Ben de döndüm. Arabaya girip oturdum. Şöföre "dön geri, ofise gidiyoruz." | TED | فاتجهت صوب السيارة وجلست في داخلها، وقلت للسائق، "استدر ولنعد إلى المكتب." |
Arkadan dolaş. Kapıdan çıkınca, hemen sağa dön. | Open Subtitles | توجه نحو الخلف حال خروجك من الباب ثم استدر نحو اليمين |
Üstünü aramalıyım. Dizlerinin üzerinde bana doğru dön. | Open Subtitles | على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهنى |
Continental 2478, 060'a doğru sola dönün, hızınızı 140'a düşürün. | Open Subtitles | كونتننتال 2478، استدر لليمين اتجاه 060، قلل سرعتك إلى 140. |
dön! Arabayı döndür! | Open Subtitles | استدر , ادر العجلة |
Üstünü aramalıyım. Dizlerinin üzerinde bana doğru dön. | Open Subtitles | على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهني |
Arkanı dön, olur mu? | Open Subtitles | استدر الى الناحية الأخرى .. هلا فعلت ذلك ؟ |
Paranı al, cüzdanına koy... geriye dön, kapılardan geç... ikinci kapı bazen takılabilir... otoparka çık, arabana bin, anahtarı çevir... ve bir daha asla hayatın boyunca benimle konuşmaya kalkma! | Open Subtitles | خذ نقودك، أرجعه إلى محظفتك أو جيبك، استدر واعبر البابين. |
Arkanı dön ve yürümeye başla ve 14 yıl yürüdükten sonra... dur ve bana ne yaptığını düşün. | Open Subtitles | استدر وابدأ السير وعندما تسير لمدة 14 عاما توقف ثم فكر فيما فعلته بي |
Bombanın içine gidiyorsun! Geri dön! | Open Subtitles | انت تتجه الى قنبلة طقسيّة استدر بحق المسيح |
Buradan dön. Onuncu caddede oturuyorum. | Open Subtitles | استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر |
Buradan dön. Onuncu caddede oturuyorum. | Open Subtitles | استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر |
Orada olduğunu bilmiyordum. Diğer tarafa dön, lütfen. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنها كانت هناك استدر من فضلك |
Merdivenden çıkıyorsun, sağdaki ilk bina, koridordan sonra yine sağa dön, karşındaki beyaz kapı. | Open Subtitles | اصعد الدرج، أول مبني على اليمين استدر لليمين ثانية بعد الممر إنه الباب الأبيض هناك |
Arkana dön, şişeyi de uzak tut. | Open Subtitles | استدر إلى هذه الناحية ضع هذه القارورة جانبا |
Yeterince yaklaştığında, onun nerede durduğundan emin ol dön ve saklanmış heyulayla yüz yüze gel. | Open Subtitles | عندما تقترب كفاية لتعرف موقعه بالضبط استدر و واجهه |
Hayır, sen dön ve deliğine geri git yoksa gündoğduğunda yeni bir kefaretçi seçmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لا، انت استدر وارجع لحفرتك وإلا سوف نختار آكل خطايا آخر مع شروق الشمس |
Takip ediyorlar. Sağa dön buradan, sağa. | Open Subtitles | مازالوا قادمين إلينا استدر إلى اليمين هنا |
Burada sola dönün. Daha az trafik var. Burası terkedilmiş olmalı, ha? | Open Subtitles | استدر لليسار الآن حركة المرور به اقل ابني اشتغل الصيف الماضي بجدية شديدة |
Uçağı döndür. Cipte I.M.F. Ajanı var. | Open Subtitles | استدر بالطائرة يوجد عميل للـ (أي إم إف) في الشاحنة |
Daha da derinleşmeliyiz. -Bir adım daha atmamız lazım. - Dönüp insanlarla yüzyüze gelmeliyiz. | Open Subtitles | نحن مازلنا امامنا خطوة اخري استدر و واجه الجماهير |
Hey, tatlı çocuk. Bize dönsene. | Open Subtitles | أيها الرجل الوسيم استدر |