Şimdi herkes toplansın ve milyonlarca ölüme sebep olan büyüleyici masalı dinlesin. | Open Subtitles | إلتفوا حولي جميعا و إستمعوا الى الحكاية المذهلة التي تسببت في ملايين الوفيات |
Akromionun parçalanmasına sebep olan yaralanma ölüm anında olmuş. | Open Subtitles | الاصابة التي تسببت في تحطم الأخرم حدثت لحظة الوفاة. الاصابة التي تسببت في تحطم الأخرم حدثت لحظة الوفاة. |
Hapsolmana sebep olan kötü haberleri ilettiğim için gelip özür dilemek istedim. | Open Subtitles | أردت المجيء إلى هنا فقط لأبدي آسفي بتسليم الأنباء السيئة التي تسببت في حبسك |
Yani faciaya yol açan eylemlerinin neticesiyle yüzleşmekten. | Open Subtitles | أعني مواجهة عواقب أفعالك التي تسببت بوقوع كارثة |
Yaralanmasına neden olan şey düzgün kenarlı yassı bir objeye benziyor. | Open Subtitles | أياً كانت الآداة التي تسببت بأذيته,فهي على الأرجح غرضّ من الشقة,ذي حافة مُستقيمة |
Dün gece ayrılmış olmam gerekiyordu ama uçuşumda gecikme oldu sen ve arkadaşlarının sebep olduğu gürültü patırtı yüzünden. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اذهب الليلة الماضية لكن الرحيل تأجل بسبب الفوضى التي تسببت فيها انت وأصدقائك |
Fakat huzur bulmak ve sebep olduğum acının cezasını çekmek istiyordum. | Open Subtitles | ولكنني أردت العثور على السكينة والتكفير عن الآلام التي تسببت بها، |
Acil ziyaretlerinde de, Sebep olduğun sakatlıkları saymıyorum bile. | Open Subtitles | و الزيارات لقسم الطوارئ بدون احتساب الزيارات التي تسببت بها |
Kesintilere sebep olan bakterilerden eser miktarda bulduk, bazı yok edilmiş kültürler. | Open Subtitles | وجدنا بعض اثار البكتريا التي تسببت بانقطاع التيار |
En başında onun ölümüne sebep olan planın kadar şükela mı? | Open Subtitles | كجمال خطتك التي تسببت في مقتله من الأساس؟ |
Dün gece ölümcül bir kazaya sebep olan arabayı kontrol etmekte kullanılan yazılımı yazmış. | Open Subtitles | لقد صممت نظام الذي استخدم في السيطره علي سياره البارحه التي تسببت في الحادث |
Bu belirgin örnekte olduğu gibi, tam bir röntgenden sonra ölüme sebep olan kurşunun yeri belirlenir. | Open Subtitles | في هذه الحالة بالذات , بعد ما مجموعه المسح الضوئي للأشعة السينية , الرصاصة التي تسببت في وفاة كان يقع . |
Araya girmekte giderek ustalaşıyorum galiba ama laboratuar Robyn Lux'ün ürtikerine sebep olan alerjeni tanımladı. | Open Subtitles | يبدو أن لديّ الموهبة المتنامية لمقاطعة، لكن المختبر حدد الحساسية التي تسببت في طفح الشرى ل"روبن لوكس". |
Boşanmana sebep olan kadını mı tuttun? | Open Subtitles | لقد وظفت امرأة التي تسببت بطلاقَك؟ |
Evet. Çocuğun ölmesine yol açan yangını o başlatmıştı. | Open Subtitles | نعم، هي التي تسببت في النار التي قتلته |
Evet. Çocuğun ölmesine yol açan yangını o başlatmıştı. | Open Subtitles | نعم، هي التي تسببت في النار التي قتلته |
Bütün bunlara yol açan kişinin peşinde. | Open Subtitles | التي تسببت في كل شيء |
Çünkü, yıldızların parlamasına neden olan benzer süreç aynı zamanda oksijen karbon ve demir gibi maddelerin oluşmasını da sağladı. | Open Subtitles | لأن نفس العملية ذاتها التي تسببت فى إشعاع النجوم يصدف أيضاً أنها تشكل عناصر . مثل الأكسجين والكربون والحديد |
20 sene önce çelik fabrikasının kapanmasına neden olan yazından söz ediyorum. | Open Subtitles | انا اتكلم عن تلك المقالة التي كتبتها قبل 20 عاما تلك التي تسببت في تنظيف مطحنة الفولاذ |
Kırığa neden olan baskının kaynağı burası. | Open Subtitles | هنا حيث نشأت الضغوط التي تسببت في الكسور |
Patlamanın sebep olduğu karmaşayı tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الفوضى التي تسببت بكل هذا. |
Fakat huzur bulmak ve sebep olduğum acının cezasını çekmek istiyordum. | Open Subtitles | ولكنني أردت العثور على السكينة والتكفير عن الآلام التي تسببت بها، |
Sebep olduğun ölümler için tazminat alacak, senin payından pay alacak. | Open Subtitles | وللتعويض عن عمليات القتل التي تسببت بها ، سيأخذ جزءاً من حصتك |