Sonra da o başka biri atladı, ardından cesedi raylara koydular. | Open Subtitles | و ذلك الشخص سقط من القطار ثم وضعوا الجثة على القضبان |
Cinayeti ya da cesedi görmedin. Bir cinayet işlendiğini nereden çıkartıyorsun? | Open Subtitles | لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟ |
Merak ediyordum da, General Marago Koyunda bulunan cesedi duydunuz mu? | Open Subtitles | هل سمعت عن الجثة التى عثروا عليها عند خليج ماراجو ؟ |
Tik tak, saat 8:25'e dek, ceset saatten kayıp arabanın üzerine düştü. | Open Subtitles | 8: 25 تك توك الى الساعة عندما انزلقت الجثة وسقطت على سيارتك |
Perde üzerinde yırtılmalar vardı- ceset en azından yolun yarısı boyunca çekilmiş. | Open Subtitles | كان هناك خدوش على ستائر الحمام الجثة سحبت على الأقل لمكان بعيد |
Bu, daha fazla acı çekmemeleri ve kimliği belirlenebilen bir cesedin olmayışını açıklamak için ebeveynlerimize anlattığım bir hikaye. | Open Subtitles | هذة هي القصة التي أخبرت بها والدينا لأتجنب شعورهم بالمزيد من الألم ولإيضاح أن الجثة لا يمكن التعرف عليها |
Franco, Fritz, cesedi yukarı çıkarın... ..ve göz önünden kaldırın. | Open Subtitles | فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي وبعيداً عن الأنظار |
Ayrıca adam Büyülü Çember'in bir üyesi değilse ve yolun bir yerinde gizli bir kapı inşa etmediyse cesedi ortadan nasıl kaldırdı? | Open Subtitles | فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, .. |
Polisin bildirdiğine göre, Knutson Parkında boğulmuş olarak... bulunan kadın cesedi... Kaçırılan... | Open Subtitles | تقول الشرطة ان الجثة كانت لأمرأة وجدت مشنوقة في منتزه ولاية كيوستن |
Katilin cesedi yukarı taşıması için güçlü birisi olması gerekmez mi? | Open Subtitles | هل كان على القاتل أن يكون قوياً ليرفع الجثة إلى هناك؟ |
cesedi gömdüğü yere götürmek için bu arabayı kullandığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما استخدم سيارته لنقل الجثة لموقع رميها |
Katil cesedi atmakla kalmadı, bulunursa diye kimliğini de aldı. | Open Subtitles | لقد اتيت بشـيء مفيد لم يقم القاتل فقط برمي الجثة |
Yani, ceset gitmiş olsa bile yaptığım şeyin delili yine de orada olurdu. | Open Subtitles | إذاً حتى لو نقلت الجثة ، فإن الدليل على ما فعلت سيبقى هناك |
- Kitaptaki ilk ceset bir çapaya bağlanıyor ve rıhtımda denize atılıyor. | Open Subtitles | الجثة الأولى في الكتابِ تربط إلى مرساةِ وتسقط في الماء بجانب المارينا |
Suçlamaların hepsini reddetti ama ceset bulunduktan sonra suçlu bulundu. | Open Subtitles | هو أنكر كل شيء، لكن حوكم بعد العثور على الجثة. |
Hatta sızan parlayıcı madde cesedin bulunduğu yerde yangına sebep oldu. | Open Subtitles | في الواقع محفزات إشتعال من خمارتك أشعلت حريقاً حيث وجدت الجثة |
Hem gizlilik hem de cesedin ortaya çıkmaması şansını sunuyor. | Open Subtitles | حسنا انه يوفر الخصوصية و احتمال الا تستعاد الجثة ابدا |
Adam kaçırma ve cinayetten suçlanabileceklerini bildikleri için müvekkillerim paniklediler ve cesetten kurtuldular. | Open Subtitles | عندما عرفوا بانهم متهمين بالخطف و القتل خاف موكلي و تخلصوا من الجثة |
Birini kaçırdıktan sonra cesedini ortalık bir yere atmak garip. | Open Subtitles | يبدوا غريب خطف شخص ثم إلقاء الجثة في مكان عام |
Yıkım elemanları kazı çalışması yaparken bu cesede denk gelmişler. | Open Subtitles | حتى قام الطاقم ببعض أعمال التعرية عثروا على هذه الجثة |
- Eğer cesetle birlikte gelmek isterseniz... - Bir dakikaya oradayım. | Open Subtitles | ـ اذا كنت تريد مرافقة الجثة ـ ساكون هناك خلال دقيقة |
Yerel haberlerde, 14 saat içinde ikinci vücut North Beach'te bulundu. | Open Subtitles | في الأخبار المحلية , الجثة الثانية وجدت خلال 14 ساعة على الشاطئ الشمالي |
Adli tabip Cesette yanık izleri olmadığını söyledi. | Open Subtitles | المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة |
Tamam. Herkes dağılsın vücudu parçalamak için keskin kayalar arayın. | Open Subtitles | حسنا,فليفترق الجميع بحثا عن بعض الصخور الحادة لنقطع الجثة بها |
Aramızdan birisi öldüğünde, morgdaki adam gelir, biz bedeni bahçeden dışarı çıkarırız. Kapıya geldiğimizde dururuz. | TED | حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف |
Yani, büyük olasılıkla Beden bu dört saatlik zaman diliminde atıldı. | Open Subtitles | لذا، من المحتمل، تمّ التخلّص من الجثة في إطار أربع ساعات |
Boşlukta yüzen çizgiler yapabiliyorum, bir suç mahalinde ölü birinin çevresini çizdiğiniz gibi. | TED | أسنطيع أن أرسم خطوطًا متعرجة كالتي تُرسم حول الجثة في مسرح الجريمة |
Yaklaşık o saatlerde Darby'nin cesedinin bataklığa taşındığını biliyor olabilirler. | Open Subtitles | يعرفون انه في ذلك الوقت تم سحب الجثة الى البحيرة |
cesetleri küle dönüştürmek için enerji ağırlıklı bir işlem uygulanıyor, havayı kirletiyor ve iklim değişikliğine katkıda bulunuyor. | TED | فتحويل الجثة إلى رماد يستهلك كميّة هائلة من الطاقة، إضافة إلى تلويث البيئة والمساهمة في التغير المناخي. |