Haydi, hareket et asker. Almamız gereken bir paket var. Crawford, uyan. | Open Subtitles | الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ |
Eski asker burada kaldı, değil mi? | Open Subtitles | إن الجندى العجوز قد بقى هنا ، أليس كذلك ؟ |
Burada gerçek bir asker, serçelerin arasında bir şahindir. | Open Subtitles | الجندى الحقيقى هنا يكون مثل الصقر بين العصافير |
Er Wilson, Vücudunun yüzde 20'sini saran üçüncü derecede yanıklara maruz kaldı. | Open Subtitles | الجندى ويلسون أصيب بحروق من الدرجة الثالثة أكثر من 20? من جسمه |
Bence askerin görevi üniformasını giyip düşmanı öldürmektir. | Open Subtitles | ولكنى أعتبر عمل الجندى هو إرتداء الزى الرسمى وقتل العدو |
Nöbeti devretmeye ne dersin, asker? | Open Subtitles | هيه , ايها الجندى على اى جانب تحب ان ترتاح ؟ |
Bak, asker, ona ne söz verdiğin benim umurumda bile değil. Tam bir askere benzedi. | Open Subtitles | شوف , ايها الجندى , لاكون صريحا تمام معك انا لم اعطه شيئا مما اعطيته |
Almanya'ya hoşgeldin, asker. | Open Subtitles | مرحبا بك فى المانيا , ايها الجندى ناولنى سيجاره , لو سمحت |
İçini bir görelim ,asker. | Open Subtitles | هنا ليس مكتبه نيويورك العامه , ايها الجندى |
Bu oyunda iki kişi oynayabilir, asker. | Open Subtitles | أثنان يستطيعوا لعب هذة اللعبة أيها الجندى |
Bu oyunda iki kişi oynayabilir, asker. | Open Subtitles | أثنان يستطيعوا لعب هذة اللعبة أيها الجندى |
asker, amaç meşe ağacını ortaya çıkarmaktı. | Open Subtitles | أيها الجندى ، إن الفكرة كلها كانت فى شجرة البلوط الكبيرة |
Ayrıca yepyeni bir ipek takımımı mahveden asker. | Open Subtitles | و هو أيضاً الجندى الذى أتلف حلتى الحريرية الجديدة |
asker, o sigara izmaritini derhâl at. | Open Subtitles | أيها الجندى ، التقط عقب السيجارة هذا و تخلص منه |
Baksanıza asker böyle sıkı giyinmezse, ölür... | Open Subtitles | ماذا تقولين إذا لم يرتدى الجندى هكذا إنه يموت |
-Burada ne yapıyorsun, asker? -Uyumaya çalışıyordum, efendim. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بالأسفل هنا , أيها الجندى ؟ |
Ama Er Ackerman bölüğün en büyük adamı tarafından fena halde dövüldü | Open Subtitles | لكن الجندى ايكرمان قد ضرب بشده وهو يقاتل اضخم رجال فى السريه اجل ؟ |
Er Dufourquet, 3. Filo. Fransız Hava Kuvvetleri. | Open Subtitles | الجندى دو فوركيه , السرب الثالث فى القوات الجويه الفرنسيه , أفهمت ؟ |
Tecavüz suçundan, Er Hatcher suçlu bulundu ve 15 yıl ağır hapse mahkum edildi. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة |
Bir askerin geçmişi ve geleceği yoktur... yapması gereken görevler vardır sadece. | Open Subtitles | الجندى ليس له مستقبل ولا ماضى وبطن كامل يضمن هذا فى الوقت الحالى. |
Tamam. Unutma Denizci, "İşimiz sorgulamak değil, emirlere uy veya öl." | Open Subtitles | تذكر ايها الجندى, نحن لا نقول لماذا على اى سؤال . |
Seni askeri mahkemeye veririm. Tanık yanında konuşuyorsun. | Open Subtitles | هذاحديثتحاكمعليهمحكمهعسكريه, ايها الجندى , انا لدى شاهد هنا |
Doğu halkına zulmeden beyaz adamları, kahraman Japon askerleri tepeliyordu. | Open Subtitles | وهى انتهاء ظلم الرجل الأبيض للشعوب الشرقية على يد الجندى اليابانى الشجاع |
Bir askerle korkuluğu ayırt edemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تستطيع التمييز بين الجندى وخيال المآتة؟ |
Adamlarım, işlerini İngiliz askerlerine yakışır şekilde yapacaklardır. | Open Subtitles | رجالى سوف يعملون كما يتوقع المرء من الجندى البريطانى |
Barakaların sonunda Karşı taraftaydı. Sizi uyarıyorum beyler, bir sonraki askerden kesin bir cevap istiyorum. | Open Subtitles | انا احذركم يا رجال , انا اريد اجابه مباشره من الجندى التالى |
Onlara... "Ben sizin askerinizim," de. | Open Subtitles | وأخبرهم كم أنت متفان أيها الجندى |