ويكيبيديا

    "استعمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullan
        
    • kullandı
        
    • kullanmış
        
    • kullanıyorum
        
    • kullanın
        
    • kullanarak
        
    • kullandığını
        
    • kullanılmış
        
    • kullanmak
        
    • kullanmadım
        
    • kullanırım
        
    • kullanırsa
        
    • kullanabilir
        
    • kullandım
        
    • kullanmam
        
    Zamanını daha iyi bir bakış açısı kazanmaya çalışmakta kullan. Open Subtitles استعمل ذلك الوقت في المحاولة وكون وجهة نظر حول الأمر
    Yine de kontrolden geçirecekler, o yüzden kimliğinde gerçek insan adı kullan. Open Subtitles حيث يمكنهم التحقق من بطاقة الإئتمان لذا استعمل إسماً حقيقياً على الهويّة
    İkinci seviyeye için merdiven boşluğunu kullan.. Orası çoktan temizlendi. Git. Open Subtitles استعمل إلى الدرج إلى الطابق الثاني لقد تم تأمينه بالفعل، اذهب
    Hiç aklınıza geldi mi, belki de soyguncu telefonu ondan sonra kullandı ve sonra da onu silip temizledi? Open Subtitles هل تبادل لك أن اللص ربما استعمل اتصال هاتفي بعدها ثم مسحه جيداً ؟
    Bunu yapan, C.G.l. terminalini ve tarama programlarını kullanmış olmalı. Open Subtitles شخص ما يجب ان يكون استعمل محطة سى جى آى وماسحة لجعلها هكذا
    100 dolarlık dizüstü bilgisayarlara koyduğumuz yazılım programını kullanıyorum. TED أنا استعمل البرنامج الذي وضعناه في الكمبيوتر المحمول ذو المائة دولار.
    Balık bıçağı veya çatalı yoksa, daha ufak bir bıçak veya çatal kullanın. Open Subtitles إن لم تكن هناك اياً من الشوكات, استعمل السكين والشوكة الصغيرة لأكل السمك
    Belki de senin şu kalın kafanı kullanarak duvarda bir delik açarım. Yaa, Sefelt... Open Subtitles وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط
    Fei-hung, o bir biftek, bıçağını ve çatalını kullan. Open Subtitles فاي هونج , استعمل السكين والشوكة لتقطيع اللحم
    - Kendine gel, genç adam, kafanı kullan! Al bunu. Emeklerin için bir ödül. Open Subtitles الان, احسن التصرف, ايه الولد الصغير استعمل عقلك هاك, خذ هذا شيء بسيط لاظهار امتنانا لجهودك انت فقط يمكنك فعلها
    Başkasını kullan. Artık biz bu işi yapmak istemiyoruz. Open Subtitles استعمل مورد آخر اذا لم نستطع تدبر هذا الامر من يستطيع؟
    Tehlikede olan ben olduğumca, Zastaber'i kullan. Open Subtitles منذ وجود على الخط هناك وانا استعمل زاستبير
    Saçlara gelince ... suç mahallinde saç kılı veya kepek bırakmaktan sakınmak için daima mousse kullan. Open Subtitles . استعمل الموس دائما حتى لا تترك اى شعر او قشرة فى مسرح الجريمة
    Yenisini kullan Ray, ayı gibi davranmayı bırak. Open Subtitles راي استعمل المفتاح الجديد فقط لا تكن غبياً
    Hiç anımsıyor musun, 02:30 sıralarında telefonu kullandı mı? Open Subtitles هل يصادف أن تتذكري هل استعمل الهاتف حوالي الثانية والنصف ؟
    Geçen Cuma akşamı biri ordaki, koridordaki paralı telefonu kullandı mı diye soracaktım. Open Subtitles إذا استعمل أحدكم الهاتف العمومي بالصالة بليلة الجمعة؟
    Ressam direkt boyanın saf renklerini kullanmış ve sonra Open Subtitles الفنان استعمل لوناً صافياً مباشرة من الأنبوب، وقام بتلميع
    Enerjinizi kullanıyorum ve bu enerjiyle gidip bedenimi olabildiğince çok zorlayabiliyorum. TED أنا استعمل طاقتكم، وباستعمال طاقتكم يمكنني تحدي جسمي أكثر.
    Mutlaka bakmanız gerekirse, kalkanın iç kısmını ayna olarak kullanın. Open Subtitles إذا وجب عليك أن تراها,استعمل الجزء الداخلي من درعك كمرآة
    Belki de senin şu kalın kafanı kullanarak duvarda bir delik açarım. Open Subtitles وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط
    Kurbanın e-postalarına bakarken bir başkasının, kendi e-postalarına bakmak için cesedi bulmanızdan 38 saat önce bilgisayarı kullandığını buldum. Open Subtitles عندما تحققت من رسائل الضحية وجدت أن أحد غيرها استعمل الكمبيوتر ليرى رسائله قبل 38 ساعة من اكتشاف الجثة
    Seninki o kadar eski ki Tifo Mary'de bile kullanılmış olabiiir. Open Subtitles ان الميزان الذي تستخدمه يشبه الميزان الذي استعمل في فحص تيفوئيد ماري
    Hey, Ricky! Arada bir de olsa, yolu kullanmak istiyorum. Open Subtitles ريكي اريد ان استعمل ممر السياره في بعض الاحيان
    Biliyor musun azizim... Yaz boyunca o havuzu bir kere bile kullanmadım. Gel biraz yüzelim. Open Subtitles أتعلم, انا لم استعمل هذا الحوض قط طوال الصيف, لنسبح قليلاً
    Ve ben hayal gücümü yaşamak için kullanırım. Bu yüzden ne konuştuğumu biliyorum. Open Subtitles و انا استعمل خيالى من اجل الحياه لذا فأنا اعلم عن ماذا اتحدث
    Çocuğunuz kredi kartınızı kullanırsa yerini tespit edebiliriz. Open Subtitles اذا استعمل ابنكم البطاقه سوف نحصل على مكان اثره فورا
    Arkadaşım kan kaybından ölecek! Telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles صديقى ينزف وقد شارف على الموت هل يمكن أن استعمل هاتفك لاستدعاء الإسعاف؟
    İlk adam keçi çobanıydı, bu yüzden keçi makası kullandım. Open Subtitles الرجل الأول كان راعى أغنام لذلك استعمل مقص الاغنام
    Bunu kullanmam gerekirse ne kadar vermeliyim ona? Open Subtitles اذا كان يجب ان استعمل هذا ما مقدار ما اعطيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد