Kendi adıma, çocuklarım adına korkuyorum. Sokakta yürümeye bile korkuyorum. | Open Subtitles | انا خائف علي نفسي علي اطفالي اخاف السير في الشوارع |
Uçmaktan korkuyorum. Psikoloğum bu bir bahane diyor. | Open Subtitles | لا انا اخاف الطيران قال لى الطبيب النفسى الخاص بى انه عذر |
korkarım, şehrin içindeki bu yere bile, ölüm davetsizce girebiliyor. | Open Subtitles | اخاف من ان يتطفل الموت حتى علينا هنا في المدينه |
Her şey panik yapmamdan kaynaklanıyor. O kadar çok korkarım ki düşünemem bile. | Open Subtitles | انه دائما لاني اشعر بالخوف اخاف جدا حتى اننى لا استطيع التفكير |
Ölmekten korkmuyorum. Siz insanları ormanımdan kovmak için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أنا لا اخاف الموت أفعل أي شيئ لإخراج البشر من غابتي |
Ben hiçbir şeyden korkmam, ben senin babanım. | Open Subtitles | انا لا اخاف من اى شىء انا اباك اليس كذلك |
Arabaya gelince ehliyetim var ama önüme aniden bir şey çıkacağından korktuğum için gerek yok. | Open Subtitles | بالنسبة للسيارة لدي رخصة السياقة لكنني اخاف ان يظهر شيء فجأة لذا لا احتاجها |
Onu görür görmez gebertmekten korkuyorum. | Open Subtitles | انا اخاف اذا رأيته مرة أخرى فسوف اقوم بقتله |
Her zaman çorba içmek istemişimdir, ama boğulmaktan korkuyorum. | Open Subtitles | تمنيت دائما ان اتناول الحساء لكني اخاف من ان اغرق بها |
Bana korkmamayı öğrettiğinizi biliyorum, ama çok korkuyorum. | Open Subtitles | أواجه الكثير من المشاكل أعلم أنهكما أخبرتماني ألا اخاف مطلقا لكن أنا خائفة جدا الان |
Yalandı. Her saniyesinde korkuyorum. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك قبل ذلك انني اخاف في كل ثانيه |
Ama korkarım ki sana uyarsam jüponumun kolasının hışırtısını duyacağım ve olduğumdan farklı davranacağım. | Open Subtitles | لكني اخاف ان ابتدأت في إتباعك سوف أسمع النشا في ملابسي يخشخش وسوف اعلم اني لست على طبيعتي |
Evet. Beni korkuttu. Yılanlardan korkarım. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لقد أخافني انا اخاف من الافاعي |
korkarım biraz sinirlerin gerildi ve bunu zamansız düşürürsün gibi geliyor. | Open Subtitles | من الافضل ان تتركي لي امر هذه اخاف ان اكون من الماضي وتتركي هذه باكرا |
İki yaşından beri karanlıktan korkmuyorum. | Open Subtitles | لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية |
Karanlıktan ya da dolabımdaki öcülerden korkmam. | Open Subtitles | لا اخاف الظلام ولا حتى من الوحش الذي يخرج من خزانة الملابس |
Benim korktuğum şeyler, bazı gerçeklere dayanıyor. | Open Subtitles | مخاوفك؟ حسنا الشيء الذي اخاف منه كما تعرفين وبشكل اساسي |
Yalnız başıma uçmaktan babam sağ tarafımda otursa bile korkardım. | Open Subtitles | كنت اخاف التحليق بها بمفردي حتى عندما كان يجلس بجانبي |
Beraber çok avlandık. Aslanlardan korktuğumu bilir. | Open Subtitles | لقد اصطدنا معا مرارا ويعرف اننى اخاف الاسود |
Başlarda korktum ama sonra hep aynı yerlere gittiğini öğrendim. | Open Subtitles | في البداية كنت اخاف ولكنه كان يظهر في نفس الأماكن |
Ben, erkeklerden hiç korkmayacağım. Bunu göreceksiniz. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اخاف من الرجال , سترين |
- Korkunç bir yükseklik korkum var. - Benim yok. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك ابداً أنا اخاف من المرتفعات |
Artık ölümcül yumruklarından Korkmalı mıyım? | Open Subtitles | هل يجب ان اخاف انت الان تملك رخصه قتل |
Neden bilmiyorum ama, sen konuştuğun zaman endişeleniyorum. | Open Subtitles | اخاف كثيرا عندما تعرف شيئا ما دائماً تَعْرفُ كُلّ شيءَ إليه. |
Oh,Ottoia ailesi.Sanırım korkmaya başlıyorum 4,000 feet'te | Open Subtitles | عائلة الاوتويا اوه عائلة الاوتويا انا كنت بدات اخاف |
Altın postu unut. Hayatından endişeliyim. | Open Subtitles | ارجوك انسى الفروه الذهبيه انى اخاف على سلامتك |
Ve sonra da artık eve dönmeye korkar hale geldim. | Open Subtitles | وبعدها اصبحت هذه هي المشكله عندما اصبحت اخاف من الرجوع للمنزل |