ويكيبيديا

    "اجلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin
        
    • Sana
        
    • Sizin
        
    • seni
        
    • icin
        
    senin için yapabileceğim bir şey varsa da unut gitsin. Open Subtitles واذا كان هناك شىء استطيع ان افعلة من اجلك. انساة
    senin adına çok sevindim, ama artık şuraya otur. Lütfen. Open Subtitles انا سعيد من اجلك ولكن ممكن ان تجلسى من فضلك
    Hay hay, senin için Chapelle'i ararım. senin telefonu kullansam? Open Subtitles بالطبع سوف اقوم بهذا الاتصال من اجلك هل استخدم هاتفك
    Eğer ihtiyacın olursa yanında olacağıma dair hiçbir güvence vermedim Sana. Open Subtitles انني لم اعطك اي سبب لتصدقيني انني ساكون موجودا من اجلك
    E o zaman hayatta sevdiğin iki insanın, Sana olan sevgileri sonucu bir araya gelmelerinden daha güzel ne olabilir ki? Open Subtitles حسنا ما الذي يمكن ان يكون افضل من شخصين انت تحبينهما يأتينا معا مع الحب الذي يتشاركان به من اجلك ؟
    Eğer Sizin için yapabileceğim herhangi bir şey olursa, yalnızca haberim olsun Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني
    Ya kendin yaparsın, ya da senin için ben yaparım. Open Subtitles من الاسهل ان تفعلها انت او افعلها انا من اجلك
    Bunu seve seve yaparım. Kızım için, senin için değil. Open Subtitles ساكون سعيداً لفعل هذا من اجل ابنتي وليس من اجلك
    Ben senin için acele etmiyorum, Nathan için acele ediyorum. Open Subtitles انا لا اسير من اجلك انا اسير من اجل نايثن
    Yoksa dışarıdaki insanlar kaldırıma senin için de çiçek ve mum koyarlar. Open Subtitles او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك.
    Beni Kara Büyü'ye götür ben de Sing'i senin için öldüreyim. Open Subtitles خذني لارى ذلك الساحر الاسود وعندها سوف اقتل سينج من اجلك
    Yoksa dışarıdaki insanlar kaldırıma senin için de çiçek ve mum koyarlar. Open Subtitles او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك.
    Endişelenme parasız babalık. senin için ücretli bir işim var. Open Subtitles لا تقلق سيد لا نقود فأنا لدى مبلغ من اجلك
    Ben senin için getiriyorum ama sen bana zaman ayırmıyorsun. Open Subtitles لقد أحضرتها من اجلك ولكن ليس لديك الوقت من اجلي
    senin yerine oynadığım ruletten dolayı bana hala borcun var. Doğru. Open Subtitles مازلت تدين لى مُقابل رهانات الروليت التى وضعتها من اجلك صحيح
    Bir yerlerde senin için yaratılmış birinin olması, sonsuza dek. Open Subtitles ان هنالك شخصاً ما بمكان ما صنع من اجلك للأبد
    Sana bir haberim var. Senden delicesine nefret ediyor. Open Subtitles لقد قمت بحوار معه من اجلك انه يكرهك من داخله
    Artık Sana inanmıyorum. Bunu hatırın için yapıyorum. Open Subtitles انا لم اعد اصدقك الاشياء التى صنعتها من اجلك
    Şu anda Sana ayıracak yeterince zamanımın olmaması ne yazık. Open Subtitles للأسف ليس لدي الوقت الكافي من اجلك حالياً
    66-Xray, kahveyi aklınızdan bile geçirmeyin. Sizin içinde bir işim var. Open Subtitles اكس راى لا تفكر حتى فى القهوة لدى استدعاء من اجلك
    seni önemsiyorum. Buraya geldim cünkü benimle evlenmeni ve eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل
    Bunun icin gercekten uzgunum. Sizin icin zor bir zaman oldugunu biliyorum. Open Subtitles انا آسف جداً من اجلك، انا متأكد انه وقت صعب من اجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد