Yeryüzünde izin vereceğin her şeye cennette de izin verilecek. | Open Subtitles | ومهما تسمح له على الأرض يكون مسموح لك في الجنة |
Krallığın gelsin, iraden gerçekleşsin hem dünyada hem de cennette. | Open Subtitles | ستأتي الجنة .. ستكون. في الأرض كما هي في الجنة |
Kuran'ın cennet tarifinde geçtiği söylenen 72 huri bahsini duymuşsunuzdur. Bu konuya geri döneceğime dair söz vererek geçiyorum. | TED | ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. |
Bizler her şeyi batırmadan önce doğal cennet olarak düşündüğümüz yerler. | TED | أمكنة نعتقد أنها تمثيلات الجنة للطبيعة قبل أن ندمر كل شيء. |
Kutsal efendimiz der ki, onun ölümünü gerçekleştirecek kişi cennetin krallığında yerini alacaktır. | Open Subtitles | كما شرع قدسيته أن أي رجل يقول بإغتيالها سترحب به الملائكة في الجنة |
Ve yaptığında, Mikail onu diğer günahkar meleklerle birlikte cennetten kovmak için gönderildi. | TED | وعندما قام بذلك، أُرسِل الملك ميكال لطرده من الجنة مع جميع الملائكة العصاة. |
Marco Polo, dünyadaki cenneti, Çin sahilleri açıklarında bulduğunu söylemiş. | Open Subtitles | ماركو بولو يقول أنه وجد أرض الجنة قبالة سواحل الصين |
Ne büyük bir trajedi. Orada büyümek cennette olmak gibiydi. | Open Subtitles | أنت تعلم مثل هذه المأساة دائماً تكبر أكنك في الجنة |
Benimki sadece bir düşünce ama, eğer ben cennette olsaydım mesajı doğru anladıkları sürece İncil in içindekiler umurumda bile olmazdı. | Open Subtitles | ربما هذا لانى اتكلم ولكن اذا كنت انا فى الجنة انا لااريد ان يقول هذاالانجيل طالما هم فهموا الرسالة بشكل صيحيح |
Bu, şu anda cennette limbo yapan bir çocuk için. | Open Subtitles | هذا من أجل ذلك الصبي الذي ينحني الآن في الجنة. |
cennette çalışmanın nasıl bir şey olduğunu hep merak ederdim. | Open Subtitles | دائما تساألت عما سيكون الأمر . مثل العمل في الجنة |
cennet düşüncesinin her zaman bu kadar yakından İran'la ilişkili olmasına inanmak zor. | Open Subtitles | انه من الصعب ان نرى ان فكرة الجنة.. ترتبط ارتباطا وثيقا مع ايران |
Eğer "cennet Krallığı" buysa bırakalım Tanrı onunla ne istiyorsa yapsın. | Open Subtitles | فلو أن هذه هى مملكة الجنة فليحدد الله مصيرها كما يشاء |
Neredeyse 1000 sene geçmesine rağmen, "cennet Krallığı"nda barışın yakalanması hâlâ çok zordur! | Open Subtitles | وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال |
Bütün insanların eşit olduğu ve "cennet Krallığının" kurulduğu zaman mı? | Open Subtitles | ام أن هذا سيكون يا تايبرياس عندما يصل صاجب مملكة الجنة |
Eğer üstünüzü aramakta ısrar ederlerse, işte bu cennetin kapılarını açar. | Open Subtitles | أما إذا أصر على فحصكم فليتم فحصه لكما على باب الجنة |
"İdrak kendi yerinde ve kendi içinde cehennemin cennetini cennetin cehennemini yaratabilir." | Open Subtitles | العقل هو مكان نفسه قد يصنع الجنة من الجحيم وجحيم من الجنة |
Ve sana o zaman... cennetten bir parça getireceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | وعندها قلت لك أني سأجلب لك معي قطعة من الجنة |
Benim halkım, Maasai, inanıyoruz ki bizler toprağımız ve hayvanlarımızla beraber onları gütmek için cennetten geldik ve bu nedenle onlara çok değer veririz. | TED | مجتمعي، الماساي، نعتقد بأننا قدمنا من الجنة مع حيواناتنا وأراضينا من أجل رعيهم ، لذلك نقدرهم بشكل كبير. |
Ve sadece tek bir garanti var: Hiç birimiz cenneti görmeyeceğiz. | Open Subtitles | وهناك فقط شيئا واحدا مؤكد أن أحد منا لن يرى الجنة |
Kimi insanlar cehennemde doğuyor ve her şeye karşı gelerek cenneti haketmiş gibi yaşıyorlar. | TED | بعض الناس ولدوا في جحيم ورغم كل الصعاب وصلوا إلى الجنة |
Senin krallığın gelecek, sen egemen olacaksın, dünyada da, Cennetteki gibi. | Open Subtitles | أقتله من أجلك كما يجب أن يكون ليكون خلاصه في الجنة |
Bu arada, Heaven'a olan abone abone sayın tur atmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد دونت ملاحظة على اشتراكك في الجنة أنه سيتم طيه |
Eğer niyetim Islam'dan kötülükleri yok etmekse o zaman ben cennetle mükaafatlandırılacağım. | TED | إذا كانت نيتي القضاء على الشر من أجل الإسلام، عندها سيكون جزائي الجنة. |
Söyler misiniz, sizce öldükten sonra kedi-köpek cennetine alırlar mı bunu? | Open Subtitles | قل لي ، سيدي ، عندما سيموت هل تعتقد بأنه سيذهب مع الكلاب والقطط إلي الجنة ؟ |
Ara onu. Barbados'da Paradise Hotel'de kalıyor. | Open Subtitles | اتصل بها, انها في فندق الجنة في باربيدوس |
Sosyal bakımdan sadece değişik olan yer herkesin birbiriyle gerçekten anlaşabileceği yer cennettir. | Open Subtitles | الوحيدون يضعون أنواع إجتماعية مختلفة يمكن أن يتقدم بصدق مع بعضهم البعض في الجنة. |
Fakirlerden kaçmak için yaptığımız bir yeraltı cennetinde. | Open Subtitles | في الجنة المختبئة التى بنيناها للهرب من الفقر |
cennete giden kısa yolu değil de, cehenneme giden uzun yolu mu seçiyorsunuz? | Open Subtitles | أنتي لا تسلكين الطريق القصيرة إلى الجنة ولكن الطريق الآخر الطويل إلى الجحيم؟ |
Sonraki iki cilt "Purgatorio" ve "Paradiso"da, Dante Araf Dağına tırmanarak bu geziyi sürdürüyor ve cennetin dokuz gök küresine yükseliyor. | TED | وفي الجزءان التاليان :"المطهر" و"الجنة"، يواصل دانتي رحلته بينما يقيس جبل المطهر ويصعد الأفلاك السماوية التسعة للسماء. |