Korkarım ki şüphemiz yok. Onun farklı bir tarzı var. | Open Subtitles | لاشك في ذلك وأنا خائف كان لديه اسلوب مميز جداً |
Feynman'ın tarzı -- yok, tarz doğru bir kelime değil. | TED | اسلوب فينمان حسناً كلمة اسلوب ليست الكلمة الملائمة |
Eğer hergün bunları kafanda Çalışırsan... daha sonra bir dövüş stili geliştireceksin, görüyon mu? | Open Subtitles | لو انك تتمرن بهذه الاشياء يوميا و تضعها في عقلك سيتطور اسلوب قتالك , ارايتم ؟ |
Hafif yaygın, katlı hoş bir stil bunun gibi iri kadınlara iyi gider. | Open Subtitles | اسلوب لطيف مع تهميش خفيف... مناسب لإمرأه كبيره مثل هذه |
Belli bir yöntem ya da kurban tipi yok. Nasıl bir profil çıkarmıştın? | Open Subtitles | بدون اسباب معينة او اسلوب كيف بنيتم وصفا من ذلك؟ |
Şu kaçığa bak. İş yok, teknik yok. Bu adam bir amatör. | Open Subtitles | انظر الى ذلك الاحمق لا اسلوب انه من الهواة |
Beş çocuğumun hayatlarındaki stresi azaltmak için yapılması gereken boşanma öncesi yaşam şekli. | Open Subtitles | انه اسلوب حياة معقد مصمم ليخفف الضغط في حياة أطفالي الخمسة |
Her biri üstün bir balık avlama tekniği yetisi kazanır. | Open Subtitles | كل منهم يطور تخصصه العالي في اسلوب صيد الاسماك. |
Feynman'ın bilimsel tarzı bir sorunun çözümünde her zaman en basit, en temel cevaı aramaktı. | TED | اسلوب فينمان العلمي .. كان قد عبر اكثر عما اقصد كان دوما يبحث عن الحلول البسيطة الأساسية لأي مسألة رياضية تواجهه |
Hareket tarzı belirlenmişti: Gece Bombardımanı. | Open Subtitles | لقد تم تحديد اسلوب القصف القصف الليلى المركز |
Böyle planlı büyük işler, Clay'in tarzı değil efendim, hem de hiç değil. | Open Subtitles | التخطيط الطويل ليس اسلوب كلاى باى حال. على الأطلاق يا سيدى |
- Çok dost canlısı gibiydiler. - Yabanilerin tarzı bu. | Open Subtitles | لقد بدوا ودودين - هذا هو اسلوب الهجيين البرابره - |
Bütün pezevenkler ve oyuncular, Batı Yakası tarzı eğlenmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | إلى كل القوادون والمزاحمون واللاعبون هل أنتم جاهزون للتحول إلى اسلوب الساحل الغربي؟ |
Gerçek Stifmeister stili geliştirmek yıllar alır. | Open Subtitles | الأمر يتطلب سنين للوصول إلى هذا اسلوب العائلة |
Hangi kavga stili ile seni yere indirmemi istersin? | Open Subtitles | اى اسلوب قتال تريدينى ان اركل مؤخرتك به ؟ |
tarz değince insanın aklına taktığı papyon ya da giydiği takım elbise geliyor. Aslında konu bundan çok daha derin. | TED | ان كلمة اسلوب تعني كيفية لف ربطة العنق والكيفية التي يتأنق بها في ملابسه ولكن هناك كلمة اعمق |
Hafif yaygın, katlı hoş bir stil bunun gibi iri kadınlara iyi gider. | Open Subtitles | اسلوب لطيف مع تهميش خفيف... مناسب لإمرأه كبيره مثل هذه |
Sorun değil. Tereyağından kıl çeker gibi. Aslında daha saldırgan bir yöntem izlerdim. | Open Subtitles | لا مشكلة ، هذا بسيط جداً عادة ما أفضل اسلوب أكثر إنتشاراً |
İyi bir teknik ama iki kere işe yaramaz. | Open Subtitles | انه اسلوب جيد, ولكنه لن يجدى مرتين |
Görünüşe göre aradığınız şey P. Diddy şekli karides toplama teknesi. | Open Subtitles | يبدوا أنكم يارجال ما تبحثون عنه هو مركبة ربيان من طراز اسلوب حياة بي ديدي أنت حقاً مستمع جيد |
Görüyorum ki Bolşoy'un tekniği o kadar mükemmel. | Open Subtitles | بالنظر إلى اسلوب البولشوي فإنه شيء رائع جداً، |
Timsahlar onun inanılmaz "Uzun Süreli Hareketsiz Kalma" tekniğini tamamen yutmuşlardı. | Open Subtitles | التماسيح فعلا شعروا بروعة تصرفه بقاؤه ثابتا اسلوب النتظار الطويل |
Burada söz konusu olan senin yaşam tarzın. | Open Subtitles | هذا اسلوب حياتك الذى على المحك هنا |
Benim karım da tam olarak yaşam tarzımı onaylamıyor ve sürekli değişip, eski halime dönmemi bekliyor, ki bu da çok manasız. | Open Subtitles | لم توافق زوجتي تماماً على اسلوب حياتي أيضاً, لكنها تتوقع مني أن أتغير و وأعود لسابق عهدي, و هذا سخيف |
Doğruca met satıcılarının dairesine gidiyor, bu suçluları hedef alma tarzıyla örtüşüyor. | Open Subtitles | لقد ذهب مباشرة الى شقة مروجي الميث وهذا يتفق مع اسلوب تنفيذه للعملية في استهداف المجرمين |