ويكيبيديا

    "الثقافي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kültürel
        
    • Kültür
        
    • entelektüel
        
    Doha Tribeca Film Festivali yeni kültürel merkezimiz Katara'da yapıldı. TED مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا.
    kültürel kalıtımımız genelde dönüp geriye bakmaya yatkındır, geçmişi romantikleştirerek. TED معظم ثراثنا الثقافي يميل للنظر الى الوراء يحن الى الماضي
    Hak yönetmeliği artık sadece sahip olmakla ilgili değil. Karmaşık bir ilişki ağı ve kültürel yapımızın önemli bir parçası. TED الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي.
    Bu ulusun Kültür tarihini yeniden yazmamız için bir fırsat bu. Open Subtitles مثيراً للاهتمام؟ إنها فرصة لنا لنعيد كتابة التاريخ الثقافي لهذه البلاد
    Brezilya ve Japonya'da, eşsiz Kültür ve dilbilimsel nedenlerden ötürü. TED في البرازيل واليابان، لأسباب تندرج تحت تفردهم الثقافي واللغوي
    kültürel klişeler ile ilgili ilk deneyimimi de orada aldım. TED وأيضا, أول مرة أتذوق فيها طعم التنميط الثقافي كانت هناك.
    Dahası, teknolojinin bizim kültürel tüketim ile ilgili varsayımlarımızı değiştirmiş olmasından endişe duymaktayız. TED علاوة على هذا، نحن نخشى الآن أن التكنولوجيا غيّرت إفتراضاتنا عن الإستهلاك الثقافي.
    Atinalılar'ın olağanüstü zaferi beraberinde kendine güveni ve kültürel gelişimi getirdi. Open Subtitles ولكن الإنتصار منح الأثينيين تدفقًا مدهشًا من الثقة بالنفس والتألق الثقافي
    Bizim için iğrenç olurdu ama onlar için basit bir kültürel norm olabilir. Open Subtitles سيكون مثير للاشمئزاز لنا، ولكن بالنسبة لهم، والتي قد تكون مجرد المعيار الثقافي.
    Oh, sanatsal ama aynı zamanda beyaz hıristiyan kadın kültürel kökenlerime uygun. Open Subtitles فني لكن فيه لمحة من تراثي الثقافي وهو كوني امرأة مسيحية بيضاء
    kültürel trendler sayesinde büyük çapta yanıp tutuşan birçok modern politik hareket var. TED هناك الكثير من الحركات السياسية الحديثة .. قد تهمشت لانها لم تتواكب مع الفكر الثقافي
    Gerçekleşmekte olan kültürel yayılımın çoğu parlak, yeni, yaratıcı düşünme ürünü değil. TED حسنا، معظم الانتشار الثقافي الذي يحدث ليس في منتهى الذكاء، ولا يعبر عن بعد نظر وإبتكار في التفكير.
    Yazıyı çözmek, zihinsel bir bulmacadan ibaret olmayıp, Güney Asya'nın siyasi ve kültürel geçmişi ile derin bağlantıları olan bir soru durumuna gelmiştir. TED فك رموز النص ليس مجرد لغز فكري ؛ في الواقع لقد اصبحت سؤالا متشابك بعمق مع السياسة والتاريخ الثقافي لمنطقة جنوب آسيا.
    Ve bütün bunlar biriken kültürel adaptasyonun sonucudur. TED وكل هذا حدث بفعل التأقلم الثقافي المتراكم.
    Şimdi, bir çok yorumcuya göre kültürel adaptasyon birikimi ya da sosyal öğrenme hikayenin sonudur. TED لكثير من المعلقين، التأقلم الثقافي المتراكم، أو التعلم الاجتماعي، هو نهاية الحكاية.
    Buna karşın, o, bizim onu giymeyi seçmemizle ilgili kültürel bir olgu. TED بدلا من ذلك، انها تبين التنوّع الثقافي الذي اخترنا ارتداءه.
    Zaman geçtikten sonra, Kültür eleştirmenleri Beyoncé'nin gerçekten feminist olup olmadığını sonu gelmez bir şekilde tartışmaya başladılar. TED عندما تتلاشى اللحظة والنقد الثقافي يبدأ المناقشة التي لا تنتهي بخصوص إن كانت بيونسيه مناصرة للمرأة أم لا.
    Hepimizin çevresi, hala dikkatsizce sağa sola savrulan bir ilkek Kültür çorbasıyla kaplı durumda, bu da bir başka replikatör. TED حولنا، يظل ينزلق بشكل أخرق في خليطه الثقافي البدائي، هو معيد تخليق
    Ve kısacası, sekiz ay sonra Chicago Kültür Merkezi'nin 280 metrekarelik galerisini doldurduk. TED ولإختصار القصة الطولية، بعد ثمانية أشهر لاحقاً قمنا بملئ مركز شيكاغو الثقافي المعرض بمساحة 3000 قدماً مربعة.
    Eğer benim de evliliğim hakkında öyle düşüncelerim olsaydı senin, Kültür merkezin hakkında düşündüklerin gibi yani hiç güzel anım olmazdı evliliğimle alakalı. Open Subtitles اذا كنت عَمّلت موقفي مع الحياة الزوجية كما عَمّلت أنت في المركز الثقافي لن يكون لدي ذكريات جميلة
    Üzgünüm bayan bu yemek sadece Kültür festivali davetlilerine. Open Subtitles أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط
    Onunla bir tür entelektüel komedyen menajerinin ofisinde karşılaştık. Open Subtitles إجتمعنا في مكتب المدعو وكيل الكوميدي الثقافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد