ويكيبيديا

    "اشتري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • al
        
    • almak
        
    • alın
        
    • almam
        
    • alırım
        
    • alacağım
        
    • alıyorum
        
    • alıyordum
        
    • ısmarlayayım
        
    • alırsın
        
    • alayım
        
    • alıp
        
    • almamı
        
    • almadım
        
    • aldım
        
    Çok para kazandığın zaman, bana yeni bir motosiklet al. Open Subtitles عندما تحصل على الكثير من المال اشتري لي دراجة جديدة
    Sakın ucuzuna kaçma. Yemek yapamıyorsan, git iyi bir restorandan al. Open Subtitles لا تسترخص, اذا كنت لا تجيد الطهي اشتري من مطعم جيد
    cüzdanımı evde unutmuşum ya paso göster ya bilet al Open Subtitles لقد تَركَت محفظتَي في البيت. ارني ترخيصَكَ، أَو اشتري تذكرة.
    Aslında, bu gördüklerimden sonra iki hisse daha almak istiyorum. Open Subtitles و في الحقيقة مما رأيته اريد ان اشتري سهمين اخرين
    Pirelli'nin Mucize İksirinden alın Parlak olan her yerde Filizlenecek lüle lüle Open Subtitles اشتري إكسير بيريلي السحري و معه أي رأس صلعاء سوف تنمو بغزارة
    Seni geri zekâlı. Şaşılar için yaptınız ama bunu ben bile almam. Open Subtitles أيها الغبي انا لن اشتري ذلك على الرغم من أنها مساعدة لي
    Sarı kutunun içindekini alıyorum çünkü hep onu alırım. TED أنا اشتري هذه الاشياء في العلبة الصفراء لأنني أعتدت عليها.
    Dinle ben sadace senin vücuduna imza atacağım ama sadece bir içki al. Open Subtitles اسمعي, سوف أوقع على أي جزء من جسمك, ولكن فقط, أرجوك.. اشتري مشروبا.
    Bana lanet bir yüzük al, ona eskilerden birisini ver. Open Subtitles اشتري لي أنا خاتما , وأعطها واحدا من خواتمها القديمة
    Bekleyin. Yeni bir top al. Bu manda testisine benziyor. Open Subtitles انتظر، اشتري كُرة جديدة، تبدو تلك كالصفن في جاموس الماء.
    Ama bu benim için çok barizdi, doğru. Düşük al, yüksek sat. TED لقد كان واضحا بالنسبة لي الامر .. اشتري بسعر منخفض .. وبع بسعر مرتفع
    Kente gittiğinde, kadınlar için güzel elbise al, tamam mı? Open Subtitles عندما تصل إلي البلدة ، اشتري بعض الملابس للسيدات ، اتفقنا ؟
    al sana 10 dolar! Git kilerini somonla doldur! Open Subtitles خذي 10 دولار اشتري لنفسك مخزن مليئ بالسلمون
    Buraya silahlı saldırı olursa diye koruma amaçlı silah almak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اشتري مسدساً للحماية في حالة تم اطلاق نار هنا
    Şansınızı deneyin. Bir bilet alın. Open Subtitles إنه يومك المحظوظ ، تعال اشتري ورقة يناصيب
    Eğer ben o bibloyu alamazsam, eski karıma jakuzi almam gerekli. Open Subtitles واذا لم احصل على ذلك التمثال، فيجب علي ان اشتري حمام حار لزوجتي السابقة
    Gelecek yıl ... gelecek yıl, böyle bir karım olduğunda... ..belki bunlardan bir tane de alırım,ha? Open Subtitles السنة القادمة00 السنة القادمة 00 عندما احصل على امرأة مثلك وربما اشتري مثل هذه ايضا
    Herhangi bir dersten geç. Sana istediğin arabayı alacağım. Yok. Open Subtitles فقط انجحي بماده واحده سوف اشتري لك اي سياره تريدينها
    Coreana Supermarket'te kimchi alıyorum çünkü kimchiyi severim. TED في سوبرماركت كوريانا اشتري الكيمتشي خاصتي لأنني أحبه.
    Ne zaman kendime mal alsam, dört beş kişiye daha alıyordum. Open Subtitles في كل مرة اشتري فيها ، يبدو أنني كنت اشتري لأربع أو خمس أشخاص
    Hatta bu harika olayın şerefine ilk içkileri ben ısmarlayayım. Open Subtitles و لشرف هاته المناسبة الرائعة اتركيني اشتري النخب الاول
    Ya bir silah alırsın ya da bu bölgeden ayrılırsın, demek istediği bu mu? Open Subtitles اشتري سلاح او غادر المكان .. هذا ماكان يعنيه صح؟
    Sana bir çanta alayım, sonra da gidip işi halledelim. Open Subtitles ماذا عن اشتري لكِ شنطة ، و نذهب لـ فعلها؟
    Son olarak burada, Entropica'yı temsili alım satımı yapılan çeşitli hisse senetlerini kendiliğinden keşfedip, düşük fiyata alıp yüksek fiyata satma stratejisiyle değerlendirmesini, yönetimindeki varlıkları başarılı bir şekilde katlayarak büyütmesini izliyoruz. TED أخيراً، نحن هنا نرى إنتروبيكا يكتشف بشكل عفوي و ينفذ خطة اشتري بسعر رخيص، بع بسعر مرتفع في سوق أوراق المالية المحاكي للحقيقة، و يزيد من الممتلكات التي يديرها بنجاح بشكل طردي.
    Sana appletini almamı ve ne kadar güzel göründüğünü mü söylemeliyim? Open Subtitles هل تريدين ان اشتري لك تفاحة و أقول لك أنك رائعــة؟
    Ben satın almadım. Sen verdin. Ayrıca ağacı nereden bulduğunu biliyorum. Open Subtitles انا لم اشتري سيارة , انت منحتني اياها وانا اعلم بخصوص الشجرة
    Bira bu gece 1 Dolar. Bonkörlük edip, ikimize de bir tane aldım. Open Subtitles ليله تخفيض البيرة لدولار واحد التي ابذخ فيها و اشتري واحد لكل منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد