Buradaki tek yetişkin olduğundan eğlenmemek için çabalıyor olsa gerek. | Open Subtitles | لقد وجد الراشد الوحيد هنا يبدو أنه يعتمد ألاّ يقضي وقتاً ممتعاً |
Bilmem. Güvendiğimiz tek yetişkin sensin. Birisi nasıl herpes kapar? | Open Subtitles | ــ لا أعرف، أنت الراشد الوحيد الذي نثق به ــ كيف يصاب أحدهم بالقوباء؟ |
Tüm bunlar yetişkin olma ile alakalı. | Open Subtitles | بلى , بإمكانك ان تفعل ذالك هذه هي صيغة الرجل الراشد |
Kemale ermiş evliliğimize aşığım. | Open Subtitles | أحب زواجي الراشد |
Bu yetişkin katilin bir şekilde senin çocukken olduğundan daha yetenekli olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | تعتقد ان القاتل الراشد تمكن بطريقه ما جتى اكثر مهاره منك وانت صغير |
Çünkü olgun ve yetişkin insanlar böyle yapar. | Open Subtitles | لأن ذلك هو التصرف الراشد والناضج. |
-Anne ben bir yetişkinim tamam mı? -Yo yo yo, yetişkin birisi doğruyu söylerdi ve bir kızla taşınacağını... | Open Subtitles | لا,لا,لا الشخص الراشد كان سيخبر الحقيقة |
Bende olmayan bir yetişkin işiydi. | Open Subtitles | الشيء الراشد الوحيد الذي لم أحصل عليه |
Buradaki yetişkin erkek figürünün başı benim. | Open Subtitles | أنا الصورة الوحيدة عن الرجل الراشد هنا |
Bu odadaki tek yetişkin benim. | Open Subtitles | أنا الراشد الوحيد في هذه الغرفة. |
Bebek Jefferson'u kaçırmayı erteliyoruz. yetişkin olanını bulmam gerekiyor. Ama Rip dedi ki... | Open Subtitles | يتعين إيقاف اختطاف (جيفرسون) الطفل، فعليّ إيجاد (جيفرسون) الراشد |
yetişkin olan benim Declan. | Open Subtitles | أليس لي رأي؟ (أنا الراشد يا (ديكلان |
- yetişkin olan sensin. | Open Subtitles | -أنت الراشد |
Kemale mi ermiş? | Open Subtitles | الزواج الراشد ؟ |