ويكيبيديا

    "السكرتير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sekreter
        
    • sekreteri
        
    • Bakan
        
    • sekreterim
        
    • Sekreterler
        
    • sekretere
        
    • sekreterin
        
    • sekreteriyim
        
    • Katip
        
    • Bakanı
        
    • Sözcüsü
        
    Ama uzun dilli Sekreter bana haftada 5 aşk romanı ödünç aldığını söyledi. Open Subtitles لكن السكرتير هذا طليق اللسان أخبرني أنكِ تستعيري 5 قصص حب في الإسبوع.
    Fırın lazımdı, Sekreter Kim seninle konuşmamı söyledi. Open Subtitles لقد أحتجت الى فرن و السكرتير كيم طلب مني أن أتحدث اليك
    Sekreter Kim'den mimarla ilgili dosyaları henüz almadım. Open Subtitles أنا لم أحصل علي الملفات من . السكرتير كيم بعد
    Ordu sekreteri, oğlunuz adına çok üzgün olduğunu bildirmek ister Open Subtitles يرسل لك السكرتير الاعلى للجيش و اصل تعازيه و حزنه
    Kyle, Bakan Gibbons davasındaki gelişmeleri öğrenmek istedi. Open Subtitles كايل هذا السكرتير ديكيرت يريد معرفة أي شيء عن قضية غيوبنز
    Bugün, üşüten Sekreter Kim'in yerine ben kaydedeceğim. Open Subtitles اليوم السكرتير كيم لديه برد . سأقوم أنا بالتسجيل
    Tae Gong Shil ayrıldı, şimdi de Sekreter Kim ve Şef Kang. Open Subtitles تاي جونج شيل" إستقالت ثُم السكرتير "كيم" و الآن" "و الآن"كانغ وو
    Sekreter bize yalnızca varış zamanını söyledi. Open Subtitles السكرتير لم يبُح سوى بموعد الوصول إلى موقع الاختبار التالي.
    Genel Sekreter, Başkan'ın koluna girecek ve çelenklerin bulundupu yere doğru ilerleyecekler. Open Subtitles السكرتير الجنرال سيأخذ ذراع الرئيس ويباشر به إلى موضع وضع الزهور
    Tıpkı "yalnız Sekreter" sendromu gibi herhalde. Open Subtitles اعتقد انه مثل السكرتير الوحيد الذي يلازمني طوال الوقت
    Baş Sekreter size, Masnada'yla işi olmadığını söyledi sanırım. Open Subtitles السكرتير الاول قد أخبرك أنهم لايتعاملون مع الماسنادا ,كما اتوقع
    -Bildiğiniz gibi bay Sekreter, bunda desteğimizi tam olarak istiyor gibi değiller. Open Subtitles وكما تعلم سيدى السكرتير فالروس غير مرحبين بدعمنا هذا
    Evet, Bay Sekreter, bölüm kayıtlarınızın ne kadar önemli olduğunu anlıyorum. Open Subtitles نعم ، سيدى السكرتير أنا أفهم مدى حساسية إدارتك
    Sekreter Jung evin sizin kuru temizleme dükkanı ile birleşik olduğunu söyledi. Open Subtitles السكرتير جانج قال بما ان المنزل متصل الى مخزن التنظف الجاف
    Sonuçta, İki metin, Sekreter tarafından okunmak durumunda kaldı. Open Subtitles لذلك كان يجب أن يقرأ السكرتير المقالتين،‏
    Bir saat içinde, Kral'ın özel sekreteri tarafından röportaj yapacağım, Open Subtitles خلال ساعة واحدة، سوف يتم إستجوابي بواسطة السكرتير الخاص بالملك
    Ben Fraulein Irma Bunt, Kontun özel sekreteri. Open Subtitles أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت
    Bakan Deck ert Parlamentoya yapılan saldırıda başkanı k orumaya çalışırk en hayatını kaybetti. Open Subtitles فقد السكرتير ديكيرت حياته بينما كان يحاول إنقاذ الرئيس أثناء الهجوم على البرلمان
    Stephen Gardiner, sekreterim. Open Subtitles اوه، هذا سنيفين جاردينار، السكرتير الخاص بي.
    Yıl başında tutulan Sekreterler hep böyle mi? Open Subtitles هل السكرتير الذي يتم توظيفه في نهاية السنة والسنة الجديدة هكذا؟
    Hemen Genel sekretere haber vermeliyiz Open Subtitles نحتاج أن نبلغ السكرتير العام حالاً لابد أنك تمزح لو بدأنا بارسال التحذيرات الفرصة ستضيع
    Bu şartlar altında kim olsa kontese yardım ederdi... sekreterin yardım ettiği gibi. Open Subtitles أى أحد كان تحت هذه الظروف كان سيساعد الكونتيسة كما فعل السكرتير.
    Rus elçiliğinin ikinci sekreteriyim. Open Subtitles أنا السكرتير الثاني في السفارة السوفياتيّة
    Katip, siyah kepimi versene, lazım olacak bana. Open Subtitles أيها السكرتير, أعطني القبعة السوداء، سأحتاجها.
    Başkan'a ve Genel Sekreter'e Dışişleri Bakanı'nın yanı sıra Sovyet ve Amerikalı müzakere ekipleri eşlik ediyor. Open Subtitles بل وأيضاً لخلق أسلحة مريعة للدمار الشامل تتوق المعادة السوفييتة والأمريكية الآن لهدف إزاحتها يرافق الأمريكي ونظيره السوفييتي السكرتير العام وعدد من الفريق المفاوض من البلدين
    Halledildi. İyi bir takım olacağız, Jake. Basın Sözcüsü. Open Subtitles سنكون فريقًا جيدًا يا جايك السكرتير الصحفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد