ويكيبيديا

    "الدخان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sigara
        
    • dumandan
        
    • sis
        
    • dumana
        
    • dumanla
        
    • duman
        
    • dumanlar
        
    • dumanlı
        
    • Yangın
        
    • sigarayı
        
    • dumanları
        
    • dumanını
        
    • kül
        
    • dumanların
        
    • dumanı
        
    - Bu manyaklar hamam böceklerini tecritten sigara taşımak için eğitiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الحمقى يدرّبون الصراصير لتهريب الدخان ذهاباً و إياباً إلى الإنفرادي
    Bu arada sadece vişneli kola ve sigara için yapmıyorum. Open Subtitles و لم يكن سبب هذا كولا الكرز و الدخان فحسب
    Eğer sobayı açık bırakıp uykuya dalacak olursak... dumandan ölürüz Open Subtitles سأنام و اترك الموقد مفتوحا سوف نموت من جراء الدخان
    Yakında o güzel yeşil duman ciğerlerini, sis de beyinlerini dolduracak. Open Subtitles سرعان ما سيملأ ذلك الدخان الأخضر رئاتهم و يُغشي على عقولهم
    Tanrı'nın seviştiği kız alev alıp dumana dönüşür. Open Subtitles إذا إلاه أخذ بنت ، تشتعل وترتفع فى الدخان
    Bütün bu yolu kara dumanla geldim bana bir açıklama borçlusun. Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة عبر الدخان الأسود أعتقد أني أستحق تفسيرا
    İşte bu noktada alevler son kez ses çıkarır ve orada hiç olmamışlar gibi bir duman eşliğinde kaybolurlar. TED فيعطي هذا اللهيب الملتوي همسه الأخير ويختفي مع خيوط الدخان كما لو أنه لم يكن هناك نارًا على الإطلاق.
    Makine sigara içtikçe dıştaki hava bu havalandırma deliklerinin içine girdi ve sigaradan gelen duman miktarını hafifletti. TED أثناء صعود الدخان من المكينة، يدخل الهواء الخارجي من خلال فتحات التهوية تلك ويخفف من كمية الدخان الناتج من السيجارة.
    Yani makine sigara içmeye devam ettikçe, sıradan bir sigarayla kıyaslandığında gerçekten daha az katran ve nikotin iletiyordu. TED لذا، فإنه أثناء صعود الدخان من المكينة، يصل بالفعل كمية أقل من القطران والنيكوتين مقارنة بالسيجارة العادية.
    Hayır, teşekkürler, içki içmem. Hatta sigara bile içmem. Open Subtitles شكرا لك، لكن أنا لا أشرب الكحول أو الدخان
    Özellikle iri olan, Horn. sigara tiryakisi olan. Open Subtitles خصوصاً أكبرهم ، الذي تفوح منه رائحة الدخان
    1952'de Londra'da dumandan 4.000 kişi öldü ve çok daha fazlasının hayatı kötü şekilde zarar gördü. TED قتل الدخان 4000 ساكن وأثر سلبًا على حياة عدد أكثر من السكان
    Beş kişi kendini camdan atarak, diğerleri dumandan boğularak. TED قفز خمسة أشخاص و توفيوا، و مات آخرون بسبب الدخان.
    dumandan zehirlenmiş. Hastanede. Open Subtitles لقد استنشق الكثير من الدخان إنه في المستشفى
    Dağın tepesinden sis dolu kanyona bakan ya da su yüzeyinin altındaki dumanın resimlerini attı. Yani, efsanevi şeylerdi. TED وأرسل لي صورًا من قمة جبل وينظر إلى أسفل الوادي المليء بالدخان، أو الدخان تحت سطح الماء، كما في الأشياء الأسطورية.
    Sesi birbirine sürekli çarpan okyanus dalgalarını andırıyordu, ve daha yaklaştıkça, ağaçlardan yükselen, sis, su buharı görmeye başladım. TED بدت كأمواج المحيط التي تتلاطم بإستمرار، وأصبحنا أكثر قرباً، ورأيت الدخان والبخار يخرجُ من خلال الأشجار.
    Kapının sıcaklığına bakmadım. dumana bakmadım. Open Subtitles لم أتحقق من درجة الحرارة ولم أنظر إلى الدخان
    Bakın bu adam ne yapıyor; kimyasal maddeyi dumanla karıştırıyor ve temel olarak bunu etrafa yayıyor. TED هنا ما يفعله هذا الشخص هو مزج المادة الكيميائية في دخان ونشر الدخان في البيئة.
    Tarif edemiyorum... parlayan bir ışık, duman veya başka bir şey... tümseğin orada alışılmadık bir şeyler... olduğunu hissetmeme yol açtı. Open Subtitles أنا غير قادر تماما على وصفها ومضة من الضوء أو الدخان أو شيء مما أشعرنى بأن شيئا ما خارج عن المألوف
    dumanlar dağıldığında, Abraham Lincoln Hintçe konuşup naneli kokteyl içiyor olacak. Open Subtitles عندما ينجلي الدخان إبراهيم لينكولن سيتكلم بالهندي و يشرب نبيذ النعناع
    Kabul etmeliyim ki, dumanlı kokunu seviyorum. Open Subtitles علي أن أعترف, أحب رائحة الدخان التي تصدر منك
    Dünya genelinde, Yangın alarmları belki de yüzbinlerce hayatı kurtardı. TED جرس الدخان ربما حفظ مئات الآلاف من الأرواح ، عالمياً.
    Farkında mısın bilmiyorum ama ben sigarayı bırakabilirim ama sen bu uyuzluğunu bırakamazsın. Open Subtitles يا قلبي انت بتعرف انا استطيع تبطيل الدخان بس انت سوف تبقى حقير
    Yayılmatehlikesiolabilir Yangınlardan çıkan dumanları soluyanlar Ve yolda olanlar ölümcül olabilirler Open Subtitles والذي انتشر مع الإنفجارات السموم القاتلة انتشرت مع الدخان بسبب الحريق
    Aslında hepimiz bu yangınların moral bozucu dumanını da yanına alıp sihirli bir şekilde yok olmasını umuyoruz, değil mi? TED إننا فقط نريد أن تختفي الحرائق بشكل سحري وأن يؤخذ ذلك الدخان المزعج، أليس كذلك؟
    Ancak Yangın çıktığında geniş bölgeler gerçekten kül olabiliyor. TED فعندما يحصل حريق يمكن لمساحات كبيرة أن تختفي في الدخان
    Baktığımda, dumanların içinden bir adam geldi. Open Subtitles ثم رأيت هذا الرجل الذى ظهر من بين الدخان
    "Bacasından çıkan dumanı görebiliyordunuz. Yani bu, herkesin bildiği bir sırdı." Open Subtitles يمكنك أن ترى الدخان من المدخنة لذلك هو كان سرّ مَشـَـاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد