ويكيبيديا

    "الشرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içki
        
    • içkiyi
        
    • içmeye
        
    • sarhoş
        
    • alkol
        
    • içkiye
        
    • içmekten
        
    • İçme
        
    • içecek
        
    • içip
        
    • içkiden
        
    • içiyorsun
        
    • içer
        
    • içiyor
        
    • içiyoruz
        
    Bir havuz etkinliğin var ardından yarışmacılarla içki içmen gerekiyor. Open Subtitles وفقاً له، عليك الذهاب للمسبح ثم الشرب مع المتنافسات الليلة
    Tedavi olan bir alkoliğin içki içmemesiyle aynı sebepten dolayı. Open Subtitles لنفس السبب الذي به المشروبات الكحولية، محاولة التوقف عن الشرب
    Bayanlar baylar, görünüşe göre misafirlerimizden biri içkiyi fazla kaçırmış. Open Subtitles سيداتي وسادتي ،يبدو أن أحد ضيوفينا قد أَثقَلَ في الشرب
    Bizimle içmeye tenezzül etmiyorsunuz ama kılıcımızın tadına bakmak istiyorsunuz. Open Subtitles أنت لن تُفضل الشرب معنا وليس حتى تفضل طعم سيوفنا
    Çünkü dedikoducu Newsport kadınları senin yine sarhoş olup uyuya kaldığını düşünecektir Open Subtitles لأنى أعرف هؤلاء النمامين سيفترضوا . أنكى تنامين بسبب الأسراف فى الشرب
    Seni temin ederim ki, alkol ile olan sorunlarını çözmeye çalışıyor. Open Subtitles أنا أراهن أن لديها مشاكلها الخاصة في الشرب لكنها تقاتل الأمر
    Öte yandan sen, küçük karaciğerli dostum altı ay boyunca içki içemeyeceksin. Open Subtitles ولكن أنتِ ياصديقتي صاحبة الكبد الصغير لا تستطيعين الشرب للأشهر السته القادمه
    Pekâlâ hanımlar, hadi bu adamlara nasıl içki içileceğini gösterelim. Open Subtitles . حسناً يا سيدات . دعونا نريهم كيف يتم الشرب
    Ama görünüşe göre bebeğiniz bir alkoliğin içki arkadaşı olmuş. Open Subtitles ولكن يبدو بأن طفلك هو رفيق الشرب لمدمنة شراب منتكسة
    Bugün doğum günüm, çok azgınım ve içki içmeye başladım. Open Subtitles إنه عيد ميلادي، وثائرة جنسيا وعلى وشك ان أبدأ الشرب
    Sonra öğretmen beni kenara çekti, benim içki problemim olduğunu düşünmüştü. Open Subtitles وقامت المعلمة باستبعادي لأنها ظنت أني أعاني من مشاكل في الشرب
    İçki içmeyeceğine, haftada üç kez AA toplantılarına katılacağına, ve farklı günlerde alkol testlerine gireceğine dair söz vermiş bulunuyorsun. Open Subtitles انكِ توافقين عن الإمتناع عن الشرب ان تحضري إجتماعات المدمنين 3 مرات بالإسبوع وتوافقي على خوض اختبار للكحول بشكل عشوائي
    Bazı erkekler evlenince içkiyi bırakır. Bazıları da başlar. Open Subtitles بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر
    Bazı erkekler evlenince içkiyi bırakır. Bazıları da başlar. Open Subtitles بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر
    Ama bu aralar babamın öfkesi burnunda. Son zamanlarda çok içmeye başladı. Open Subtitles ما عدا أبي فهو يتصرف بلا وعي لقد أفرط في الشرب مؤخراً
    Sonra işten önce içmeye başladım ve kontrolden çıktığımı fark ettim. Open Subtitles ثم بدأتُ الشرب قبل العمل، وأدركتُ أنّي خرجتُ عن نطاق السيطرة.
    Bu şekilde mavi adam sarhoş olduğum için içeri düştüğümü sanacak. Open Subtitles بهذه الطريقة, سيعتقد الرجل الأزرق أنك قبضت عليّ لاسرافي في الشرب
    Benim arabada alkol içmeden duramam gibi sizde evde sigara içmeden duramıyorsunuz. Open Subtitles لا يمكنكما مقاومة التدخين في البيت أكثر من مقاومتي الشرب في السيارة
    Bilinen özellikleri; yemek yemeyi severdi ve içkiye dayanabilmesi konusunda gurur duyardı. Open Subtitles إشتهر بحبه لطعامه و كان فخوراً جداً بقدرته على الإمساك عن الشرب
    Suçluydum. Fakat içmekten, öldürmekten değil. Open Subtitles لقد كنت مذنباً ، فى الشرب و ليس فى القتل
    Ne zaman iş seyahatine çıkacak olsam, içme suyumun nereden geldiğini bulmaya çalışırım, dışkımla idrarımın nereye gittiğini de. TED عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل، أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب الخاص بي، وأين يذهبُ برازي وبولي.
    "Benim bedenim et, kanım içecek olsun. Open Subtitles لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي
    Kendimi içip içip rezil ederdim o zamanlar. Open Subtitles دائماً كنت اضع نفسي في مواقف محرجة بسبب الشرب
    - O kadar içkiden sonra acayip zeki olmalıydın oysaki. Open Subtitles كنت تظنين أنه مع كل هذا الشرب سيصبح تفكيرك أقوى
    Her gece içiyorsun. Eskiden hiç böyle davranmazdın. Open Subtitles أنت تشرب بشل ثابت, وتشرب كل يوم أنت لم تعتد الشرب هكذا أبداً, هذا جديد
    Öyle bir içer ki, Danimarkalı yere serilir. Open Subtitles لماذا, انه يغلبك في السكر و يدعك ميت من الشرب وهو لم يتعب
    Roma İmparatoru'nu böyle bir keyifle içiyor görmek bir zevk. Open Subtitles من دواعي سروري ان ارى إمبراطور الرومان الشرب مع مثل هذا المذاق.
    Ne yani, içiyoruz diye bizi tutuklayacak mısın? Open Subtitles ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد