ويكيبيديا

    "اغفر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • affet
        
    • bağışla
        
    • bağışlayın
        
    • affedin
        
    • affetmeyeceğim
        
    • kusura
        
    • affetsin
        
    • affedemem
        
    • affediyorum
        
    • affetmeye
        
    • affetmedim
        
    Tanrım, beni affet ama neden benimle teke tek dövüşemiyorlar? Open Subtitles اغفر لي يا رب، ولكن لماذا لا يحاربوني واحد لواحد؟
    affet beni , Tanrım. Tahtı o aldığında, inancım sallanmadı. Open Subtitles اغفر لي أيها الرب، عندما تولى العرش، إيماني لم يتزعزع
    bizi yoldan çıkartma, günahlarımızı bağışla, kötülüklerimizden arındır. Open Subtitles لا تقودنا إلى الإغواء ، اغفر لنا خطايانا ، اغسل آثامنا
    Bir savaş uçağı yapımında, kadın eli kullandığımız için bizi bağışla. Open Subtitles اغفر لنا باستخدام النساء وتضمينه في أيدي لبناء طائرة مقاتلة.
    Bay Başkan, dobralığımı bağışlayın, ama şımarık çocuklar gibi konuşuyorsunuz. Open Subtitles سيّدي الرئيس، اغفر لي صراحتي. ولكنّك تتحدّث مثل طفلٍ مُدلّل.
    affedin beni, Yüzbaşı. Open Subtitles اغفر لى , كابتن . اجلس صب لنفسك شئ من القهوه
    Baba, onları affet, onlar yaptıklarının farkında değil. Open Subtitles اغفر لهم ياابتي لانهم لايعلمون مايفعلون.
    Defnetmekte olduğumuz kardeşimizin, günahlarını affet . Open Subtitles اغفر ذنوب اخانا, الذى جثته سوف تُدفن هنا.
    Oh, Anne,üzgünüm. Tanrım,lütfen beni affet, Tanrım. Open Subtitles آه، أمي، أنا آسف يا رب، أرجوك اغفر لي يا رب
    Borçlarımızı affet, biz de hakkımızı helal ediyoruz. Open Subtitles اغفر لنا ذنوبنا بينما نحن نغفر للمسيئن لنا.
    Kabalığı mı affet ama sadece askermiş gibi yapan bir topluluklar. Open Subtitles اغفر لي فظاظتي لكن هذة فرقة واهنة من جنودنا
    Günahlarımızı bağışla bize karşı günah işleyenleri bağışladığımız gibi. Open Subtitles و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا
    Günlük ekmeğimizi ver, ve kötülük edersek bizi bağışla lütfen. Open Subtitles اغفر لنا لمن ظلمناهم و اغفر لأولئك الذين ظلمونا جنبنا المعاصى و الشرور
    Günlük ekmeğimizi ver, ve kötülük edersek bizi bağışla lütfen. Open Subtitles اعفو عنا يوم الحساب اغفر لنا لمن ظلمناهم و اغفر لأولئك الذين ظلمونا
    Benim kıt akıllıIığımı bağışlayın, Kaptan, fakat bu tatlı kokulu kurbağayı esirgememizi mi istiyorsun? Open Subtitles اغفر لي غبائي ايها القبطان لكن هل تطلب منا الابقاء عليه ؟
    ani gelişimi bağışlayın, fakat 4012 sayılı taşıtlar kanunu... halk taşıtlarında böylesine yakınlaşmayı yasaklıyor. Open Subtitles اغفر لي مقاطعتك لكن نظام العربة رقم 4012 يُحظر التقبيل في وسائل النقل العام
    Çiftlikle hiçbir ilgisi olmayan bir konu için geldiğimizden dolayı bizi bağışlayın. Open Subtitles اغفر لنا مجيئا هنا، الأمر ليس له علاقة بالمزرعة
    Beni affedin Bay Taransky. Sadece anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles اغفر لي يا مستر تارانسكي انا فقط احاول ان افهم
    İzinsiz girdiğim için beni affedin Profesör, ama samırım sizde istediğim bir şey var. Open Subtitles اغفر الاقتحام، أستاذ، ولكن أعتقد أن لديك شيء أريد.
    Bir bilseydin peder ne zorluklar çektiğimi, ne kötülüklere dayandığımı o zaman beni affederdin, ama ben kendimi affetmeyeceğim. Open Subtitles ايها الاب ان ادركت حجم الشر والحزن الذي قاسيته, لكنت غفرت لي ولن اغفر لنفسي
    Sözünüzü kestiğim için kusura bakmayın ama, ziyaret sebebinize gelseniz? Open Subtitles اغفر لي مقاطعتك, ولكن أرجوك, هل تنتقل رأسا إلى غرضك المعين؟
    Tanri seni korusun oglum. Sana karSi baSarisiz olduysam, Tanri beni affetsin. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Ama varlığını reddetmek? Bunu asla affedemem. Open Subtitles ولكن لانكار وجودها انا لا استطيع ان اغفر له هذا
    O halde, ben de onu affediyorum. Open Subtitles هكذا ، بعد كل شيء ، أنا اغفر له
    O zamana kadar tek yapabileceğim uyanmak, ...sabunla duş almak, ve kendimi affetmeye çalışmak. Open Subtitles حتى ذلك الحين كل ما استطيع عمله الان الاستيقاظ استحم بصابونة واحاول ان اغفر لنفسي
    Ve o çocuğu da affetmedim. Open Subtitles و لم اغفر لذلك الفتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد