Vazgeçmen için başına bir şey gelmesi mi lazım? Şu an konuşamam. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن هذا الآن يجب أن أذهب لارى بوب فوجن |
Şimdi sen de bizimle gelerek Kathy'den hoşlanmak için çaba harcayacaksın. | Open Subtitles | الآن يجب أن تقدم مجهود لتعجب بكاثي بالخروج معنا. |
Ama şu anda daha önemli şeylere yoğunlaşmalıyız, şey gibi... | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل |
- Şimdi ışığın pozisyonunu ölçümleyip haritaya uyarlıyacağız. | Open Subtitles | حسناً، الآن يجب أن نحدد مكان توجه الضوء ونحدده على الخارطة |
Ama bunu başlatan sensin, ve Şimdi de bize nedenini söylemelisin. | Open Subtitles | لكن أنت من بدأت هذا و الآن يجب أن تخبرنا لماذا؟ |
Şimdi onu endişelendirecek bir şeyler düşünmeliyiz. | Open Subtitles | الآن يجب علينا التفكير فى شيئاً ما يجعله يقلق |
Şimdi, bu öylesine kusursuz olmalı ki, bindebir milimetrelik yapraklar milimetrelere yerleşmeli. | TED | الآن, يجب أن يصنع هذا بدقة متناهية حرفيا, البتلات بالميكرومتر ثم يتوسع إلى ملمترات |
Bak, konserdeki olayda hatalı olduğumu biliyorum fakat Şimdi bana inanmalısın. | Open Subtitles | أعرف أني أخفقت في الحفلة و لكن الآن يجب أن تصدقني |
Şimdi geri kalan hayatımı ruhani ceza içerisinde bağışlanmak için dua ederek geçirmeliyim. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أكمل حياتي في التكفير و أدعو من أجل المغفرة |
Ama Şimdi sana vurduğum için söylemek zorundayım. | Open Subtitles | وهذه ليست غلطتك لأني لم اقل هذا قطاً لذا الآن لكمتك لذا الآن يجب علي قولها |
Ama Şu an Didi'yi göz altında tutman gerek, lütfen. | Open Subtitles | لكن الآن يجب عليك أن تغطي الأمر على ديدي. رجاءً |
Şu an anlatamam. Gitmeliyiz. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الآن يجب أن نذهب |
Şu an, CTU'ya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعود الى وحدة مكافحة الارهاب |
Şimdi sen de bizimle gelerek Kathy'den hoşlanmak için çaba harcayacaksın. Tamam mı? | Open Subtitles | الآن يجب أن تقدم مجهود لتعجب بكاثي بالخروج معنا حق |
Şimdi sen dayanıklı olmalısın; kendi ayaklarının üstünde durmayı denemelisin. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخرجي من تلك المحنة تحاولي أن تقفي بقدميك الإثنتين |
Şimdi sen "analizlerini" onlara uygulayacak ve hatalarını bulmaya çalışacaksın. | Open Subtitles | الآن يجب أن تطبق تحليلك عليهم وهل سوف تستطيع أن تعثر على اخطائهم |
Sizinle tamamen aynı fikirdeyim ama şu anda sakin olmak zorundayız. | Open Subtitles | أنا أتفق معك بالكامل.. لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين. |
Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، أنا مشغول جداً الآن يجب أن أتناول كوب من الشاي |
- Şimdi sana sormam gereken bir şey var Zoe Hart, arkadaş arkadaşa. - Nedir? | Open Subtitles | الآن يجب أن اسألك زوي هارت من صديق لأخر ماهو ذلك؟ |
Şimdi de Kurt Adamlara Etik Davranma Cemiyetine çattım. | Open Subtitles | الآن يجب أن أتعامل مع الناس للمعالجة الأخلاقية للمستذئب |
Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve Şimdi onu bana geri vereceksin. | Open Subtitles | ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي |
Ve onu gömmek zorunda kaldım, ve şimdi bu sessizliğe katlanmak zorundayım ağlayışı, gülüşü müziği artık bitti. | Open Subtitles | بعدها كان علي دفنه ..و الآن يجب علي تحمل الصمت لأن البكاء والضحك والموسيقى توقفت |
Şimdi bana izin ver ona döneyim Sameer, görevimi yerine getirmeliyim. | Open Subtitles | الآن يجب أن أأودي واجبي ويجب أن أعود إليه |
- Şimdi geri bebek almak zorunda. - Ne? | Open Subtitles | الآن يجب أن نستعيد الطفل ماذا ؟ |
Güçbela oğlumu tanıyorum ve şimdi onun babası olmak zorundayım. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف ولدي، و الآن يجب أن أكون والده. |