Birini seç. saklı yoldan git. Tünel seni ahıra çıkaracak. | Open Subtitles | اختاري شيئًا، أسلكي الممر الخفي سيؤدي بك النفق إلى الإسطبل |
Ve bu sayede Afganistan'ın saklı ışığını, nurunu buladildim. | TED | وبهذه الطريقة استطعت ان اجد النور, الضؤ الخفي لافغانستان. |
Bu terim internetin görünmeyen karanlık tarafı için kullanılıyor. Suçlular burada kimliklerini gizleyerek ve izlenmeden faaliyet yapıyor. | TED | هذا المصطلح يُستخدم لوصف الجزء الخفي من شبكة الإنترنت، حيث يمكن للصوص الاشتغال دون الكشف عن هويتهم ودون أن يتم رصدهم. |
Bu gizli ittifakın kökü bedende midir yoksa zihinde mi? | Open Subtitles | هل هذا التحالف الخفي له جذور في الجسد أو العقل؟ |
yeraltı Fea'lerinden Bir Orduyu Bile Doğramış Olsaydın, Hiç Birşey Fark Etmeyecekti. | Open Subtitles | ماكان مهماً لو انك بقيت في جيش الفاي الخفي |
Gerçek Işınlanan Adam, ilüzyon sanatının en çok peşinden koşulan numaralarından biridir. | Open Subtitles | خدعة الرجل الخفي هي اكثر الخدع المطلوبة في مجالنا ولدي الحق في بيعها |
İddianız destekçilerinizin bizi öldürmeleri için Üstü kapalı bir kışkırtma. | Open Subtitles | إن إصرارك إنما هو أكثر شبهاً بالتحريض الخفي والدعم منك لمحاولات قتلنا |
Çekingenliğin lüzumu yok. Borden numarasına Yer Değiştiren Adam diyor. | Open Subtitles | لا داعي لان نكون خجولين بوردن يسمي خدعته الرجل الخفي |
- Görünmez AMEX kartımla bakıcı servisin aradım. | Open Subtitles | -لا . -استدعيت الخدمة , بواسطة كارت الائتمان الخفي, |
Lider köpek impalayı, yanlarda saklananlara doğru sürüyor. | Open Subtitles | الكلب القائد يقود الغزالة إلي الكمين الخفي. |
Yani bugün sizinle bu saklı dünyada yaşadığımız toplu maceralarımızdan sadece birkaç hikaye paylaşacağım. | TED | اليوم أود أن أشارك معكم بضعة حكايات أتينا بها من مغامراتنا الجماعية داخل هذا العالم الخفي. |
Bizim ilgimizi çekense bu saklı tarafı nasıl fark edebileceğimizdi. | TED | ما يهمنا من كل هذا هو الطريقة التي يمكننا من خلالها معرفة هذا الجانب الخفي. |
Ama sonrasında doğunun bu gizemli ve saklı dünyasıyla ilgili haberler batı medeniyetlerine kadar ulaştı. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك الاخبار التي تم التوصل اليها الغرب العالم الخفي من الشرق الغامض |
İşte 3D IMAX filmim "görünmeyen Dünyanın Gizemleri"nden birkaç sahne. | TED | فلنشاهد سوية بعض المشاهد من فيلم IMAX خاصتي المصور بتقنية ثلاثية الابعاد "عجائب العالم الخفي" |
Doğru. Yani, diğer "görünmeyen adam tarafından tecavüze uğrama" olayları mı ? | Open Subtitles | تعني، الآخرون "إمرأة إغتصبت من قبل الرجل الخفي" حالات؟ |
21. yüzyıla ait geniş çaplı bir araştırmacı ordusu yaratarak dünyanın gizli mirasını bulacağız ve koruyacağız. | TED | من خلال إنشاء جيش القرن الحادي والعشرين من المستكشفين العالميين، سوف نجد ونحمي التراث الخفي في العالم. |
Bazen de gizli önyargı öylesine nazikçe iletilir ki. | TED | في بعض الأحيان، يكون التحيّز الخفي ظاهرًا بشكل لطيف. |
New York yeraltı dünyasına karşı tanıklık etmek isteyen adam susturulmuştu. | Open Subtitles | الرجل الواشي على عالم نيويورك الخفي اسكت |
Yani burası da benim garajım, benim gizli kapağım benim gizli yeraltı sığınağım, benim meçhul, gürüldeyen yaratığım. | Open Subtitles | والذي يجعل هذا مرأبي، والمخزن السري الخاص بي.. مخبأيّ الخفي تحت الأرض، و الكائن الذي يخرج هذه الأصوات ملكي أيضاً. ماذا؟ |
Işınlanan Adam numaranız ... yönteminizi bildiğimi iddia etmiyorum, ancak gösterimde benim de benzer bir numaram var, ve ben bir dublör kullanmıştım. | Open Subtitles | بالنسبة لخدعة الرجل الخفي لا أدعي معرفة أسرارك ولكني قدمت مثلها مرة واستخدمت شبيها |
Mahcubiyete gerek yok. Borden numarasına Işınlanan Adam diyor. | Open Subtitles | لا داعي للخجل "بوردن يسمي خدعته "الرجل الخفي |
Üstü kapalı bir şekilde sana başka bir randevu teklifi yaptığımı anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك رؤية طريقي الخفي بسؤالك لموعد آخر |
İllüzyonunuz, Yer Değiştiren Adam, ...kullandığınız yöntemi bilmek gibi bir iddiam yok tabii ama benim gösterimde de benzer bir numara var, ...ve dublör kullanıyorum. | Open Subtitles | خدعتك , خدعة الرجل الخفي انا لا اتدخل في خدعك و لكني كنت اقوم بخدعة مماثلة في عرضي |
- Görünmez Adam Sendromu. | Open Subtitles | .. هذا هو الرجُل الخفي |
Lider kopek impalayi, yanlarda saklananlara dogru suruyor. | Open Subtitles | الكلب القائد يقود الغزالة إلي الكمين الخفي. |