ويكيبيديا

    "الافضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi
        
    • iyisi
        
    • iyidir
        
    • en iyisini
        
    • iyisidir
        
    • en iyisisin
        
    • Umarım
        
    • iyisinin
        
    Ben de dedim ki, "Sence tramvaya binsem daha mı iyi olur?" Open Subtitles قلت له ، هل تظن انه من الافضل أن أستقل الترام ؟
    Kölen hareket edecek kadar iyileştiyse onu mağaraya götürün daha iyi. Open Subtitles اذا كان عبدك يتمكن من الحركه الافضل ان تعيده الى الكهوف
    Ama yapmadan önce de onun durumunun nasıI olduğunu bilsen iyi olur. Open Subtitles حسنا قبل ان تحاول من الافضل ان تعرف كيف ستجري الامور معها
    Ve eğer bağlanamıyorsan, ikiniz için de en iyisi ayrılmanız. Open Subtitles واذا لم تقدر على الارتباط فان من الافضل لكلاكما الانفصال
    - İşe koyulsan iyi olur. - Tekrar annemin çiftliği. Artık benim. Open Subtitles الافضل ان تعود الى العمل انها مزرعة امى و الان انها لى
    Siparişinizi, sokağın karşısındaki şu sarhoşlar buraya gelmeden evvel verseniz iyi olur. Open Subtitles الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر
    "Vücut olarak sende bir şey yok, bu yüzden kafanı geliştirsen iyi olur." Open Subtitles لقد قالت اننى لم اولد بجسد جميل لذلك من الافضل ان تنمى ذكائك
    Yale Üniversitesi'nden bir muhabir. Siz konuşsanız iyi olur sanırım. Open Subtitles انه احد المراسلين من جامعة ييل من الافضل استفبال المكالمة
    Onu kilitlesen iyi olur, çünkü elime geçerse, acılı bir ölüm olacak. Open Subtitles من الافضل أن تقفل عليه الباب، لأنني اذا أمسكته سيموت موته بطيئا
    Milli Alarm durumu sona erdiğinde dişçiye gitsek iyi olacak sanırım. Open Subtitles نعم، من الافضل الذهاب إلى طبيب الاسنان عندما تنتهي حالة الطوارئ
    Bir kız arkadaşla gitmen daha iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان .. ان تذهب مع فتاة
    Baba olmak isteyen birinin çocuğunu doğurmak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص يريد ان يكون والده؟
    Birleşik Devletler'de yaşayan iyi insanlar burada olmanın daha iyi olacağına karar verdi. Open Subtitles شعب الولايات المتحدة الامريكية الطيب قرر أنة من الافضل لك أن تبقى هنا
    Birleşik Devletler'in iyi insanları buradan dışarıda olmanın daha iyi olacağına karar verdi. Open Subtitles شعب الولايات المتحده الامريكيه الطيب قرر انه من الافضل لك ان تبقى هنا
    Chandler beni korkunç buluyor o nedenle aynı takımda oynamamız iyi oldu. Open Subtitles تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد
    Herkes babamın yanına taşınmamın benim için en iyisi olacağını düşündü. Open Subtitles و الجميع ظن انه سيكون من الافضل ان ابقي مع والدي
    En iyisi onu selamla, yoksa ilk geceni direkte geçirirsin. Open Subtitles من الافضل ان تحييه و إلا ستمضى ليلتك الاولى بالسجن
    Valero'nun 51 inci cadde deki yerinden, şehrin en iyisi. Open Subtitles الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة
    Zafer günlerinde yaşamak onlar hiç olmamış gibi davranmaktan daha iyidir. Open Subtitles من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا
    Jordan, sadece senin için en iyisini istiyorlar. Bu o kadar kötü mü? Open Subtitles جوردان , انهم فقط يريدون الافضل لك , هل هذا شئ سيئ ؟
    O ne yapacağını biliyor. Bu işi halleder. İşinde en iyisidir. Open Subtitles سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر انه الافضل في مجاله
    Dinle! Sen bu ülkenin en iyisisin, bunu anlamıyor musun? Open Subtitles اسمعي, انتِ الافضل في هذه البلد, الا تفهمين؟
    Umarım kız kardeşimin hassas dönemini istismar etmemişsindir küçük fare. Open Subtitles من الافضل ان لا تكون استغللت شقيقتى ايها الصياد الصغير
    Ormanda o cadıyı kaybettiğimizde, en iyisinin kutuyu saklamak olduğunu düşündüm, bu yüzden, aynen sana söylediğim gibi, Giles'ın kabrine gömdüm. Open Subtitles عندما فقدنا تلك الساحرة في الغابة فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد