Tornado'ya binip rüzgar gibi uçacak. Kılıcı gün ışığında parlayacak. | Open Subtitles | على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس |
İmansız olanlar ise rüzgar tarafından sürüklenen saman gibi olacaklardır. | Open Subtitles | لا كذلك الأشرار، لا كذلك لكنهم كالهباء الذي تذريه الريح |
"Baba"nın sonunu seyredelim sonra da ben "rüzgar Gibi Geçti"nin sonunu sana özetlerim. | Open Subtitles | سنشاهد نهاية الاب الروحى و بعدها سأعطيك تلخيص لبقية فيلم ذهب مع الريح |
Rüzgâr hızının saatte üç ila beş mil olduğu anlaşılıyor. | Open Subtitles | مينز، الريح تَتحرّكُ في ثلاثة إلى خمسة أميالِ في السّاعة. |
Eğer yeterli enerji varsa bu çok türbülans yaratıyor ve Rüzgarın hızını yavaşlatıyor. | Open Subtitles | إذا كان لديك الطاقــة الكافيــة فإنها تخلق الكثير من الصخب وذلك يبطئ الريح |
Yüzüme çarpan rüzgarı, kalbimin hızla atışını yani sanki o anı gerçekten yaşıyormuş gibi hissettim. | TED | شعرت بنسمات الريح على وجهي وبنبضات قلبي المتسارعة كما لو كنت أعيش تلك اللحظة حقاً. |
Tamam, rüzgar hızını ve yönünü gözlüyorsun ya Rüzgarın çıkardığı sesi? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك مراقبة الرياح سرعة واتجاه، ماذا عن صوت الريح يجعل؟ |
Ama şunu söylemeliyim ki, bu rüzgar yakın zamanda dinmeyecek. | Open Subtitles | لكن أود القول أن هذه الريح تنخمد قي وقت قريب. |
rüzgar bıçakları döndürecek mil suyu pompalayacak ve su akmaya başlayacak. | Open Subtitles | الريح سوف تدير الريش. البئر سوف تضخ المياه. والمياه ستندفق، وتتدفق. |
Sonrasında tektonik kuvvetler iskelet resifleri deniz seviyesinin üzerine çıkardı ve o da çağlar boyunca rüzgar ve yağmur tarafından şekillendirildi. | Open Subtitles | لاحقاً, القوى التكتونية رفعت هيكل الحيد عالياً فوق سطح البحر حيثُ تآكلَ و نُحِت على مر العصور بواسطة الريح و المطر. |
Ve eğer biraz rüzgar varsa çatıyı biraz indirerek suyun sıçramasını önleyebilirsiniz. | TED | وأذا كان هناك القليل من الريح ، وأردت أن تقلل من تناثر الماء ، يمكتك أن تخفض مستوى السقف. |
Ve onları dağılmak için rüzgar sesi yapmanız gerekiyor ve bu sayede kitabın devamını okuyorsunuz. | TED | لذلك يجب أن تقوم بصوت الريح وتزيل الأوراق وتقرأ بقية الكتاب. |
Rüzgâr esince şehir temizlik görevlileri küçük parçalarını aramak zorunda kalsın. | Open Subtitles | لذا عمال مدينة النظافة يضطروا لمطاردة القطع الصغيرة عندما الريح تطيرهم |
Bir yerde okumuştum, Rüzgâr, mağara gibi dar yerlerden geçince garip sesler çıkarabiliyormuş. | Open Subtitles | قرأت أنه عندما تمر الريح عبر أماكن ضيقة كالكهوف، قد تحدث أصواتاً غريبة. |
Anlaşma Rüzgarın sesi gibidir, Beyaz adam için. | Open Subtitles | المعاهدة كانت كحفيف الريح بالنسبة للبيّض |
Bilirsin işte, bir film izlersin, mesela kapının çarptığını, kuşun öttüğünü ya da rüzgarı duyarsın. | Open Subtitles | كما تعلمين، عندما تشاهدين فيلم و أنت تسمعين قرع الباب، سقسقة الطير، الريح |
Tamam, bu yüzden var Iki buçuk milyar doları rüzgarda yüzen. | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على اثنين ونصف مليار دولار عائم في مهب الريح. |
Yaptıkları en önemli şey esrar içmek ve osuruk şakaları yapmak olan karakterler hakkında neden yazmak isteyecektimki? | Open Subtitles | ولماذا بحق الجحيم اظل اكتب عن شخصيات اكثر مايشغلها هو السجائر , والعضو , واخراج الريح ؟ |
gaz çıkartan ve ağaç dalından düşen panda videosunu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتم فيديو الباندا وهو يطلق الريح ويقع من الشجرة ؟ |
rüzgardan olmalı. | Open Subtitles | ذلك بسبب الريح الحارة. و الرطوبة في الهواء. |
rüzgârda savrulup duruyorsun bu iş için ama konseyde üç oy daha bul ben de sana helikopter göndereyim. | Open Subtitles | أنت تتأرجح بمهبّ الريح في هذا، لكن أحضر لي أكثر من ثلاثة أصوات في المجلس، وسوف أرسل لك مروحيّة. |
Kaptan, açıkta Rüzgâr çıkıyor. Kanaldaki Batı rüzgârı, gece yarısına doğru onları alabora eder. | Open Subtitles | كابتن، الريح تزداد هناك، وبحلول منتصف الليل سيجرفهم التيار غربا. |
- Selam. Tüm alanı taradık. - Her kimdiyse, Rüzgara karışmış. | Open Subtitles | لقد غطينا المنطقة بأكملها أينما كان، فقد أصبح في مهبّ الريح |
rüzgârın ardından bir deprem oldu! Ancak Rab, depremin içinde de değildi. | Open Subtitles | ـ و بعد الريح زلزلة ـ و لم يكن الرب في الزلزلة |
Son gemiyle limandan ayrılırken hala çaresizlik çığlıklarını duyabiliyor rüzgarla yayılan isimleri ve silah seslerini işitebiliyorlardı. | Open Subtitles | وحين رحلوا على متن السفينة الأخيرة، كانوا مايزلون يستمعون، إلى صرخات اليأس، أسماء في مهب الريح , اطلاق النار. |
Candle in the Wind 'i onun için yeniden yazmış. | Open Subtitles | وهو يعيد كتابة أغنية "شمعة في الريح من أجلها ماذا؟ |
Burnunu Rüzgâra dikip seni Tijuana'daki uyuşturucu zulasına götürebilir. | Open Subtitles | كان يمكن أن عصا خطم في مهب الريح الآن وتقودك الى خبأ في تيخوانا. |