ويكيبيديا

    "التعليق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yorum
        
    • yorumda
        
    • yorumu
        
    • yorumunuz
        
    • süspansiyon
        
    • yorumunu
        
    • yorumun
        
    • yorumlar
        
    • yorumdan
        
    • yapmayı
        
    • açıklama
        
    • yoruma
        
    Bu makale hakkında ilginç olan şey, okurların, hakkında yorum yapmasıydı. TED هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء
    Belki de dün gazetede yer alan habere yorum yaparsınız. Open Subtitles ربّما ستريد التعليق على المقال الّذي نُشر في الجرائد البارحة
    Devam eden operasyonlarla ilgili yorum yapmak prosedürümüze aykırı ama durumun tamamen S.H.I.E.L.D.'ın kontrolü altına olduğuna emin olabilirsiniz. Open Subtitles سياستنا تنص على عدم التعليق على العمليات الراهنة و لكنني أضمن لك أن شيلد لديها السيطرة الكاملة على الوضع
    Diğer genç öğrencileri nasıl tehlikeye attığı konusunda yorumda bulunmak istersiniz diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقد أنك تودين التعليق حول كم كانت حياة أولئك الطلابِ الشبابِ معرضة للخطر
    Peder, yaptığı münasebetsiz yorumu görmezden gelecekseniz sinirlerime hâkim olamayacağım. Open Subtitles أيها القس إن لم تلفت نظرها لهذا التعليق الغير حساس
    Bu aslında bir soru değil, ama belki yorum yapabilirsin. TED هذا ليس بسؤال، ولكن بإمكانك التعليق عليه
    Ama özellik bu yorum bugün burada tartıştığımız konuyu tanımlar nitelikte. TED لكن هذا التعليق يصف نوعًا ما ما نناقشه الآن.
    Burada bana düşen de şempanzelerle hangi davranış açılarından benzeştiğimiz üstüne yorum yapmak oluyor. TED لذلك فقد تبقى لي التعليق على طرق الشمبانزي التي تشابهنا في بعض جوانب من سلوكها.
    Bakanlık basın sekreteri John Fenner, Ordu Komutanlarının acil durum toplantısı ile ilgili yorum yapmaktan kaçındı. Open Subtitles السكرتير الأخبارِي الرئاسيِ جون فينيير رفض التعليق على التقرير و ان إجتماع طارئ لهيئة الأركان المشتركةَ في حالة إنعقاد.
    Geçen yıl 200 cinayet işlenmişti. Bu konuda yorum yapmak ister misiniz? Open Subtitles سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟
    Onun ve senin avukatın olarak diyeceğim; bu konuda yorum yapamam. Open Subtitles بصفتي محاميه، ومحاميك، بالطبع لا أستطيع التعليق.
    Bu stüdyodan bir sözcü yorum yapmaktan kaçındı. Open Subtitles كان عليهم تصوير الطفل المفقود اليوم المتحدث بإسم الأستوديو رفض التعليق
    Efendim ilişkinizin statüsü hakkında bir yorum yapacak mısınız? Open Subtitles سيدي، أيمكنك التعليق على نوع العلاقة بينكم؟
    Ben kaset üzerine yorum yapamam. Bu devam eden bir soruşturma. İlk sağdan! Open Subtitles لاأستطيع التعليق على التسجيل فالتحقيق مازال مستمرا
    Ben kaset üzerine yorum yapamam. Bu devam eden bir soruşturma. İlk sağdan! Open Subtitles لاأستطيع التعليق على التسجيل فالتحقيق مازال مستمرا
    Yetkililer yorum yapmaktan uzak duruyor. Şimdiden soruşturma başlatıldı. Open Subtitles السلطات ترفض التعليق وأخرى تقول التحقيق جاري
    Evet, şey.. Bilemiyorum Bu konuda yorum yapamam. Open Subtitles نعم، حسنا، لا أدري ما أقول لا يمكنني التعليق
    Burada öylece yatıyorum, dayanamayıp bir yorumda bulunacağım: Open Subtitles أتعلم؟ مادمت مستلقيا هنا, لا استطيع سوى التعليق
    Bu yorumu anlamıyorum. Korkutulmaktan da hoşlanmam. Open Subtitles لا أتفهم هذا التعليق و لا أقدر أن تجعلني أخاف
    Sayın Başkan yabancıların tutuklanması hakkında bir yorumunuz var mı? Open Subtitles السيد الرئيس أيمكنك التعليق على إعتقال الأجانب الأخير؟
    süspansiyon bir tuhaf. Bak. - Sahi mi? Open Subtitles لا أعلم، ولكن جهاز التعليق يبدو غريباً أنظر
    Kadın ağızlı yorumunu düşünürken üç tane kıyak karşılık buldum sana. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بذلك التعليق حول فم الإمرأة ولدي ثلاثة ردود جيدة
    Etrafıma baktım, kimse yoktu ancak bu yorumun netliği ve kararlılığı barizdi. TED نظرت حولي، ولم يكن هنالك أحد ولكن وضوح وحسمية هذا التعليق كان لا لبس فيها.
    Maç boyunca hemen hemen hiç anlaşılır yorumlar yapmayacak olan korkunç sakat dövüşçüye katılacağım. Open Subtitles سأستمتع بنحو رهيب من المتسابقة السابقة بشرط واضح طوال التعليق
    Şimdilik tâhkikâtçılar her türlü yorumdan kaçınıyorlar. Open Subtitles حتى الآن المحققون ما زالوا يرفضون التعليق بشأن الحادثة
    Polis memurları şok etkisi yaratan olayla ilgili açıklama yapmayı hala reddediyorlar. Open Subtitles مكاتب الشرطة الرسمية مازالت ترفض التعليق على هذا الفيلم الوثائقي الصادم
    Ne Bayan Clarke'dan ne de babasından başka açıklama olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من التعليق من السيـده كلارك وأبيها
    [''Böyle şeyler ödümü koparıyor. Birkaç yıl içerisinde insanlar üzerinde de bunu böyle kolayca yaparlarsa ya? TANRIM, HAPI YUTTUK!''] XL: Cidden ikinci yoruma bakacak olursak, hepimiz bunun olumlu bir düşünce olmadığı konusunda uzlaşabiliriz. TED ["هذا يخيفني جداً.. ماذا لو استطاعوا أن يفعلوا ذلك مع البشر بعد بضع سنوات؟! يا إلهي نحن هالكون"] شو: بالفعل، إن نظرنا إلى التعليق الثاني، أعتقد أننا كلنا نتفق أنه.. على الأغلب ليس إيجابي كالأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد