Birçok şirket bu durumda iflas etmişti, ancak Tim direnmeyi seçti. | TED | الكثير من الشركات تُغلق في تلك المرحلة، ولكن تيم اختار القتال |
Seyahati için dünyanın en büyük uçağını seçti. Sovyet yapımıydı. | Open Subtitles | اختار لرحلته أكبر طائرة في العالم والتي هي سوفيتية الصنع |
Birini seç. Çünkü Ml6 sana yeni bir kimlik de verecek. | Open Subtitles | اختار واحد, لان الإم آي 6 ايضا ستقوم بترتيب هوية جديدة. |
Biri benim için kötü bir yol seçmiş olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى و ان كان احدهم قد اختار طريق مريع لى ؟ |
diyordu. En sonunda, SKY'yi bir kutuya koyduk ve asker, merkezi terk edeceği zaman, onu orada bırakmayı tercih etti. | TED | في نهاية الأمر ،وضعنا الوجه في صندوق لاحتواء أكبر له، وعندما غادر العسكري المكان اختار أن يترك الوجه الدموي خلفه. |
Bu kadar adamın içinden, hep yanlış kişileri seçiyorum. | Open Subtitles | مع كل رجال العالم انا دائما اختار الرجل الخطأ |
Asla böyle bir seçim yaptıramzlar? Ölümü seçiyorum. | Open Subtitles | أليس لكل المدانين حق الاختيار إني اختار الموت |
Büyükbabanızın, hayatımızın bir parçası olma şansı vardı ve o olmamayı seçti. | Open Subtitles | اتيحت لجدك فرصة ليكون جزءً من عائلتنا ولقد اختار بأن لا يكون |
Birbirimize aşık olduğumuzu sanıyordum ama insanlar değişirmiş, o başkasını seçti. | Open Subtitles | ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر |
Çalışmak için niye ortağını seçtin ve onlar niye seni seçti? | Open Subtitles | لماذا اخترت العمل مع شريكك ولماذا اختار هو العمل معك ؟ |
Tavuklar gruplar hâlinde yaşarlar, o yüzden öncelikle ortalama bir sürü seçti ve altı jenerasyon boyunca kendi hâline bıraktı. | TED | الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، و تركها وحدها لستة اجيال. |
Rich'le birlikte olmak gibi bir eroine sahip olamayacağı için bilinçaltı onunla olan anılarından bir metadon seçti. | TED | وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه. |
Çok dikkatli seçti. Sadece en iyileri. Ulusal mirasımız. | Open Subtitles | لقد اختار بعنايه فائقه فقط الافضل من التراث القومى |
İlk otuzbirinden son nefesine kadar her şeyini bloglardan paylaşmayı seç. | Open Subtitles | اختار تدوين حياتي من أول طرفة عين حتى آخر نفسٍ ألتقطه. |
Tecavüz şakalarını, kadınlara laf atmayı eski sevgilini ifşa etmeyi seç. | Open Subtitles | اختار طرف عن الإغتصاب والنساء الساقطات والإباحية التي تنشر بداعي الإنتقام |
İhtimalen şehirdeki mutfakların yarısında olan bir suç aleti seçmiş. | Open Subtitles | اختار سلاح الجريمة الذي لربّما يتواجد في نصف مطابخ المدينة. |
Bana neden üç bin dükayı almak yerine insan etini tercih ettiğimi sormuştunuz. | Open Subtitles | ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية |
Ben anne ve eş olmayı seçtim.Ve şimdi de bu konuşmayı bitirmeyi seçiyorum | Open Subtitles | انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة |
Sen bir günbatımısın; sen bir gökkuşağı. Nasıl ikiniz arasında bir seçim yapabilirim? | Open Subtitles | انت شعاع الشمس , وانت قوس قزح كيف يمكنني ان اختار |
Yiyecek Tanrısı ve Ateş Tanrısı bu görev için Nanahuatl'ı seçerken Yağmur Tanrısı ve Dört Çeyreğin Tanrısı kendi tekliflerini seçmişti: şerefli, zengin Tecciztecatl. | TED | اختار إله الرزق وإله النار ناناوات لهذه المهمة بينما إله المطر وإله الفصول الأربعة اختارا تيكسيستاكات المغرور والثري |
ve kendi elleriyle seçtiği bir grup yerli Aborijin vardı. | TED | و اختار فريق مكون من السكان الأصليين المحليين للعمل عل هذا المشروع |
Bir akrabanın ölümünü konu olarak seçmek elbette dostumuz Doniel'in... en doğal hakkıdır. | Open Subtitles | اختار دنيال للكتابة عن موت الجد وهذا حقه |
Hırsız, arka kapısı olan evleri seçiyor Amanda'nın evi gibi. | Open Subtitles | والسارق اختار المنزل المنعزل في الجانب المتداخل مثل بيت أماندا |
Bu Mikhail'in neden Nice'te bir banka seçtiğini açıklıyor. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس. |
Ailede anlatıldığına göre itfaiyeciliği çok seviyordu. 1938 yılında bir izin gününde itfaiyede nöbete kalmaya karar vermişti. | TED | طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء. |
Hediyeyi benim seçmem gerekiyormuş, böylece benim hediyem olabilirmiş. | Open Subtitles | قالت يجب ان اختار الهدية بنفسي لكي تكون فعلا مني |
Temanın rengini seçen her kimse, Ian'ı da o kaçırdı. | Open Subtitles | على أي حال، لذلك أي من اختار اللون،متهم بخطف إيان. |