çok geçmeden kendi kendisine karşı oynamak daha ilginç oldu. | Open Subtitles | اصبح من الممتع اكثر بالنسبة له ان يلعب ضد نفسه |
Aslında, Apache ISS leri motive eden gerçek uygulama oldu. | Open Subtitles | اساسا ، اباتشي اصبح التطبيق الذي يحفز مقدمي خدمات الانترنت |
Bütün hayatım boyunca rahat olmak istemiyorum. Ne söylediğimin farkında mısın? Gerçek, zenci. | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح رجلاً صالح طوال حياتي ، اتعرف ما اقول ؟ |
artık yerde okuyacak şeyler bulmak için daha çok zamanım olacak. | Open Subtitles | الآن اصبح لديّ المزيد من الوقت لقراءة ما أجده على الأرض |
Çoğu özenti düşkünü gibi, hızlı başladı ve hızlı yükseldi. | Open Subtitles | و كما الاثرياء بدا الامر بسرعه و اصبح اكثر سرعه |
İhtiyaç meselesine gelince,.. yavru kuşumuz yuvadan uçalı çok oldu. | Open Subtitles | و بالنسبه لحاجته الينا فأن طفلنا قد اصبح كبير الان |
U.S. Posta Ofisi istemeden de olsa şeytanın ulağı oldu. | Open Subtitles | مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر |
Ona Davud'un oğlu diyen kalabalık ve tehlikeli bir tarikatın lideri oldu. | Open Subtitles | لقد اصبح قائدا لمجموعة كبيرة من الناس الذين اعتقدروا انه ابنا للرب |
Ordu son birkaç yılda epey zayıfladı. Paralı askerler demirbaş oldu. | Open Subtitles | لقد اصبح الجيش قليل خلال السنوات الماضية , والمرتزقة اصبحوا سلعة |
Birden salondaki en seksi adam oldu ve ben yeterince iyi değilim. | Open Subtitles | فجأة اصبح اكثر شخص مثير بالغرفة و انا لست بجيد بمافيه الكفاية |
ve bildiğin gibi, benim hayalim dünya çapında ünlü bi balerin olmak. | Open Subtitles | وكما تعلم فإن حلمي أن اصبح فتاة رقص باليه مشهورة لدى العالم |
Neden lanet olasıca bir Tahıl Denetçisi olmak isteyeyim ki? | Open Subtitles | و لماذا بحق الأرض أريد ان اصبح مراقب حبوب ؟ |
Senin sevgilin olmak bir taksi tarafından ezilmekten daha kötü. | Open Subtitles | أن اصبح حبيبتك هو اسوأ من ..أن تصدمني سيارة اجرة |
artık çok geç olana kadar kimse farketmedi, öyle mi? | Open Subtitles | و لم يلحظ احد الامر حتى اصبح الوقت متأخراً ؟ |
Rahipler ve avukatlar gibi. Fakat Dundy huzursuzlanmaya başladı, bu sefer inandırmak güç olabilir. | Open Subtitles | ولكن داندى اصبح صعب المراس, وقد لا يصدقنى هذه المرة |
Her zamanki gibi. Esnek sayılır. - çok iyi fikirleri var. | Open Subtitles | فال هو فال لقد اصبح مرنا في التعامل, معظم افكاره جيدة |
Charlotta, tuz topak topak olmuş. Nemlenmesine izin vermişsin. | Open Subtitles | شارلوتا ، الملح متكتل لقد تركته حتى اصبح رطبا |
Ama herşeye rağmen;nörobilim, pazarlamada her geçen gün daha çok yer alıyor. | TED | و لكن بغض النظر، اصبح علم الاعصاب يظهر كثيرا في الحملات الاعلانيه |
Bowery Şiir Kulübü evim ve okulum haline geldi. Şiirlerini okuyan her şair hikayelerimi paylaşmam için beni yüreklendiriyordu. | TED | لقد اصبح نادي الشعر ذاك منزلي .. و صفي الذي اتعلم فيه والشعراء الذين أدوا هناك شجعوني على مشاركة قصصي كذلك. |
Kaderin kötü bir cilvesiyle Morlock'lar efendi, Eloi'ler de köle olmuştu. | Open Subtitles | و ببعض المراوغه اصبح المورلكس هم الساده و البشر هم الخدم |
Arkadaşı olmaya çalıştım, ama sonra pek gerek görmedim. Belki de buradadır. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اصبح صديقه لكن هذا لا يهم اعتقد انها هناك |
Marrot parti başkanı olduğundan beri zararsız biri olarak tanınıyor. | Open Subtitles | منذ ان اصبح ماروت زعيم الحزب وهو يسلك طريق المسالم |
2008'de bir soruşturma açtık, ama çabucak faili meçhul hale geldi. | Open Subtitles | لقد فتحنا تحقيق فى 2008 لكنه سريعا ما اصبح قضية باردة |
Talihsiz gençkızların sayısı son beş yılda üç katına çıktı. | Open Subtitles | .. الفتيات سيئات الحظ اصبح ثلاثة امثاله فى 5 سنوات |
Böylece biraz ön plana çıkarım ve insanlar benimle ilgilenir. | Open Subtitles | ربما أستطيع حتى ان اصبح في المقدمة والناس سوف يتبعوني |