ويكيبيديا

    "الساحر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Büyücü
        
    • sihirbaz
        
    • büyücünün
        
    • cadı
        
    • büyücüyü
        
    • sihirbazın
        
    • atlı
        
    • büyüleyici
        
    • cadıyı
        
    • sihirbazı
        
    • Büyü
        
    • sihirli
        
    • büyücüye
        
    • Sihirbazlık
        
    • büyücüyle
        
    Biz Büyücü için çalışıyoruz. Ama küçük bir kaza oldu. Open Subtitles أننا نعمل عند الساحر و قد حدثت لنا حادثة بسيطة؟
    Genç Büyücü. Küçük Druid için buraya geldiğine hiç şüphe yok. Open Subtitles الساحر الصغير , لا بد أنك هنا من أجل صبي الكاهن.
    Sence Büyücü'nün vicdanı bu masum insanları vahşice öldürürken hiç sızlamış mıdır? Open Subtitles هل القي هذا الساحر بالاً الي هؤلاء الرجال الابرياء الذين سيذبحهم بقسوة؟
    Her neyse, aynı boyda ve yapıda bir sihirbaz arıyoruz. Open Subtitles على أية حال، نحن نبحث عن الساحر بنفس الإرتفاع والبنية.
    Gördüğünüz gibi, sihirbaz gerçekten kadını ikiye bölmüyor." TED أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف
    Ben geri dönelim ve zibidi büyücünün poposunu tekmeleyim derim. Open Subtitles أقول نعود وركلة وهذا من شأنه ان يكون بعقب الساحر.
    cadı zanlısı, kafasını kütüğün üzerine koyar, balta kafasına doğrultulur. Open Subtitles أأخذ الساحر المشتبه به وأضع رأسه على صخرة وأضربه بالفأس
    Komik. Büyücü sonunda sana güçlerini verdi... Ama nasıl kullanacağını anlatmayı unuttu. Open Subtitles مسلي، الساحر أعطاك قواك أخيراً لكنه نسي أن يقول لك كيف تستعملها
    Büyücü hakkında söyleyemem ama bu saf yılan derisinden yapılmış. Open Subtitles . مثل هذا الحزام .. لا يمكننى التحدث عن الساحر
    Büyücü Gorbak yalan söylemiş olabilir ama senin tümdengelim becerilerin çabucak puanları düzeltti. TED غورباك الساحر ربما كان كاذباً، لكن مهاراتك الاستنتاجية سرعان ما سجّلت النتيجة.
    Korkunç Büyücü MoldeVort yıllardır sizi öldürmeye çalışıyor ve bugün amacına ulaşacak gibi görünüyor. TED يحاول الساحر الشرير مولديفورت قتلك لسنوات، ويبدو أنه سينجح اليوم.
    Bu esnada, Büyücü sihirli atını aramaktaydı. Open Subtitles في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري
    Sence gitsem, bu Büyücü bana beyin verir mi? Open Subtitles هل تعتقدي بأنني إذا ذهبت لهذا الساحر يمكنه إعطائي عقل ؟
    Sence Büyücü, ona da yardım eder mi? Open Subtitles أتعتقدي بأن الساحر يمكنه مساعدته أيضاً ؟
    bir sihirbazın rolünü oynuyorum. gerçek bir sihirbaz. TED اقوم بلعب دور الساحر, معالج إذا صح التعبير, معالج حقيقي.
    Verdiğiniz çocuk partisinde tanıştık, bir sihirbaz vardı. Open Subtitles كنت احضر الحفلات فى صغرى هنا, وكان هناك الساحر
    Emin misiniz Majesteleri? Bir sihirbaz, iyi bir aşçı ayrıca... Open Subtitles أوه، لكن بالتأكيد، يا مولاي , الساحر طباخ لَطِيف
    Roma için ise, bu ölü büyücünün taraftarlarını bul. Open Subtitles من اجل روما ابحث عن اتباع هذا الساحر الميت.
    İki numaralı cadı bir ilaç satış elemanı kayıtlarda DUI cezası var. Open Subtitles الساحر رقم اثنين بائعة صيدلانية لديها سجل بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    O şarlatan büyücüyü yıllar önce sürdüğümü unuttu mu bu insanlar? Open Subtitles ألا يذكر الناس أنّي نفيت ذاك الساحر الدجّال قبل عصور خلت؟
    Fransa'nın en büyük illüzyonisti Jean Robert-Houdin ilk defa sihirbazın hikâye anlatıcısı olarak rolünün TED كان جان روبرت هودين، ساحر فرنسا الأعظم، هو أول من ميّز دور الساحر ك راوِ قصص.
    Eğer Beyaz atlı Prens yerine şapşalı seçen asabi bir kızsan o zaman ben de istemiyorum. Open Subtitles إذا أنتِ حادة الطبع فأنتي تختارين الأحمق بدلاً من الأمير الساحر بعد ذالك سأمضي
    'Bu büyüleyici ressamı tanıtmaya yarın devam edeceğiz.' Open Subtitles سوف نكمل حوارنا عن هذا الفنان الساحر يوم الغد
    cadıyı kaybetmemizi sağladı bizimle intikamımızın arasına girdi. Open Subtitles هو جعلنا نفقد الساحر وقف بيننا وبين الإنتقام منه
    Önemli olan çok daha yüksek bir dil kullanarak bunu yazabiliyor olmamız Bunu bir bilgisayar sihirbazı yazabiliyor. TED الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ.
    Beni Kara Büyü'ye götür ben de Sing'i senin için öldüreyim. Open Subtitles خذني لارى ذلك الساحر الاسود وعندها سوف اقتل سينج من اجلك
    Bana bir beyin vermese de, seni büyücüye götüreceğim. Open Subtitles سوف أريكِ أننا سنصل بسلام إلى الساحر سواءًحصلتعلىعقل أولمأحصل.
    Bu "Arka Sayfa" denen yerde Sihirbazlık numaraları yapan herif değil mi? - Adı neydi? Open Subtitles اليس هذا الساحر من لاس فيجاس ما هو اسمه ؟
    Bak ne diyeceğim, Veronica Mars. Gidip büyücüyle görüşsene. Open Subtitles سأقول لك، فيرونيكا مارس، لِمَ لا تذهبين إلى الساحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد