ويكيبيديا

    "اخرجوا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çıkın
        
    • Defolun
        
    • Çık
        
    • inin
        
    • dışarı çıkın
        
    • Kaçın
        
    • çıkalım
        
    • terk edin
        
    • Siktirin gidin
        
    Bir an önce kaleden Çıkın. Zaman kaybetmeyelim! Open Subtitles استخدموا بعض المتطوعين لتضليل العدو اخرجوا من القلعة
    Beyler, hadi. Havuzdan Çıkın. Yemek neredeyse hazır. Open Subtitles هيا ياشباب , اخرجوا من حوض السباحة الغذاء تقريبا جاهز
    Hey, çocuklar,kamyondan Çıkın. Bize yardım lazım. Acele edin. Open Subtitles يا رفاق اخرجوا من السياره نحتاج لمساعده هنا
    Defolun buradan. Biraz bürokratik işlerim var. Open Subtitles حسناً، اخرجوا من هنا لدي بعض الأعمال المكتبية
    Defolun gidin, yoksa polis çağıracağım. Burası sirk değil. Open Subtitles اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر
    - Joanie, yukarı Çık, çocukları al ve buradan git. Open Subtitles جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا
    Kamyondan hemen inin ve ellerinizi havaya kaldırın. Open Subtitles اخرجوا من الشاحنة .. ِ و ارفعوا ايديكم للهواء
    O halde seni döverek alırız. Arabadan dışarı Çıkın. Open Subtitles سيتحتم علينا إذن أخذها بالقوة اخرجوا من السيارة
    O halde seni döverek alırız. Arabadan dışarı Çıkın. Open Subtitles سيتحتم علينا إذن أخذها بالقوة اخرجوا من السيارة
    Hadi çocuklar hemen buradan Çıkın. Ben ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles اخرجوا من هنا يا شباب ، أعرف ما علي فعله
    Çıkın arabadan! Open Subtitles اخرجوا من السيارة أحضروا الأولاد، أحضروا الأولاد
    Çıkın dışarı. Ben polisim. Dükkandan dışarı Çıkın. Open Subtitles اخرجوا من المتجر , أنـا شرطي , اخرجوا من المتجر , اخرجوا من المتجر
    Çıkın dışarı. Ben polisim. Dükkandan dışarı Çıkın. Open Subtitles اخرجوا من المتجر , أنـا شرطي , اخرجوا من المتجر , اخرجوا من المتجر
    Nasıl olsa bu özgürlüğü elde edemediniz. Defolun buradan. Küçük güvenli yaşantınıza dönün. Open Subtitles لا يمكنكم أن تتعاملوا مع الحرية اخرجوا من هنا عودوا لحياتكم الآمنة
    Hemen evimden Defolun gidin, sizi katil pislikler! Open Subtitles اخرجوا من منزلي فوراً أيها القتلة الحثالة
    Şimdi, iyi günümdeyken gezegenimden Defolun! Open Subtitles الان , اخرجوا من كوكبي بينما انا فى مزاج جيد
    Arabadan Çık yoksa kızı suratından vururum. Open Subtitles اخرجوا من هذه السيارة اللعينة .. أو انني سأطلق النار في وجهها
    Git buradan. Dükkanımdan Çık. Open Subtitles اخرج من هنا، اخرجوا من ورشتي، اخرجوا من هنا الآن
    Ucaktan inin! Ucaktan inin! Ucaktan inin! Open Subtitles اخرجوا من هذه الطائره اخرجوا من هذه الطائره
    O piçlerden intikamımı alacağım. Kaçın buradan şimdi. Open Subtitles أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا
    Aletinizi temizleyin de çıkalım buradan. Open Subtitles اقطعوا أعضائكم الذكريه .. و اخرجوا من هنا
    "Yüzbaşı" saçmalığı yeter! terk edin burayı! Open Subtitles يكفي هراء القائد هذا اخرجوا من هنا
    Kesin palavrayı be! Siktirin gidin okulunuza! Open Subtitles اخرجوا من هنا بحق الجحيم وعودوا للمدرسة التى اتيتم منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد