barın garsonu girdi. Open Subtitles و بعدها اتى رجل من النوع الذي اقابله في الحانات
    Buraya kadar seni hangi rüzgar attı Amiral? Open Subtitles ما الذى اتى بك كل هذه المسافه الى هنا ايها القائد البحرى ؟
    Ama ben buraya daha önce hiç gelmedim. Üç hafta önce St. Louis'deydim. Open Subtitles لكنى لم اتى هنا ابدا انا كنت فى سنت لويس منذ 3 اسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد