Çok para kazandığın zaman, bana yeni bir motosiklet al. | Open Subtitles | عندما تحصل على الكثير من المال اشتري لي دراجة جديدة |
Sakın ucuzuna kaçma. Yemek yapamıyorsan, git iyi bir restorandan al. | Open Subtitles | لا تسترخص, اذا كنت لا تجيد الطهي اشتري من مطعم جيد |
cüzdanımı evde unutmuşum ya paso göster ya bilet al | Open Subtitles | لقد تَركَت محفظتَي في البيت. ارني ترخيصَكَ، أَو اشتري تذكرة. |
Aslında, bu gördüklerimden sonra iki hisse daha almak istiyorum. | Open Subtitles | و في الحقيقة مما رأيته اريد ان اشتري سهمين اخرين |
Pirelli'nin Mucize İksirinden alın Parlak olan her yerde Filizlenecek lüle lüle | Open Subtitles | اشتري إكسير بيريلي السحري و معه أي رأس صلعاء سوف تنمو بغزارة |
Seni geri zekâlı. Şaşılar için yaptınız ama bunu ben bile almam. | Open Subtitles | أيها الغبي انا لن اشتري ذلك على الرغم من أنها مساعدة لي |
Sarı kutunun içindekini alıyorum çünkü hep onu alırım. | TED | أنا اشتري هذه الاشياء في العلبة الصفراء لأنني أعتدت عليها. |
Dinle ben sadace senin vücuduna imza atacağım ama sadece bir içki al. | Open Subtitles | اسمعي, سوف أوقع على أي جزء من جسمك, ولكن فقط, أرجوك.. اشتري مشروبا. |
Bana lanet bir yüzük al, ona eskilerden birisini ver. | Open Subtitles | اشتري لي أنا خاتما , وأعطها واحدا من خواتمها القديمة |
Bekleyin. Yeni bir top al. Bu manda testisine benziyor. | Open Subtitles | انتظر، اشتري كُرة جديدة، تبدو تلك كالصفن في جاموس الماء. |
Ama bu benim için çok barizdi, doğru. Düşük al, yüksek sat. | TED | لقد كان واضحا بالنسبة لي الامر .. اشتري بسعر منخفض .. وبع بسعر مرتفع |
Kente gittiğinde, kadınlar için güzel elbise al, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تصل إلي البلدة ، اشتري بعض الملابس للسيدات ، اتفقنا ؟ |
al sana 10 dolar! Git kilerini somonla doldur! | Open Subtitles | خذي 10 دولار اشتري لنفسك مخزن مليئ بالسلمون |
Buraya silahlı saldırı olursa diye koruma amaçlı silah almak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اشتري مسدساً للحماية في حالة تم اطلاق نار هنا |
Şansınızı deneyin. Bir bilet alın. | Open Subtitles | إنه يومك المحظوظ ، تعال اشتري ورقة يناصيب |
Eğer ben o bibloyu alamazsam, eski karıma jakuzi almam gerekli. | Open Subtitles | واذا لم احصل على ذلك التمثال، فيجب علي ان اشتري حمام حار لزوجتي السابقة |
Gelecek yıl ... gelecek yıl, böyle bir karım olduğunda... ..belki bunlardan bir tane de alırım,ha? | Open Subtitles | السنة القادمة00 السنة القادمة 00 عندما احصل على امرأة مثلك وربما اشتري مثل هذه ايضا |
Herhangi bir dersten geç. Sana istediğin arabayı alacağım. Yok. | Open Subtitles | فقط انجحي بماده واحده سوف اشتري لك اي سياره تريدينها |
Coreana Supermarket'te kimchi alıyorum çünkü kimchiyi severim. | TED | في سوبرماركت كوريانا اشتري الكيمتشي خاصتي لأنني أحبه. |
Ne zaman kendime mal alsam, dört beş kişiye daha alıyordum. | Open Subtitles | في كل مرة اشتري فيها ، يبدو أنني كنت اشتري لأربع أو خمس أشخاص |
Hatta bu harika olayın şerefine ilk içkileri ben ısmarlayayım. | Open Subtitles | و لشرف هاته المناسبة الرائعة اتركيني اشتري النخب الاول |
Ya bir silah alırsın ya da bu bölgeden ayrılırsın, demek istediği bu mu? | Open Subtitles | اشتري سلاح او غادر المكان .. هذا ماكان يعنيه صح؟ |
Sana bir çanta alayım, sonra da gidip işi halledelim. | Open Subtitles | ماذا عن اشتري لكِ شنطة ، و نذهب لـ فعلها؟ |
Son olarak burada, Entropica'yı temsili alım satımı yapılan çeşitli hisse senetlerini kendiliğinden keşfedip, düşük fiyata alıp yüksek fiyata satma stratejisiyle değerlendirmesini, yönetimindeki varlıkları başarılı bir şekilde katlayarak büyütmesini izliyoruz. | TED | أخيراً، نحن هنا نرى إنتروبيكا يكتشف بشكل عفوي و ينفذ خطة اشتري بسعر رخيص، بع بسعر مرتفع في سوق أوراق المالية المحاكي للحقيقة، و يزيد من الممتلكات التي يديرها بنجاح بشكل طردي. |
Sana appletini almamı ve ne kadar güzel göründüğünü mü söylemeliyim? | Open Subtitles | هل تريدين ان اشتري لك تفاحة و أقول لك أنك رائعــة؟ |
Ben satın almadım. Sen verdin. Ayrıca ağacı nereden bulduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا لم اشتري سيارة , انت منحتني اياها وانا اعلم بخصوص الشجرة |
Bira bu gece 1 Dolar. Bonkörlük edip, ikimize de bir tane aldım. | Open Subtitles | ليله تخفيض البيرة لدولار واحد التي ابذخ فيها و اشتري واحد لكل منا |