ويكيبيديا

    "التعليم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğitim
        
    • eğitimi
        
    • eğitime
        
    • eğitimin
        
    • Okul
        
    • öğretmenlik
        
    • eğitimden
        
    • öğrenim
        
    • ders
        
    • öğrenme
        
    • öğretim
        
    • eğitimde
        
    • Öğretmek
        
    • eğitimle
        
    • eğitimli
        
    eğitim Kurulu'na gittiler ve bazı okulları erişilebilir yapmaları konusunda talepte bulundular. TED وذهبوا إلى مجلس التعليم وطالبوا مجلس التعليم بجعل المدارس الثانوية قابلة للوصول.
    Bu, resmi olmayan bir Okul; ancak gerçekten de bütüncül eğitim veriyor. TED هي مدرسة غير رسمة لكنها في الحقيقة هي حول التعليم الشامل ..
    Güney Afrika'nın eğitim sistemi, ırk ayrımı döneminde beyaz azınlığa göre düzenlenmişti. TED في جنوب أفريقيا، تم تأسيس التعليم خلال عهد الفصل العنصري للأقلية البيضاء
    ve her yıl eğitimi iyileştirmek için yüzlerce girişim gerçekleşiyor. TED وهناك مئات المبادرات في كل عام في محاولة لتحسين التعليم.
    eğitime çok daha az yatırım yapıyorduk, neredeyse yüzde 35' daha az. TED كان إنفاقنا جد ضعيف على التعليم، حوالي 35 بالمائة أقل على التعليم.
    Öyleyse eğitimin, kişilerin hayatlarını devam ettirebilmeleri için yaptıkları işlerle ilgili olması ve onlara bu konuda yardımcı olması gerekir. TED لذا يتوجب ان يكون التعليم .. غير تقليدي .. ويساعد الاشخاص في جعل حياتهم افضل .. وفي توفير لقمة العيش
    Dolayısıyla bu format, tek tip eğitim modelinden uzaklaşıp öğrencilerin çok daha kişiselleştirilmiş bir müfredat izlemelerine olanak tanır. TED إذن فالأسلوب يتيح لنا تجنب نموذج المقاس الواحد للجميع في التعليم ويتيح للطلاب اتباع منهج مخصص للفرد بصورة كبيرة.
    Ve hiçbir yerde eğitim sisteminin kalitesi öğretmenlerin kalitesini geçmiyor. TED ولا يوجد نظام تعلو فيه جودة التعليم عن جودة مدرسيه.
    Gana'da Aralık, 2012'de yapılan seçimlerde iki aday arasındaki mücadele eğitim üzerineydi. TED في انتخابات غانا في ديسمبر 2012 المعركة بين المنتخبين كانت حول التعليم
    Dünyanın büyük bölgelerinde, ortalama vatandaş için yüksek eğitim ulaşılamaz halde. TED في أماكن شاسعة من العالم يتعذر التعليم العالي على المواطن العادي.
    Çocuk yaşta evlilik yoksulluk, sağlıksızlık ve eğitim eksikliği döngüsünü devam ettiriyor. TED زواج الأطفال يطيل الدورة الخبيثة للفقر والمستوى الرديء للصحة و نقص التعليم.
    Ama gerçek şu ki şu an eğitim ile yaptıklarımız tamamen çağ dışı. TED ولكن الحقيقة هي أن ما نقوم به مع التعليم عفا عليه الزمن تماما.
    Bilinen ana malzemeler: Politika, eğitim ve öğretim, sistemler, tuğlalar ve harç. TED والمكونات الرئيسية معروفة : السياسة , التعليم والتدريب النظام , الطوب والمِلاط.
    Topluluk çalışmasının önemli bir parçası, plaj temizliği ve eğitim programlamasıdır. TED الجزء المفتاحي في العمل المجتمعي هو تنظيف الشاطئ. و برمجة التعليم
    eğitim olarak ise belki de hepsinden bariz olarak insanları bağlama şeklimizi değiştirebiliriz. TED في مجال التعليم ربما الأكثر وضوحاً بين الجميع, نستطيع تحويل الكيفية لجذب الناس.
    Bir çocuğun iyi eğitim almasını istiyorsan, onu eve göndermelisin. Open Subtitles إذا أردت طفل جيد التعليم يجب أن ترسلهم إلي الوطن
    Doktor tıp okuluna gider, tıp eğitimi alır, tıp tecrübesi vardır, reçeteler yazar ve ona Tıp Doktoru denir. Open Subtitles يذهب الطبيب إلى كلّية الطب، و يتلقّى التعليم الطبي يُزاول الطب و يصف أدوية و ثم يُقال له طبيباً.
    Ama eğitime yüksek paha biçmek resmin sadece bir bölümü. TED لكن المراهنة على التعليم ليس سوى الوجه الأول من العملة.
    Eninde sonunda eğitimin faydalarını fark edeceksin. Sadece çok vakit kaybetme. Open Subtitles عاجلا أم آجلا ستدركين أهمية التعليم فعليكِ الاسراع في هذا الأمر
    Belki de öğrencilerden birisi peşindedir. Neticede öğretmenlik tehlikeli bir meslek olabiliyor. Open Subtitles حسنٌ، ربما هنالك طالبٌ خلفه كما تعلم، التعليم قد يكون مهنة خطرة
    Bunu geleneksel eğitimden daha heyecan verici ve motive edici bulmuşlardı. TED و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي.
    Kız çocuğu, dışarı çıkabiliyordu, erkeklerle beraber öğrenim görüyordu. TED كان مسموحا لها ان تخرج وتتلقى التعليم بجانب الفتيان
    Tabi ki beş kardeşimle birlikte evde ders aldığım için böyleydi. Agh. Open Subtitles بالطبع , ذلك لأنني كنت أتلقى التعليم في البيت مع أشقائي الخمسة
    Tüm dersler için entegre öğrenme ile denge kurduk. Denge çok önemli. TED لكننا نوازنها بتكامل مع مناهج التعليم عبر كل المواد، والتوازن هو المفتاح.
    gerisi din, yüksek öğretim ve hastanelere. ve 60 milyar ABD Doları sözünü ettiğimiz dev sorunları çözmek için yeterli değil. TED الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل
    Eğer mahalli eğitimde gelecek vadeden bir öğretmen olmak istiyorsanız, o üniversitenin sınırlamalarından sıyrılıp şehrin ara sokaklarına karışmak zorundasınız. TED إن كنت تريد أن تصبح مدرسا طموحا في التعليم الحضري، فعليك أن تخرج من حدود تلك الجامعة وتذهب للأحياء الشعبية.
    eğitimin tek amacı, insanlara bir şeyler Öğretmek. TED بيت القصيد من التعليم هو جعل الناس تتعلم.
    Eğer çocukları test sonuçları için ödüllendirirseniz eğitimle ilgilenmeyi bırakırlar ve sadece teste hazırlanmakla ilgilenirler. TED واذا كافئت المدرسين على نتائج علامات طلابهم فسوف يتوقف اهتمامهم في التعليم وسوف يهتمون فحسب بالتحضير للاختبارات
    Pekala, kim iyi eğitimli Bay "ben on eyalet unuttum"? Open Subtitles حَسناً، الذي حسن التعليم الآن، نَسى السّيدُ إل الولايات عشَر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد