Teğmen, gazetede makale yazan F.Z.'nin kim olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟ |
Kathie Lee, Kobe ve Whoopi hakkında kitap yazan adam. | Open Subtitles | هو ذاك الرجل الذي كتب تلك الكتب عن كيببي,وابي,كاثي لي |
Philip Seymour Hoffman ve Crank Yankers adında küçük gösteriyi yazan adamı. | Open Subtitles | فيليب سيمور هوفمان والرجل الذي كتب مرةً لعرض صغير يسمى كرانك يانكرز |
"Okumaya, düşünmeye ve yazmaya cesaretim var. " kim yazdı bunu? | Open Subtitles | جرؤت علي القراءة والتفكير والكلام والكنابة, من الذي كتب هذا؟ |
Üzerine Martine'in adını yazdığı faturayı çalılığa koyarken görmüştü onu. | Open Subtitles | لقد شاهده وهو يضع الايصال الذي "كتب عليه اسم "مارتين |
Hey Brian biliyor musun bunu Charles Dickens diye biri yazmış. | Open Subtitles | براين, الرجل الذي كتب هذا الكتاب اسمه تشارلز دكنز. |
Bu işi yapacaksam bana bu kitabı yazan adamı getir. | Open Subtitles | إذا كنت سأفعل هذا, فأتوني بالشخص الذي كتب الكتاب اللعين |
İlk olarak bunu yazan adamın bir dahî olduğunu bilmeniz lazım. | Open Subtitles | حسنُ، أول شيء عليكم معرفته أن الشخص الذي كتب هذا عبقري |
Bize yazan bir baba gibi, oğlu beyin felci geçirmiş ve normal klavye kullanamıyormuş. | TED | كهذا الاب الذي كتب لنا ان ابنه مصاب بالشلل الدماغي و لا يمكنه استعمال لوحة المفاتيح العادية. |
O mektubu yazan 14 yaşındaki çocuk nerede? | TED | أين ذلك الطفل ذو الأربعة عشر عاماً الذي كتب تلك الرسالة؟ |
Hakkımda tüm bu pis yalanları yazan eski dostum Jim Lefferts'i kurtarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أود ان تنقذ صديقي القديم، جيم ليفرتس الذي كتب كل هذه القذارة اكاذيب سوداء حولي |
Onu filmi yazan adam yapmadı mı? | Open Subtitles | أليس الرجل الذي كتب قصة الفيلم هو من فعل ذلك؟ |
Bunu yazan bir adam gerçekten de birkaç saat önceki hareketlerini unutmasını gerektirecek kadar nahoş bir şey yapmış olmalı. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب هذا يخفي عملا بشعاّ قام به وجعله ينسى الأحداث التي جرت خلال سويعات قليلة |
Cesaret ve Fazilet Mücadelesi'ni yazan adama karşı gelmek olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنك مجادلة الرجل الذي كتب كتاب "لمحات للشجاعة بالحياة" |
Ruhumu acıtan bütün o şarkıları yazan adamla oturduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني قابلتك أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو |
Sana o şarkıyı falan yazdım bunun üzerinde gerçekten çok çalıştım, sana o şarkıyı yazan bir adama vermek istemezsen ne biçim bir kız olursun? | Open Subtitles | حسناً، لأنني كتبت لكِ هذه الأغنية و أشياء أخرى و تعبت في هذا حقاً أي فتاة تكونين إن لم تصادقي الرجل الذي كتب |
Bizim şansımız, notu yazan kalem için bu düzensiz dağılım biçiminin eşsiz olması. | Open Subtitles | لحسن حظنا التوزيع الغير مساوي للحبر سيكون متفرداً للقلم الذي كتب المفكرة |
O takıma önderlik bu yeni kaynak kod yazdı korumak için Federal Rezerv Bankacılık Sistemi. | Open Subtitles | لقد قاد الفريق الذي كتب الشيفرة المصدريّة الجديدة لحماية نظام مصرف الإحتياطي الفيدرالي. |
Bunu onun seçtiğini nereden biliyorsun? O zaman o notu kim yazdı? Sence onun... | Open Subtitles | من الذي كتب الملاحظة؟ أتظن أن هناك اية فرصة |
Oh, hadi ya? "Üç Parmak" Banducci'nin ölüm döşeğindeki itiraflarını kim yazdı? | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً، مَن الذي كتب إعتراف فراش الموت لـ(باندوتشي) ذي الثلاثة أصابع؟ |
İlk programını yazdığı yer annesinin garajı. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كتب به برنامجه الأول مرآب والدته |
Neden o adamı ve yazdığı yılları idol ediniyorsun? | Open Subtitles | لماذا انت تقدس هذا الرجل ؟ والوقت الذي كتب فيه ؟ |
64 saat sonra birçok harika şarkı yazmış bir adama dokunma mesafesinde olacağım ve hala giyecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | هل يمكنكِ تصديق أنه بعد 64 ساعة من الآن سنكون على بعد مسافة قصيرة جداً من الرجل الذي كتب العديد من الأغاني الرائعة |