ويكيبيديا

    "الإضراب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • grev
        
    • grevi
        
    • greve
        
    • grevin
        
    • grevden
        
    • krizin
        
    • grevde
        
    • grevle
        
    • grevinin
        
    • grevinde
        
    Anlaşılan sadece grev yüzünden biraz nakit akışı sorunu var. Open Subtitles يبدو أنه يعاني فقط من مشكل في السيولة بسبب الإضراب
    İnanıyorum ki yetkililer, bu nihai güçle ve yıldırıcı grev taktikleriyle tanışmak isteyecek. Open Subtitles أظن ان السلطات يجب ان تتعامل مع هكذا تصعيد لتكتيكات الإضراب بالقوة الحازمة
    grev kırıcılık yaptıkları zaman, beş alamayacaklar. Open Subtitles ولكن في اللحظة التي ينتهى بها الإضراب لن تحصل على أي خمسة
    Bu grevi bastırınca, sence beş sent öderler mi? Open Subtitles إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟
    Bu grevi bastırınca, sence beş sent öderler mi? Open Subtitles إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟
    Zotkin'le, bu kahrolası greve şehir paramparça olmadan son verebilirim. Open Subtitles بمساعدة زوتكين,يمكنني إنهاء هذا الإضراب اللعين قبل أن تنهار مدينتنا
    grevin arkasındaki neden bu Tüm Cezayir'lileri harekete geçirmek gücümüzü saptamak. Open Subtitles هذا هو هدفنا من الإضراب الكبير يجب تجنيد كل الجزائريين لنزن قوتنا
    grev kırıcılık yaptıkları zaman, beş alamayacaklar. Open Subtitles ولكن في اللحظة التي ينتهى بها الإضراب لن تحصل على أي خمسة
    grev sona mı erdi? Open Subtitles المداخن يخرج منها الدخان هل انتهى الإضراب ؟
    grev varken işe giden köpekler. Open Subtitles إنهم الكلاب التى تذهب للعمل بينما الإضراب مستمر
    grev eyleminin 58. gününde Parisli avukatlar görevlerine döndü. Open Subtitles بعد 58 يوم من الإضراب عن العمل، عاد محامون باريس إلى العمل اليوم.
    Söylesene, bu grev meselesini kimin kazanacağından sana ne? Open Subtitles ماذا سوف تفعل بخصوص من يفوز فى الإضراب ؟
    Sendika dün grev oylaması yaptı, bilesin. Open Subtitles يعتقد الإتحاد بأنك يجب ان تعرف بأننا صوتنا لصالح الإضراب الليلة الماضية
    Sendika, dün gece, grev için karar aldı. Open Subtitles يعتقد الإتحاد بأنك يجب ان تعرف بأننا صوتنا لصالح الإضراب الليلة الماضية
    FLN'in ilan ettiği grevi destekleyin. Open Subtitles ادعموا الإضراب الذي نادت به جبهة التحرير
    Geri çekilmek için İtalyanlara ihtiyacımız yok, grevi kazanamıyoruz. Open Subtitles إذا لم يكن لديك إيطاليين لوقف هذا، فلن نربح الإضراب.
    Su borusu grevi bir güç savaşına dönüştü. Open Subtitles الإضراب من أجل ماسورة المياه أصبح كفاحاً من أجل القوة
    Temizlik işçileri yine mi greve gitti? Open Subtitles طاقم الصرف الصحي الإضراب عن مرة أخرى أم ماذا؟
    Bir grevin BM'yi ikna etmesi makul. Open Subtitles كلامهم معقول، قد يقنع الإضراب الأمم المتحدة
    Hayır, genç öğretmenlerden çoğunun grevden haberi bile yok. Open Subtitles كل، إن غالبية المعلمين الشباب لا يعلمون أى شىء بشأن ذلك الإضراب.
    Az önce Beyaz Saray'la konuştum ve 15 dakika içerisinde Başkan, krizin bittiğini ilan edecek. Open Subtitles أوه، أنا للتو أغلقت الاتصال بالبيت الأبيضِ وفي خمسة عشر دقيقةِ الرئيس سَيُعلنُ أن الإضراب انتهى
    Uluslararası trenler de mi grevde? Open Subtitles هل الإضراب ينطبق أيضاً على القطارات الدولية ؟
    Hayır, benim grevle bir sorunum yok. Ben yayılmasından korkuyorum. Open Subtitles لا,ليس لدي مشكلة مع الإضراب أخشى إنتشاره
    9 Nisan genel grevinin başarısızlıkla sonuçlanmasının ardından buna hiç şüphe kalmamıştı. Open Subtitles بعد فشل الإضراب العام في الرابع من نيسان لم يعد هناك أي شكوك
    Açlık grevinde beslenmeye erken başlarsak sağlık riskleri azalır. Open Subtitles ثمّة بعض المخاطر الصحية على المريض -لو بدأنا إطعامها في وقت مبكّر خلال الإضراب عن الطعام. - مهلا، توقفوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد