| Bir havuz etkinliğin var ardından yarışmacılarla içki içmen gerekiyor. | Open Subtitles | وفقاً له، عليك الذهاب للمسبح ثم الشرب مع المتنافسات الليلة |
| Tedavi olan bir alkoliğin içki içmemesiyle aynı sebepten dolayı. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي به المشروبات الكحولية، محاولة التوقف عن الشرب |
| Bayanlar baylar, görünüşe göre misafirlerimizden biri içkiyi fazla kaçırmış. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ،يبدو أن أحد ضيوفينا قد أَثقَلَ في الشرب |
| Bizimle içmeye tenezzül etmiyorsunuz ama kılıcımızın tadına bakmak istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت لن تُفضل الشرب معنا وليس حتى تفضل طعم سيوفنا |
| Çünkü dedikoducu Newsport kadınları senin yine sarhoş olup uyuya kaldığını düşünecektir | Open Subtitles | لأنى أعرف هؤلاء النمامين سيفترضوا . أنكى تنامين بسبب الأسراف فى الشرب |
| Seni temin ederim ki, alkol ile olan sorunlarını çözmeye çalışıyor. | Open Subtitles | أنا أراهن أن لديها مشاكلها الخاصة في الشرب لكنها تقاتل الأمر |
| Öte yandan sen, küçük karaciğerli dostum altı ay boyunca içki içemeyeceksin. | Open Subtitles | ولكن أنتِ ياصديقتي صاحبة الكبد الصغير لا تستطيعين الشرب للأشهر السته القادمه |
| Pekâlâ hanımlar, hadi bu adamlara nasıl içki içileceğini gösterelim. | Open Subtitles | . حسناً يا سيدات . دعونا نريهم كيف يتم الشرب |
| Ama görünüşe göre bebeğiniz bir alkoliğin içki arkadaşı olmuş. | Open Subtitles | ولكن يبدو بأن طفلك هو رفيق الشرب لمدمنة شراب منتكسة |
| Bugün doğum günüm, çok azgınım ve içki içmeye başladım. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادي، وثائرة جنسيا وعلى وشك ان أبدأ الشرب |
| Sonra öğretmen beni kenara çekti, benim içki problemim olduğunu düşünmüştü. | Open Subtitles | وقامت المعلمة باستبعادي لأنها ظنت أني أعاني من مشاكل في الشرب |
| İçki içmeyeceğine, haftada üç kez AA toplantılarına katılacağına, ve farklı günlerde alkol testlerine gireceğine dair söz vermiş bulunuyorsun. | Open Subtitles | انكِ توافقين عن الإمتناع عن الشرب ان تحضري إجتماعات المدمنين 3 مرات بالإسبوع وتوافقي على خوض اختبار للكحول بشكل عشوائي |
| Bazı erkekler evlenince içkiyi bırakır. Bazıları da başlar. | Open Subtitles | بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر |
| Bazı erkekler evlenince içkiyi bırakır. Bazıları da başlar. | Open Subtitles | بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر |
| Ama bu aralar babamın öfkesi burnunda. Son zamanlarda çok içmeye başladı. | Open Subtitles | ما عدا أبي فهو يتصرف بلا وعي لقد أفرط في الشرب مؤخراً |
| Sonra işten önce içmeye başladım ve kontrolden çıktığımı fark ettim. | Open Subtitles | ثم بدأتُ الشرب قبل العمل، وأدركتُ أنّي خرجتُ عن نطاق السيطرة. |
| Bu şekilde mavi adam sarhoş olduğum için içeri düştüğümü sanacak. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, سيعتقد الرجل الأزرق أنك قبضت عليّ لاسرافي في الشرب |
| Benim arabada alkol içmeden duramam gibi sizde evde sigara içmeden duramıyorsunuz. | Open Subtitles | لا يمكنكما مقاومة التدخين في البيت أكثر من مقاومتي الشرب في السيارة |
| Bilinen özellikleri; yemek yemeyi severdi ve içkiye dayanabilmesi konusunda gurur duyardı. | Open Subtitles | إشتهر بحبه لطعامه و كان فخوراً جداً بقدرته على الإمساك عن الشرب |
| Suçluydum. Fakat içmekten, öldürmekten değil. | Open Subtitles | لقد كنت مذنباً ، فى الشرب و ليس فى القتل |
| Ne zaman iş seyahatine çıkacak olsam, içme suyumun nereden geldiğini bulmaya çalışırım, dışkımla idrarımın nereye gittiğini de. | TED | عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل، أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب الخاص بي، وأين يذهبُ برازي وبولي. |
| "Benim bedenim et, kanım içecek olsun. | Open Subtitles | لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي |
| Kendimi içip içip rezil ederdim o zamanlar. | Open Subtitles | دائماً كنت اضع نفسي في مواقف محرجة بسبب الشرب |
| - O kadar içkiden sonra acayip zeki olmalıydın oysaki. | Open Subtitles | كنت تظنين أنه مع كل هذا الشرب سيصبح تفكيرك أقوى |
| Her gece içiyorsun. Eskiden hiç böyle davranmazdın. | Open Subtitles | أنت تشرب بشل ثابت, وتشرب كل يوم أنت لم تعتد الشرب هكذا أبداً, هذا جديد |
| Öyle bir içer ki, Danimarkalı yere serilir. | Open Subtitles | لماذا, انه يغلبك في السكر و يدعك ميت من الشرب وهو لم يتعب |
| Roma İmparatoru'nu böyle bir keyifle içiyor görmek bir zevk. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان ارى إمبراطور الرومان الشرب مع مثل هذا المذاق. |
| Ne yani, içiyoruz diye bizi tutuklayacak mısın? | Open Subtitles | ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟ |