Ben de dedim ki, "Sence tramvaya binsem daha mı iyi olur?" | Open Subtitles | قلت له ، هل تظن انه من الافضل أن أستقل الترام ؟ |
Kölen hareket edecek kadar iyileştiyse onu mağaraya götürün daha iyi. | Open Subtitles | اذا كان عبدك يتمكن من الحركه الافضل ان تعيده الى الكهوف |
Ama yapmadan önce de onun durumunun nasıI olduğunu bilsen iyi olur. | Open Subtitles | حسنا قبل ان تحاول من الافضل ان تعرف كيف ستجري الامور معها |
Ve eğer bağlanamıyorsan, ikiniz için de en iyisi ayrılmanız. | Open Subtitles | واذا لم تقدر على الارتباط فان من الافضل لكلاكما الانفصال |
- İşe koyulsan iyi olur. - Tekrar annemin çiftliği. Artık benim. | Open Subtitles | الافضل ان تعود الى العمل انها مزرعة امى و الان انها لى |
Siparişinizi, sokağın karşısındaki şu sarhoşlar buraya gelmeden evvel verseniz iyi olur. | Open Subtitles | الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر |
"Vücut olarak sende bir şey yok, bu yüzden kafanı geliştirsen iyi olur." | Open Subtitles | لقد قالت اننى لم اولد بجسد جميل لذلك من الافضل ان تنمى ذكائك |
Yale Üniversitesi'nden bir muhabir. Siz konuşsanız iyi olur sanırım. | Open Subtitles | انه احد المراسلين من جامعة ييل من الافضل استفبال المكالمة |
Onu kilitlesen iyi olur, çünkü elime geçerse, acılı bir ölüm olacak. | Open Subtitles | من الافضل أن تقفل عليه الباب، لأنني اذا أمسكته سيموت موته بطيئا |
Milli Alarm durumu sona erdiğinde dişçiye gitsek iyi olacak sanırım. | Open Subtitles | نعم، من الافضل الذهاب إلى طبيب الاسنان عندما تنتهي حالة الطوارئ |
Bir kız arkadaşla gitmen daha iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان .. ان تذهب مع فتاة |
Baba olmak isteyen birinin çocuğunu doğurmak daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص يريد ان يكون والده؟ |
Birleşik Devletler'de yaşayan iyi insanlar burada olmanın daha iyi olacağına karar verdi. | Open Subtitles | شعب الولايات المتحدة الامريكية الطيب قرر أنة من الافضل لك أن تبقى هنا |
Birleşik Devletler'in iyi insanları buradan dışarıda olmanın daha iyi olacağına karar verdi. | Open Subtitles | شعب الولايات المتحده الامريكيه الطيب قرر انه من الافضل لك ان تبقى هنا |
Chandler beni korkunç buluyor o nedenle aynı takımda oynamamız iyi oldu. | Open Subtitles | تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد |
Herkes babamın yanına taşınmamın benim için en iyisi olacağını düşündü. | Open Subtitles | و الجميع ظن انه سيكون من الافضل ان ابقي مع والدي |
En iyisi onu selamla, yoksa ilk geceni direkte geçirirsin. | Open Subtitles | من الافضل ان تحييه و إلا ستمضى ليلتك الاولى بالسجن |
Valero'nun 51 inci cadde deki yerinden, şehrin en iyisi. | Open Subtitles | الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة |
Zafer günlerinde yaşamak onlar hiç olmamış gibi davranmaktan daha iyidir. | Open Subtitles | من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا |
Jordan, sadece senin için en iyisini istiyorlar. Bu o kadar kötü mü? | Open Subtitles | جوردان , انهم فقط يريدون الافضل لك , هل هذا شئ سيئ ؟ |
O ne yapacağını biliyor. Bu işi halleder. İşinde en iyisidir. | Open Subtitles | سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر انه الافضل في مجاله |
Dinle! Sen bu ülkenin en iyisisin, bunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | اسمعي, انتِ الافضل في هذه البلد, الا تفهمين؟ |
Umarım kız kardeşimin hassas dönemini istismar etmemişsindir küçük fare. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تكون استغللت شقيقتى ايها الصياد الصغير |
Ormanda o cadıyı kaybettiğimizde, en iyisinin kutuyu saklamak olduğunu düşündüm, bu yüzden, aynen sana söylediğim gibi, Giles'ın kabrine gömdüm. | Open Subtitles | عندما فقدنا تلك الساحرة في الغابة فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس |