alışveriş merkezindeki yeni hamile iç çamaşırları satan yerden aldım. | Open Subtitles | اشتريته من متجر الثياب الداخليه الخاص بالأمهات في المركز التجاري |
Bir daha o alışveriş merkezine gitmek istemiyorum. Fotoğraf kabininde yılan balıkları var. | Open Subtitles | لا أود العودة للسوق التجاري مجدداً، كان هناك سمك أنقليس في كشك التصوير |
alışveriş merkezindeki garip çocuk bana çıkma teklifi etti havalarındaydım. Tanrı'm. | Open Subtitles | حسناً , رجل غريب في المجمع التجاري يطلب مني الخروج معه |
Ama ilginç olan tarafı, ilk gidecek olanların ticari adamların olması. | TED | لكن الشيء المشوق هو أن القطاع التجاري هم من سيذهب أولاً. |
Üzücü olan ise 1993'teki Dünya Ticaret merkezi bombalanmasının engellenememesiydi. | TED | مع الأسف تفجير سنة 1993 للمركز التجاري العالمي لم يحبط. |
Bu günlerde, rekabet içerisinde olmak tütün endüstrisinde iş modeli olarak görülmekte. | TED | في الوقت الحاضر، إنه النموذج التجاري من صناعة التبغ الذي يتم معارضته. |
En son orda yediğinde alışveriş merkezinin hapishanesinde üç gece geçirdin! | Open Subtitles | آخر مرة أكلت هناك قضيت ثلاثة ليالي في سجن المجمع التجاري |
Bir gün alışveriş merkezine gitmiştik ve geri döndüğümüzde gitmişti. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلي السوق التجاري وعندما عدنا كان قد اختفى |
Yeni alışveriş merkezi eski merkez olunca bununla ilgili bir haber yazmıştım. | Open Subtitles | لقد كتبتُ مقالةً حول الأمر حينما أصبح المجمّع التجاري الأوّل هو الأقدم |
alışveriş merkezine giren ilk 20 olmak için yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أشخاص لمساعدتنا لنكون أول 20 داخل المركز التجاري. |
alışveriş merkezine girerken görülmüş. Buraya kadar. Onu bana ver. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيته بالمركز التجاري لقد انتهى الامر أعطها لي |
alışveriş merkezindeki 15 yaşa hitap eden mağazalardan birine git. | Open Subtitles | اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري |
Bunu alışveriş mağazasında ki köşkte doğru düzgün yapmam lazım. | Open Subtitles | سوف أفعل هذا كما ينبغي عند كشك في المركز التجاري |
alışveriş merkezindeki Çin restoranı size geliyor açıkçası bu gurur verici. | Open Subtitles | عندما تطلبك سلسلة مطاعم صينية في المركز التجاري طبعا أشعر بالإعتزاز |
Bu tamamen organik güneş paneli baskısının ilk ticari kurulumudur. | TED | هذا يمثل الإدخال التجاري الأول لخلايا شمسية عضوية مطبوعة بالكامل. |
İyi haber şu ki eğer ticari olarak uçuyorlarsa önce parayı indirmeleri gerekecek. | Open Subtitles | الخبر السار هو لو سافروا على الطيران التجاري سيكون عليهم تفريغ النقود أولاً. |
Uluslararası ticaretin merkezi olan bu şehir gökdelenleri ve parıltılı Ticaret merkezleriyle meşhurdur. | Open Subtitles | مركز التجارة الدولية إنّ المدينة مشهورة لخليطه من ناطحات السحاب ومركزه التجاري النشط |
Bu durumda Atlantik Ticaret Bankası, yüzme havuzunun güvenliğini sağlamadan ve çocuklar için bir tehlike oluşturmadığından emin olmalıdır. | Open Subtitles | وفي هذا الحالة المالك هو بنك أتلانتك التجاري أن يؤمن سلامة المسبح وأن يضمن ألا يكون خطرًا على الأطفال |
Eminim Home Depot'a bakıp iş için daha uygun birini bulabilirim. | Open Subtitles | متأكدة أنه بجولة قصيرة بالسوق التجاري المجاور سأجد أحداً ملائماً للمنصب |
Gelen mesaja göre, benimle bir saat içinde yalnız başıma AVM'de buluşmak istiyor. | Open Subtitles | الرسالة الصادرة تقول أنها تريد أن تقابلني لوحدي في المركز التجاري بعد ساعة |
Bu sevimliliğini biraz da bugünkü reklam çekimine sakla baba. | Open Subtitles | إحتفظ ببعض من هذه الروعة لتصويرنا التجاري لهذا اليوم، أبي؟ |
Sarah Jean'in, alış veriş merkezinin otoparkında bulduğu kurbanları kandırdığını öne sürüyor. | Open Subtitles | لقد زعم ان سارة جين كانت تستدرج الضحايا من مرآب المجمع التجاري |
Sizi, kaçırıldığı saatlerde onunla aynı markette gören bir tanık var. | Open Subtitles | لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها |
Çünkü daha önce DTM'nin acil servisinde çalışmış. | Open Subtitles | لقد كان في خدمات الطوارئ في المركز التجاري |
24 saat açık olan bir Market buldum ve üç kutu çikolatalı ve çikolata cipsli... | Open Subtitles | ذهبت لهذا السوق التجاري اشتريت ثلاث علب من مثلجات الشيكولاتة |
Dün mağazada tanıştığım yirmi ikilik bir kızdan çıkma teklifi aldım. | Open Subtitles | من قبل فتاة بعمر 22 سنة قابلتها في المركز التجاري |
Tonya ayrıca bir mentorla çalıştığından söz etti, ki bu çok önemli bir konu çünkü eğer şirketler, yetenek ve performans sistemleri, çalışanlarına mesleki, stratejik ve finansal zekanın önemi ile ilgili bilgilendirme yapmıyorsa o zaman erkekler nasıl oluyor da yükseliyorlar ? | TED | تحدثت تونيا كذلك حول العمل مع مرشد، ومن الضروري مناقشة هذا الأمر، لأنه لو أن المنظمات وأنظمة المواهب والأداء لا تزود الناس بشكل عام بالمعلومات المتعلقة بأهمية الذكاء التجاري والاستراتيجي والمالي، كيف سيصل الرجال إلى القمة؟ |