ويكيبيديا

    "البلدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kasaba
        
    • kasabanın
        
    • şehir
        
    • kasabada
        
    • kasabaya
        
    • kasabayı
        
    • kasabadan
        
    • şehre
        
    • şehrin
        
    • şehri
        
    • şehirde
        
    • şehirden
        
    • kasabadaki
        
    • şehirdeki
        
    • ülke
        
    Gelebilir miyiz? Hayır. İş için kasaba dışına gitmem gerekiyor, yorulursunuz. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب
    Depo rampası kasabanın bu tarafında. Makinist nasıl duracağını biliyor. Open Subtitles المنحدر العامودي بهذا الجانب من البلدة المهندس يعرف كيف يتوقف
    Yemek için şehir dışında bir yere gitmek ister misin? Open Subtitles أتريدين الذهاب إلى مكان ما خارج البلدة لتناول العشاء ؟
    kasabada, kendisi ve şu soygun hakkında anlatılanlar hoşuna gitmeyecektir. Open Subtitles انه لا يحب مالذي تقولة البلدة بشأنة وبشأن هذا الغريب
    Sen uzun süredir bu kasabaya gelen en ateşli şeysin. Open Subtitles أنت أكثر فتاة مثيرة عبرت هذه البلدة منذ وقت طويل
    - Bu kasabayı eğitmem gerekecek. - Haydi. Cevap ver. Open Subtitles أرى أننى سوق أقوم بتعليم البلدة هيا، فلتجب عن السؤال
    Teslim olacağız. Ama sana veya bu kasabadan birine değil. Open Subtitles نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة
    şehre atacağına söz verdiğin o acınası eski şapkayla mı gittin. Open Subtitles ذهبت الى البلدة مرتدية القبعة القديمة لقد وعدتينى انك لن ترتديها
    Umarım yanılıyorsundur, çünkü insanlar bu kadar uzağa giderse şehrin bu eski yerleşim yerindeki emlak fiyatları çok düşer. Open Subtitles أتمنى أن تكون مخطئاً لأن الناس إذا ذهبوا بعيداً هكذا ستتقلص قيمة العقارات القديمة فى هذا الجزء من البلدة
    Gelebilir miyiz? Hayır. İş için kasaba dışına gitmem gerekiyor, yorulursunuz. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب
    Savaştan sonra Canaima'ya döndüğümde, kasaba benim için bir parti verilmişti. Open Subtitles مباشرةً بعد الحربِ، عندما إنتقلتُ إلى كانايما، البلدة بالكامل عملتلي حفلة.
    Cole, Atlanta'da becerdiğin o kızı bütün kasabanın duymasını istemezsin değil mi? Open Subtitles لا ترغمني علي إخبار البلدة عن الرجل الذي عبثت معة في أتلانتا
    Sanki bu kasabanın daha fazla kediye ihtiyacı varmış gibi. Open Subtitles كما لو أن هذه البلدة بحاجة إلى المزيد من القطط
    Bu şehir benim için bitti. En azından bir süre için. Open Subtitles هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت
    Tanrı'm. Bu şehir bir arbede olmadan bir gün bile geçiremez mi? Open Subtitles يا ربي, ألا يمكن لهذه البلدة أن تمضي يوماً واحداً بدون شغب
    Bu kasabada başka El Gato Negro barı var mı? Hayır. Open Subtitles اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟
    Kitabının yüz tane kopyasıyla kasabaya geldi. Bir saat içinde hepsi tükendi. Open Subtitles جاء إلى البلدة ومعه 100 نسخة من كتابه، بيعت النسخ خلال ساعة
    Bu kasabayı, ülkedeki en büyük tavuk çiftliklerinden biri yaptık. Open Subtitles جعلنا هذه البلدة واحدة من أكبر معالجات الدجاج في الدولة
    Bu kasabadan biri onu öldürdü! Kim olduğunu bulmanızı istiyorum! Open Subtitles وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل
    Ama, belediye başkanı onu kapatmaya karar vermişti çünkü insanların eğlenmesinden hoşlanmıyordu... casino'nun şehre kanun kaçaklarını çektiğini düşünüyordu. Open Subtitles الذي كان قد بنى فى البلدة المجاورة لكن رئيس البلدة، أراد أن يغلق ذلك الكازينو لأنه لم يحب المقامرة
    Hırsızların dün gece adama saldırmış ve şehrin bir kenarında bırakmışlar. Open Subtitles لصوصك قفزوا عليه الليلة الماضية و تركوه ليموت في ساحة البلدة
    Burası senin için büyük bir ölüler şehri gibi, değil mi? Open Subtitles هذة البلدة عبارة عن مدينة كبيرة للاموات بالنسبة لك اليس كذلك؟
    Küçük güzel çocuk, bu şehirde iyi bir otel var mı? Open Subtitles هل يوجد فندق جيد هنا في هذه البلدة ايها الصبي الجميل؟
    Bu karavanı alabilirsin ve büyük bir ihtimalle iyi fiyat olur çünkü en kısa sürede şehirden ayrılmak istiyor. TED تستطيع شراء هذه المقطورة، و ربما تحصل على عرض جيد حقا لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع وقت ممكن.
    Benim müşterilerimi otelden kovuyor. kasabadaki kadınların yarısına çarşafları birbirine ekletiyor. Open Subtitles يطرد الناس خارج فندقى جمع نصف نساء البلدة لخياطة الملاءات معاً
    Bu şehirdeki eski kurtların arasındaki en sıkı bağ bu oluyor. Open Subtitles هذا أقرب شيء لدينا إلى شبكة الفتى الكبير في هذه البلدة
    Bütün ülke savaş hazırlıklarıyla çalkalanıyor... üç krallık da askeri marşlarla inliyordu. Open Subtitles كل البلدة كانت منشغلة بإنذار الحرب الممالك الثلاثة كانت تطلق الموسيقي العسكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد