Ama uzun dilli Sekreter bana haftada 5 aşk romanı ödünç aldığını söyledi. | Open Subtitles | لكن السكرتير هذا طليق اللسان أخبرني أنكِ تستعيري 5 قصص حب في الإسبوع. |
Fırın lazımdı, Sekreter Kim seninle konuşmamı söyledi. | Open Subtitles | لقد أحتجت الى فرن و السكرتير كيم طلب مني أن أتحدث اليك |
Sekreter Kim'den mimarla ilgili dosyaları henüz almadım. | Open Subtitles | أنا لم أحصل علي الملفات من . السكرتير كيم بعد |
Ordu sekreteri, oğlunuz adına çok üzgün olduğunu bildirmek ister | Open Subtitles | يرسل لك السكرتير الاعلى للجيش و اصل تعازيه و حزنه |
Kyle, Bakan Gibbons davasındaki gelişmeleri öğrenmek istedi. | Open Subtitles | كايل هذا السكرتير ديكيرت يريد معرفة أي شيء عن قضية غيوبنز |
Bugün, üşüten Sekreter Kim'in yerine ben kaydedeceğim. | Open Subtitles | اليوم السكرتير كيم لديه برد . سأقوم أنا بالتسجيل |
Tae Gong Shil ayrıldı, şimdi de Sekreter Kim ve Şef Kang. | Open Subtitles | تاي جونج شيل" إستقالت ثُم السكرتير "كيم" و الآن" "و الآن"كانغ وو |
Sekreter bize yalnızca varış zamanını söyledi. | Open Subtitles | السكرتير لم يبُح سوى بموعد الوصول إلى موقع الاختبار التالي. |
Genel Sekreter, Başkan'ın koluna girecek ve çelenklerin bulundupu yere doğru ilerleyecekler. | Open Subtitles | السكرتير الجنرال سيأخذ ذراع الرئيس ويباشر به إلى موضع وضع الزهور |
Tıpkı "yalnız Sekreter" sendromu gibi herhalde. | Open Subtitles | اعتقد انه مثل السكرتير الوحيد الذي يلازمني طوال الوقت |
Baş Sekreter size, Masnada'yla işi olmadığını söyledi sanırım. | Open Subtitles | السكرتير الاول قد أخبرك أنهم لايتعاملون مع الماسنادا ,كما اتوقع |
-Bildiğiniz gibi bay Sekreter, bunda desteğimizi tam olarak istiyor gibi değiller. | Open Subtitles | وكما تعلم سيدى السكرتير فالروس غير مرحبين بدعمنا هذا |
Evet, Bay Sekreter, bölüm kayıtlarınızın ne kadar önemli olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | نعم ، سيدى السكرتير أنا أفهم مدى حساسية إدارتك |
Sekreter Jung evin sizin kuru temizleme dükkanı ile birleşik olduğunu söyledi. | Open Subtitles | السكرتير جانج قال بما ان المنزل متصل الى مخزن التنظف الجاف |
Sonuçta, İki metin, Sekreter tarafından okunmak durumunda kaldı. | Open Subtitles | لذلك كان يجب أن يقرأ السكرتير المقالتين، |
Bir saat içinde, Kral'ın özel sekreteri tarafından röportaj yapacağım, | Open Subtitles | خلال ساعة واحدة، سوف يتم إستجوابي بواسطة السكرتير الخاص بالملك |
Ben Fraulein Irma Bunt, Kontun özel sekreteri. | Open Subtitles | أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت |
Bakan Deck ert Parlamentoya yapılan saldırıda başkanı k orumaya çalışırk en hayatını kaybetti. | Open Subtitles | فقد السكرتير ديكيرت حياته بينما كان يحاول إنقاذ الرئيس أثناء الهجوم على البرلمان |
Stephen Gardiner, sekreterim. | Open Subtitles | اوه، هذا سنيفين جاردينار، السكرتير الخاص بي. |
Yıl başında tutulan Sekreterler hep böyle mi? | Open Subtitles | هل السكرتير الذي يتم توظيفه في نهاية السنة والسنة الجديدة هكذا؟ |
Hemen Genel sekretere haber vermeliyiz | Open Subtitles | نحتاج أن نبلغ السكرتير العام حالاً لابد أنك تمزح لو بدأنا بارسال التحذيرات الفرصة ستضيع |
Bu şartlar altında kim olsa kontese yardım ederdi... sekreterin yardım ettiği gibi. | Open Subtitles | أى أحد كان تحت هذه الظروف كان سيساعد الكونتيسة كما فعل السكرتير. |
Rus elçiliğinin ikinci sekreteriyim. | Open Subtitles | أنا السكرتير الثاني في السفارة السوفياتيّة |
Katip, siyah kepimi versene, lazım olacak bana. | Open Subtitles | أيها السكرتير, أعطني القبعة السوداء، سأحتاجها. |
Başkan'a ve Genel Sekreter'e Dışişleri Bakanı'nın yanı sıra Sovyet ve Amerikalı müzakere ekipleri eşlik ediyor. | Open Subtitles | بل وأيضاً لخلق أسلحة مريعة للدمار الشامل تتوق المعادة السوفييتة والأمريكية الآن لهدف إزاحتها يرافق الأمريكي ونظيره السوفييتي السكرتير العام وعدد من الفريق المفاوض من البلدين |
Halledildi. İyi bir takım olacağız, Jake. Basın Sözcüsü. | Open Subtitles | سنكون فريقًا جيدًا يا جايك السكرتير الصحفي |