ويكيبيديا

    "اسرع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acele et
        
    • daha hızlı
        
    • Çabuk ol
        
    • Acele edin
        
    • Hadi
        
    • erken
        
    • hemen
        
    8 makara, ikişer kopya çıkar. Ama önemli bir vaka, Acele et. Open Subtitles ثماني لفات افلام ونسختين لكل صورة القضية جديدة لكن اسرع في إظهارها
    Acele et, ben çantamı alırken sen battaniye getir. Open Subtitles اسرع واحضر البطاطين, ريثما احضر حقيبتى من هناك
    "Acele et Luke, Bu defa daha hızlı geliyorlar. Open Subtitles اسرع, لوك، انهم قادمون بسرعة أسرع بكثيرِ الان.
    Fakat halk tarafından makbule geçmeyen şey şu ki aslında, deneyler gitgide daha iyi oluyor ve bunun sonucunda, gitgide daha hızlı yapılıyor. TED و لكن هناك شيء لا يستطيع عامة الناس تقديره في الحقيقة ، ان التجارب في تحسن مستمر و عليه ، فقد اصبحت اسرع
    Halihazırda, korumakla sorumlu olduğum halk tahmin ettiğimden daha hızlı şekilde ölüyor. Open Subtitles فى الوقت الحاضر , الاشخاص المسئول عن حمايتهم يموتون اسرع مما اتوقع
    Çabuk ol, onu araması için başka birini göndermeden cesedi saklamalıyız. Open Subtitles اسرع, علينا ان نُخبىء الجثة قبل ان يُرسلوا احداً بحثاً عنة
    Tüp içinde kaldığımız sürece güvendeyiz. Bakın, prens. Acele edin. Open Subtitles طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع
    Otuz yedi derece. Bir şeyin yok. Acele et yoksa otobüsü kaçıracaksın. Open Subtitles 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة
    Bu Salaklar! - Acele et! Open Subtitles اسرع,انت لا تملك اوارق جيدة اصلا هذا غريب نوعا ما
    Dillion, Baltimore polisini ara, onlara yerimi bildir. Acele et. - Jack, polisleri bekle. Open Subtitles ديلون ، اتصل بإدارة بوليس بالتيمور واعطهم العنوان ، اسرع
    Acele et. Çabuk, aşağı in. Git, git. Open Subtitles تعال بسرعه اسرع ، الى الاسفل اذهب ، اذهب ، اذهب
    Onu seviyorsan Acele et. Bildiği için prensin kalbini çıkardı... Open Subtitles اسرع, إن كنت تحبها, ضرب قلب الأمير, بما علمه ...
    Şu savaşçılardan al. Acele et. Üzerime çıkmaya çalışmayı kes. Open Subtitles أحضر واحدة من هؤلاء المحاربين اسرع و توقف عن الغش مني
    Seni okula bırakayım diyecektim, ama bisikletin arabamdan daha hızlı. Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك توصيلة لكن سيكلك اسرع من سيارتي
    Bir droid getirseydik, bu iş daha hızlı giderdi. Oyalanmayı bitirdin mi? Open Subtitles اذا امكنا ان نحضر الى سوف يكون اسرع هل انتهيت عن العبث؟
    4 dakikamız yok! Kablo hattıyla onu daha hızlı yakalarım. Open Subtitles لكنني لا املك اربعة دقائق سوف امسك به اسرع بنفسي
    Şaklama sesinin nedeni kırbaç ucunun ses hızından daha hızlı hareket etmesidir. Open Subtitles فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت
    Bugün çok para kazandım. Çabuk ol. Oh? Open Subtitles اليوم ساحصل على الكثير من المال هيا اسرع
    Çabuk ol. Okuldan önce bir tane daha istiyorum. Open Subtitles اسرع أود قبلة صغيرة واحدة قبل دخول الفصل
    - Biraz Acele edin. Bizi yavaşlatıyorsunuz. - Daha yeni ameliyat oldu. Open Subtitles ـ اسرع يا ولد ـ توه عامل جراحة منذ 4 أيام
    Hadi hemen giyin, dua zamanı başlamak üzere. Open Subtitles اسرع و ارتدي ملابسك فالصلاه علي وشك البدء
    Onu ne kadar erken içeri alırsan o kadar erken dindirir acını. Open Subtitles كُلما أسرع في ادخاله كُلما اسرع في اخذ الألم الذي تّشعر به
    Yapardım ama Bayan Grant benden hemen köşe yazılarının birer örneklerini istiyor. Open Subtitles حسنا، أود، السيدة غرانت تريد مني إثبات عمودها في اسرع وقت ممكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد