Nişanlısı, mağazanın müdür yardımcıIığına aday bana ne oluyor, bilmem, belki aşırı rekabet duygusundan, kızı tavladım hayatını mahvettim, şimdi de kurtulamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحدث لي ربما أن لدي حساً فائقاً للمنافسة أنا قد ذهبت و دمرتها و الأكثر من ذلك. |
- Oha amına koyayım, siktir git! - Neler oluyor burada? | Open Subtitles | ـ اه، انصرف، يا متخلف ـ إذا، ما الذي يحدث هنا؟ |
Burada neler oluyor bilmiyorum ama burada kalıp öğrenmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث هنا ولكن لن أبقى هنا لكي أكتشف |
Çünkü senin hiç alt yapın yoktu. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Ortada kural olmadığında böyle oluyor işte. | Open Subtitles | لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين |
- Holly ile konuşmam lazım - Neler oluyor, Phil? | Open Subtitles | بشأن أمراً مهماً ما الذي يحدث , يا فيل ؟ |
Acaba siz o cephede neler oluyor öğrenebilir misiniz diye aramıştım. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له. |
Yani, burası Çin mi?Burada neler oluyor? | TED | أقصد , هل أنا في الصين ؟ ما هذا الجحيم الذي يحدث ؟ |
Peki biz öldüğümüzde bu zehirlere ne oluyor? | TED | ما الذي يحدث لجميع هذه السموم عند موتنا. |
Ama bir fikriniz varsa, bütün bu fikirlere ne oluyor? | TED | ولكنك عندمت تمتلك هذه الفكرة، أتعلم، ما الذي يحدث لجميع هذه الأفكار؟ |
Ve bu iki gerçeği öğrendim ve gemi taşımacılığında neler oluyor diye düşündüm? | TED | علمت هاتين الحقيقتين، وفكرت، ما الذي يحدث خلال عملية النقل البحري؟ |
İlk kez midye yiyorsunuz o zaman neler oluyor? | TED | هذه هي المرة الأولى التي تتناول فيها المحار إذاً ما الذي يحدث ؟ |
Şimdi de birisi ülkesinden kaçmak zorunda kaldığında neler oluyor buna bakalım. | TED | إذا ما الذي يحدث عندما يهرب أحدهم من بلده؟ |
Fakat, kendimi, şimdi ne oluyor, diye merak ederken buldum, | TED | ولكني وجدت نفسي أتساءل ما الذي يحدث الآن؟ |
Peki konuşanın beyninde neler oluyor, ben size konuşurken beynimde ne oluyor? | TED | ولكن ما الذي يحدث في دماغ المتحدث، أي في دماغي، بينما أتحدث إليكم؟ |
Ama bilirsiniz, müzedeki bağlantılarıma sormaya çalışıyorum, "Bu nedir? Burada ne oluyor?" | TED | أحاول الاستفسار من معارفي في المتحف، "ما هذا؟ ما الذي يحدث هنا؟" |
Bu, Amerikan futbolu gibi sporlarda daha yaygın. Ancak bu, daha tehlikeliye benziyor. Bu sırada ne oluyor olabilir? | TED | يحدث هذا على نحو أكبر في رياضات مثل كرة القدم، ولكن هذا يبدو أكثر خطورة. إذاً ما الذي يحدث هناك؟ |
Bunların ikisini alıp şu şekilde bir araya getirebilirim ve bakalım ne oluyor. | TED | أستطيع أن آخذ اثنين منها وأضعها معاً هكذا وأرى ما الذي يحدث. |
Kendinize şu soruyu sorabilirsiniz: Bu sürede neler oluyor? | TED | شيء واحد تستطيع فعله وهو سؤال نفسك: ما الذي يحدث أثناء ذلك الوقت؟ |
Neler dönüyor merak ediyorum. CBS Haber ekibi de geliyor. Önemli bir şey var herhalde. | Open Subtitles | أتسائل عن الذي يحدث نشرة أخبار السي بي إس يجب أن تكون مهمة. |
Şimdi daha çok utanıyorum, anne. Ne oldu bana? | Open Subtitles | الآن أشعر بالخزي أكثر يا أماه، ما الذي يحدث لي؟ |
Ve bu çekim gerçek katılımcılarla çekildi; ne olduğunu bilmiyorlardı. | TED | وهذه لقطات مع مشاركين حقيقيين، لا يعرفون ما الذي يحدث. |
Bu tarz davalarda soruşturma devam etmezse ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | إتعلمن ما الذي يحدث للأدلة عندما لا تتحول القضية الى محاكمة؟ |
Peki tüm gardiyanları liderlerini öldürdüğünüz için size ateş etmeye başlayınca ne olacak? | Open Subtitles | الذي يحدث متى كلّ حرّاسه إبدأ بالردّ فيك لقتل زعيمهم أمام هم تماما؟ |
Bu da ne böyle. Bu saatte açık bir yer bulamam ki. | Open Subtitles | ما الذي يحدث ما الذي يمكنني أن أجده مفتوحاً في هذه الساعة؟ |
Benim hileye Olan ilgim Enron'un ortaya çıkışı ve aniden patlaması sırasında başladı ve bu süreçte yaşananları değerlendirmeye başladım. | TED | لذا، فقد بدأ إهتمامي بالكذب حينما جاء إنرون إلى المشهد، وإنفجر فجأةً، وقد بدأت بالتفكير حول ما الذي يحدث هنا. |
Bir bilim insanı olarak, her zaman bu yansımayı ölçmek istedim; ötekini anlamaya dair Olan bu anı, göz açıp kapayıncaya kadar gerçekleşen hissiyatı. | TED | كعالم, لطالما أردت قياس هذا الصدى, هذا الإدراك للآخر الذي يحدث سريعا جدا, في غمضة عين. |
Uyurken meydana gelen beyin dalgalarındaki değişimi anlayabiliyoruz. | TED | يمكننا أن نفهم التغير في الأمواج الدماغية الذي يحدث خلال النوم. |
Sanırım şimdi seninle neler olup bittiği hakkında... ciddi şeyler konuşmamamızın sırası geldi. | Open Subtitles | الآن أنت وأنا سنتكلم بمحادثة جادّة في وقت ما حول الذي يحدث حقاً |