ويكيبيديا

    "اختار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçti
        
    • seç
        
    • seçmiş
        
    • tercih
        
    • seçiyorum
        
    • seçim
        
    • seçmişti
        
    • seçtim
        
    • seçtiği
        
    • seçmek
        
    • seçiyor
        
    • seçtiğini
        
    • karar
        
    • seçmem
        
    • seçen
        
    Birçok şirket bu durumda iflas etmişti, ancak Tim direnmeyi seçti. TED الكثير من الشركات تُغلق في تلك المرحلة، ولكن تيم اختار القتال
    Seyahati için dünyanın en büyük uçağını seçti. Sovyet yapımıydı. Open Subtitles اختار لرحلته أكبر طائرة في العالم والتي هي سوفيتية الصنع
    Birini seç. Çünkü Ml6 sana yeni bir kimlik de verecek. Open Subtitles اختار واحد, لان الإم آي 6 ايضا ستقوم بترتيب هوية جديدة.
    Biri benim için kötü bir yol seçmiş olsa bile mi? Open Subtitles حتى و ان كان احدهم قد اختار طريق مريع لى ؟
    diyordu. En sonunda, SKY'yi bir kutuya koyduk ve asker, merkezi terk edeceği zaman, onu orada bırakmayı tercih etti. TED في نهاية الأمر ،وضعنا الوجه في صندوق لاحتواء أكبر له، وعندما غادر العسكري المكان اختار أن يترك الوجه الدموي خلفه.
    Bu kadar adamın içinden, hep yanlış kişileri seçiyorum. Open Subtitles مع كل رجال العالم انا دائما اختار الرجل الخطأ
    Asla böyle bir seçim yaptıramzlar? Ölümü seçiyorum. Open Subtitles أليس لكل المدانين حق الاختيار إني اختار الموت
    Büyükbabanızın, hayatımızın bir parçası olma şansı vardı ve o olmamayı seçti. Open Subtitles اتيحت لجدك فرصة ليكون جزءً من عائلتنا ولقد اختار بأن لا يكون
    Birbirimize aşık olduğumuzu sanıyordum ama insanlar değişirmiş, o başkasını seçti. Open Subtitles ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر
    Çalışmak için niye ortağını seçtin ve onlar niye seni seçti? Open Subtitles لماذا اخترت العمل مع شريكك ولماذا اختار هو العمل معك ؟
    Tavuklar gruplar hâlinde yaşarlar, o yüzden öncelikle ortalama bir sürü seçti ve altı jenerasyon boyunca kendi hâline bıraktı. TED الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، و تركها وحدها لستة اجيال.
    Rich'le birlikte olmak gibi bir eroine sahip olamayacağı için bilinçaltı onunla olan anılarından bir metadon seçti. TED وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه.
    Çok dikkatli seçti. Sadece en iyileri. Ulusal mirasımız. Open Subtitles لقد اختار بعنايه فائقه فقط الافضل من التراث القومى
    İlk otuzbirinden son nefesine kadar her şeyini bloglardan paylaşmayı seç. Open Subtitles اختار تدوين حياتي من أول طرفة عين حتى آخر نفسٍ ألتقطه.
    Tecavüz şakalarını, kadınlara laf atmayı eski sevgilini ifşa etmeyi seç. Open Subtitles اختار طرف عن الإغتصاب والنساء الساقطات والإباحية التي تنشر بداعي الإنتقام
    İhtimalen şehirdeki mutfakların yarısında olan bir suç aleti seçmiş. Open Subtitles اختار سلاح الجريمة الذي لربّما يتواجد في نصف مطابخ المدينة.
    Bana neden üç bin dükayı almak yerine insan etini tercih ettiğimi sormuştunuz. Open Subtitles ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية
    Ben anne ve eş olmayı seçtim.Ve şimdi de bu konuşmayı bitirmeyi seçiyorum Open Subtitles انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة
    Sen bir günbatımısın; sen bir gökkuşağı. Nasıl ikiniz arasında bir seçim yapabilirim? Open Subtitles انت شعاع الشمس , وانت قوس قزح كيف يمكنني ان اختار
    Yiyecek Tanrısı ve Ateş Tanrısı bu görev için Nanahuatl'ı seçerken Yağmur Tanrısı ve Dört Çeyreğin Tanrısı kendi tekliflerini seçmişti: şerefli, zengin Tecciztecatl. TED اختار إله الرزق وإله النار ناناوات لهذه المهمة بينما إله المطر وإله الفصول الأربعة اختارا تيكسيستاكات المغرور والثري
    ve kendi elleriyle seçtiği bir grup yerli Aborijin vardı. TED و اختار فريق مكون من السكان الأصليين المحليين للعمل عل هذا المشروع
    Bir akrabanın ölümünü konu olarak seçmek elbette dostumuz Doniel'in... en doğal hakkıdır. Open Subtitles اختار دنيال للكتابة عن موت الجد وهذا حقه
    Hırsız, arka kapısı olan evleri seçiyor Amanda'nın evi gibi. Open Subtitles والسارق اختار المنزل المنعزل في الجانب المتداخل مثل بيت أماندا
    Bu Mikhail'in neden Nice'te bir banka seçtiğini açıklıyor. Open Subtitles هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس.
    Ailede anlatıldığına göre itfaiyeciliği çok seviyordu. 1938 yılında bir izin gününde itfaiyede nöbete kalmaya karar vermişti. TED طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء.
    Hediyeyi benim seçmem gerekiyormuş, böylece benim hediyem olabilirmiş. Open Subtitles قالت يجب ان اختار الهدية بنفسي لكي تكون فعلا مني
    Temanın rengini seçen her kimse, Ian'ı da o kaçırdı. Open Subtitles على أي حال، لذلك أي من اختار اللون،متهم بخطف إيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد