Ortadan kaybolman için sana 5 dakika veriyorum. İyi kullan. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اعطيك 5 دقائق من الاختفاء الان فرصتك |
Sana babamın bana verdiği tavsiyelerden vereyim , tamam mı ? | Open Subtitles | دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطاني اياها ابي ، حسناً ؟ |
Evet sana yemek, yatak ve kıyafet vereceğim ama bana ücretsiz çalışacaksın. | Open Subtitles | أجل،سأعطيكً طعاماَ وسأعطيك سريراً وسوف اعطيك ثياباً ولكنك ستعمل لدي بدون أجر |
size sadece bir tarif vermek istiyorum belki tanıdık gelir. | Open Subtitles | اريد ان اعطيك مواصفات شخص وحاولي تذكر ان كان مألوفا |
Boşanırsak, sana ne istersen veririm. | Open Subtitles | لو حصلت على الطلاق سوف اعطيك اى شيئ تريدنه |
İyi biri olup sana bir günlük izin verebilirim. | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه ياولد |
Dr. Soule size bunu vermemi istedi William'ın kulağı için. | Open Subtitles | الدكتورة سول طلبت منى ان اعطيك هذا انها للأذن لوليام |
Beni seçeceğinden gayet eminim Sana bir dakika avans veriyorum. | Open Subtitles | انا متأكده انه سوف يختارنى سوف اعطيك دقيقة لتبدأ اولا |
Evet. Sana her gün dondurma alman için para veriyorum. | Open Subtitles | نعم , انا اعطيك النقود كل يوم لعربة الايس كريم |
Bir hafta veriyorum. Kararımı daha sonra vereceğim. | Open Subtitles | سوف اعطيك إسبوع واحد وبعدها سوف احكم في ذلك الوقت |
ver bana onu, ben de her şeyin yarısını vereyim sana. | Open Subtitles | أوه ، اعطني اياه ، وسوف اعطيك النصف من كل شيء. |
Sana olan meylimi pek anlayamadığın için birkaç örnek vereyim. | Open Subtitles | لانك لم تفهمي عن ماذا اتحدث سوف اعطيك بعض الامثلة |
Sana hesap numaramı vereyim de tebrik paramı iade et. | Open Subtitles | سوف اعطيك رقم حسابى اعد لى مال الهديه ساذهب الان |
Sana bir akıl vereceğim... beni çok iyi dinlesen fena olmaz. | Open Subtitles | سوف اعطيك نصيحة بسيطة ومن الخير ان تستمع اليها جيدا |
Lütfen şimdi git. Sana yatarken okuman için bir şey vereceğim. | Open Subtitles | اذهب، لكن يجب أن اعطيك شيئا ما لتقرأه .. |
Laboratuar işini bitirmeden önce... sana kendini açıklama fırsatı vermek istedim. | Open Subtitles | انا اعطيك فرصه لتفسر نفسك قبل ان ينتهي العمل في المختبر |
Ve ardından, bebeği doğurduktan sonra sana yarım milyon euro vermek istiyorum. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عند الولادة الطفل انا اريد ان اعطيك نصف مليون يورو |
Elindekilerin hepsi için en iyi fasulyemden yarım çuval veririm, tamam mı? | Open Subtitles | اعطيك نصف كيس من خيرة الفاصوليا للكثير منهم |
Sana hastalık izini verebilirim. Bir haftaya ne dersin? | Open Subtitles | من الممكن ان اعطيك بعض الاجازات المرضية ماذا عن اسبوع ؟ |
O kadın bu mesajı size vermemi söyledi. | Open Subtitles | اخبرتني تلك المرأة بان اعطيك هذه الرساله حالا |
Sana başını sokacak bir yer verdim diye bana yemek pişirmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | فقط لإني اعطيك سقفاً فوق رأسك لايعني انه يجب عليك ان تطبخي ليّ |
Neredeyse ölmek üzereydiniz bayım. size kalp ilacı vermem gerekti. | Open Subtitles | انت شبه ميت يا سيدى يجب ان اعطيك ديجيتالس |
Sırf bunun için sana fil yumurtalıkları vermeliyim. | Open Subtitles | ومن اجل ذلك فقط , ينبغى على ان اعطيك مجموعه من النصائح الضخمه |
Sen ortaya para koymadın ki Martini. Sana kağıt veremem. | Open Subtitles | انت لم تراهن يا مارتيني لا يمكنني ان اعطيك لتلعب. |
Üzgünüm ama binamızın tasarım işini size vermeyi mümkün görmüyoruz. | Open Subtitles | انا آسف ، ولكن نجد انه من المستحيل اعطيك تفويض لبناء اعمالنا |
Tatlım, sana sadece biraz tavsiye vermeye ve bu hayatta öğrendiğim bazı şeyleri aktarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حبيبتي , انا فقط احاول ان اعطيك نصيحة اشياء قليلة تعلمتها من الحياه |