O'Neill, dostum, çok kafanı takıyorsun. Çavuş bu sorunu çözer. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ |
Soo Jung, Çavuş Lee hakkında çok da kaygılanmıyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | سو جونغ , ألا تبدين أي قلق تجاه الرقيب لي ؟ |
Bir daha böyle bir sorunumuz olmayacak, Çavuş... anladın mı? | Open Subtitles | لن نخلق مشكلة من هذا الامر ايها الرقيب, مفهوم ؟ |
Siktirin. Bak Komiser, buraya gelmemizi istedin biz de geldik. | Open Subtitles | أنظر ، حضرة الرقيب طلبت منا أن نأتي وقد أتينا |
Bak, Çavuş, onun aşırı derecede şarhoş olduğunun farkındayım,tamam mı? | Open Subtitles | أنظر أيها الرقيب ، أنا أعلم أنه ثمل ، حسن؟ |
Biraz zorlama olacak belki ama, Çavuş, bunu bir araştır. | Open Subtitles | إنّه ضغط نوعاً ما، ولكن، أيّها الرقيب عليك تحرّي الأمر |
Eğer gerçekten somut bir deliliniz yoksa bu suçlamalar bir işe yaramaz Çavuş. | Open Subtitles | هذه الإتهامات آيها الرقيب بلا معنى تماماً مالم يكن بإستطاعتك دعمها بإدله ثابته |
Çavuş'un ölümünden sonra şu kapüşonlu çocukları temizlememize karışacak kimse olmayacak. | Open Subtitles | لذا , بالتخلص من الرقيب , سنكون قادرين بالتركيز على إستئصال |
Eğer gerçekten somut bir deliliniz yoksa bu suçlamalar bir işe yaramaz Çavuş. | Open Subtitles | هذه الإتهامات آيها الرقيب بلا معنى تماماً مالم يكن بإستطاعتك دعمها بإدله ثابته |
Çavuş Manuel Rodriguez ve Memur Thomas Kayser görev başında öldürüldü. | Open Subtitles | الرقيب مانويل رودريغز و الضابط توماس كايزر قتلا اثناء تأدية الخدمة |
Doğu yakasından bir Çavuş tüm departmanda fısıltılar dolaştığını söyledi. | Open Subtitles | مكتب الرقيب في المخفر الشرقي يقول أن الإشاعة وصلت للجميع |
Beni yere bırak, Çavuş. - Artık taşımana gerek yok. | Open Subtitles | يمكنكِ وضعي أرضاً أيّها الرقيب ليس عليك حملي بعد الآن |
Çavuş senin yıldızını indirecekti... ve sen de büyük miktarda bahis kaybedecektin. | Open Subtitles | الرقيب كان موشكا على الإطاحة بنجمك و تركك مع خسارة رهان كبير |
Çavuş, adamlarına 160 kilometre yarıçapındaki herkesi tahliye etme emri ver. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، آمر رجالك بأن يجلوا الجميع ضمن 100 ميل |
Çavuş, bu herifi hemen şimdi buradan alırsan iyi olur. | Open Subtitles | أيها الرقيب , عليك ابعاد هذا الرجل عن هنا الآن |
Böyle birilerini gördünüz mü hiç? - Hayır, Çavuş. - Teşekkürler, hanımefendi. | Open Subtitles | ـ لم نرى , ايها الرقيب ـ شكراً لك , يا سيدتي |
Çavuş buraya gelmeden gidip giyineyim. Bu çok heyecanlı ya! | Open Subtitles | علي الذهاب لإرتداء ملابسي قبل أن يصل الرقيب إلى هنا |
Umarım Komiser bu konuşmayı asla saptamaz. | Open Subtitles | آمل أن لا يقوم الرقيب بتتبع هذه المكالمة. |
Kıdemli Başçavuş Raphael'in son üç aylık telefon kayıtlarının Geiger Kampı'ndan fakslanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد سجلات هاتف الرقيب رافاييل منذ الثلاث أشهر الأخرى والفاكاسات من مخيم جيجر |
Her neyse, bence Sarge onu gerçekten tanıyabilse severdi, bu yüzden de bekarlığa veda partisinde ona gerçek Adrian'ı göstermelisin. | Open Subtitles | على اي حال, اظن ان الرقيب سيحبه اذا عرفه حقا في حفل وداع العزوبية اريد منك ان تريه ادريان الحقيقي |
Levazım Çavuşu Vic Bedford gibi adamların yanına. | Open Subtitles | بل جعلوه يقيم معهم و رجال مثل الرقيب فيك بيدفورد و حقيقتة |
Uyuya kalan ben değilim, Çavuşum. | Open Subtitles | لم أكن نائما يا حضرة الرقيب إن جونيور هو من كان نائما .. |
Bir çavuşun elinde büyüdüm... ...geri çekilmeden, teslim olmadan. | TED | رأيت العسكري الرقيب يرفع يده، لا تراجع، لا إستسلام. |
Komiserim, yerlerini anlamamızı sağlayacak bir şey lazım. | Open Subtitles | إننا يحاجة شيء يجعلهم يتقدمون أيها الرقيب |
Bu, Ducky'nin, Üstçavuş Roe'nun aşırı dozdan ölmesine hüküm vermesinden bir gün önce. | Open Subtitles | هذا يوم واحد قبل الوقت الذي قدره داكي لوفاة الرقيب رو بجرعة زائدة |
- General! Astsubay Rohleder! Demir Haç Madalyası 1 sahibi. | Open Subtitles | سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى |
- Onu duydun. Bitir işini! - O tabancayı kılıfına sok Yüzbaşı. | Open Subtitles | ـ سمعتَ ما قاله, إِنهِ الأمر ـ أبعد ذاك المسدس، أيها الرقيب |
Bayan O'Shaughnessy, bunlar da Teğmen Dundy ve Çavuş Polhaus. | Open Subtitles | انسة اوشوهنسى,هذان هما الرقيب داندى, والمحقق بولهاوس, |
Onbaşı, efendim, burada seçilmiş iyi bir takımınız var. - Gerçekten öyle. | Open Subtitles | لديك مجموعة جميلة مُنتقاة هنا يا حضرة الرقيب |
Sınırda düşmanları tanıyan tek Komutan o. | Open Subtitles | إنّه الرقيب الوحيد الذي بمقدوره التعرف على المعاديين على تلك الحدود |