ويكيبيديا

    "التغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değişim
        
    • değişiklik
        
    • değişmek
        
    • değişimi
        
    • değişmeye
        
    • değişimin
        
    • değişikliği
        
    • değişir
        
    • değişen
        
    • değişime
        
    • değişebilir
        
    • değişikliğini
        
    • değiştirmek
        
    • değişmesi
        
    • değişebileceğine
        
    Şunu anlamalıyız, bu artımlı bir değişim değildir. TED ودعونا نستوعب ان هذا التغير لا يجب ان يكون تدريجياً
    Muhtemelen en büyük değişim jenerasyonlar arasındaki farklılığın değiştiğini anlamaktı. TED وربما التغير الاكبر هو اننا نستوعب اننا مختلفون عن بعضنا البعض في الاعمار .. والتقنيات .. وهذا يغير الكثير
    İşte bu, dostlarım, her seferinde bir çocukla nasıl değişiklik yaratabileceğimizdir. TED وهكذا يا اصدقائي يمكننا ان نحدث التغير طفل واحد تلو الاخر
    Benden nefret eden bir şehirle uğraşmam gerekmeseydi değişmek daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون من السهل التغير مالم يكن لزاماً علي التعامل مع مدينة تكرهني
    Ama sebeplerden biri değişimi simgelemesi. Daha önceden sonrakine doğru değişimi. TED أحد هذه الاسباب أنه يشير الى التغير ما قبل الزواج وبعده
    20. yüzyılın üçte biri geçtikten sonra, bu en sık kullanılan müzik mekanlarından biri olunca değişmeye başladı. TED بدأت في التغير بعد مرور حوالي ثلث القرن العشرين، عندما أصبح هذا أحد أماكن الموسيقى الأساسية.
    Ben bir yazar-yönetmenim ve sosyal değişim hikâyeleri anlatıyorum. Çünkü hikâyelerin içimize işlediğine inanıyorum. TED أنا كاتبة ومخرجة، أروي قصص التغير الإجتماعى. لأني أؤمن بأنَّ القصص تلمسنا وتُحركنا.
    Öyleyse neden bu ve değişim yaratanları ve iş yaratıcılarını göz ardı etmektense kutlayıp yükseltmeyelim? TED لذا لماذا لا نحتفي و نرفع تلك الرائدات الاستثنائيات صانعات التغير و خالقات فرص العمل بدلاً من ان نزدري تجاربهن
    Bireysel değişim ve kültürel değişim birbirini etkiliyor ve evet, daha altruistik bir toplum olmayı başarabiliriz. TED لذلك حالياً فإن التغير الفردي والتغير الثقافي يصيغان بعضهما بشكل مشترك، وبإمكاننا خلق مجتمع أكثر إيثارًا.
    "değişim" gerçekleşiyor, fakat bu değişim bilgisayar yazılımında değil. TED التغير يحدث، وهذا التغير الذي يحدث ليس التغير في مجال البرامج.
    Sessiz ve kolay işleri severim. Benim için değişiklik oluyor. Open Subtitles أنا من النوع الذي يحب السهولة والهدوء تجعل التغير جميلا
    Davranışlarındaki değişiklik yüzünden yaralandığını ya da hasta olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles بسبب التغير في سلوكه نظن انه مريض او مصاب حديثا
    En küçük bir değişiklik bile, buna bağlı şeyler, felaket yaratabilir. Open Subtitles حتى لو كان التغير بسيطاً من الممكن أن تكون العواقب كارثية
    Ancak bütün bunlar 3B baskı ile değişmek üzere ve her şey bununla başladı, ilk defa basılan parça. TED لكن كل ذلك على وشك التغير مع الطباعة ثلاثية، وكلها بدأت بهذا، أول قطعة طبعت أبدا.
    Oh. Tek gereken inanç, ve değişmek için biraz istek. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو بعض الإيمان و الرغبة في التغير
    Finansal kriz gercekten de sadece bu hızlı değişimi ivmelendirmeden ibaret bir olay. Bu da Bati'nin ustunlugunun sonunu getirdi. TED الأزمة المالية حقاً تعتبر ظاهرة تاريخية نسبياً، التى وصلنا إليها سريعاً هذا التغير الضخم، الذى ينهى نصف ألفية للهيمنة الغربية.
    Fizyolojisi ve hücresel yapısı iki gün sonra değişmeye başladı. Open Subtitles خصائص جسده الفيزيائية والجينية بدأت في التغير بعد يومين.
    değişimin aciliyetini kanıtlayan bilim var elimizde. TED قد أثبت لنا العلم اهمية الاستعجال بمبادرات التغير
    İklim değişikliği ve ormanlar arasındaki ilişkiyle her zaman ilgilendim. TED والآن, اهتمامي الدائم كان في العلاقة بين التغير المناخي والغابات.
    Benim sosyal değişim teorime göre eğer küçük bir topluluk daha iyi yaşamaya karar verirse diğerleri de kopyalar ve değişir. TED نظريتي في التغير الاجتماعي هي أن المجتمعات تتغير عندما تجد مجموعة صغيرة من الناس طريقة أفضل للعيش، ويقلدهم البقية.
    Buzullardan kopan apartman büyüklüğündeki buz kütleleri burayı sürekli değişen bir aleme dönüştürüyor. Open Subtitles إنه عالم دائم التغير. كتل من الجليد بحجم شقة سكنية منحوتة من الجليد.
    Hümanistler olarak, tabi ki, bu değişime kucak açmalıyız. Ve bu uygarlıklar hakkında bilgimizi geliştirmeliyiz. TED وكبشر .. هم مرحبون بهم تماماً وبهذا التغير وعلينا ان نتعلم فيما يخص هذه الحضارات
    Hayır, ama bu her an değişebilir. Hey! Çekil bakalım, konuşmam gerek. Open Subtitles لا، لكن أظن أن ذلك على وشك التغير تراجع، أريد التحدث إليه
    İklim değişikliğini inkar edenler, Güneş'in bunun ana nedeni olduğunu ileri sürüyorlar. TED منكرو التغير المناخي يجادلون بأن الشمس هي السبب الأساسي للتغير المناخي.
    Tek yapman gereken onunla oynamak, biraz değiştirmek ve işe yarayan, başarılı olan başka bir tane yaratmak. TED فكل ما علي كان القيام به .. تغيرها قليلاً وتعديلها قليلاً وان انتج شيئاً يفيد حقاً من ذلك التغير .. وينجح فعلاً
    Bira musluğunun değişmesi gerekiyor. Open Subtitles في الحقيقة هناك صنبور بيرة الشعير بالخلف بحاجة إلى التغير
    Kaba ve buyurgan olabilirim ama insanların değişebileceğine inandığım için değişmeyi deneyeceğim. Open Subtitles لكن حاولت التغير لأنى على يقين أن الناس يمكنهم التغير يمكن أن أتغير وأن لاأكون لحوحه مثل أن نتلاقى فى منتصف الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد