ويكيبيديا

    "الصناديق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kutular
        
    • kutu
        
    • kutuların
        
    • kutulardan
        
    • kutulara
        
    • kutularda
        
    • kasaları
        
    • kutularla
        
    • kutuyu
        
    • kasalar
        
    • kutunun
        
    • kolileri
        
    • kutularını
        
    • kasa
        
    • kutuya
        
    Biraz düşündükten sonra tüccar yakutları saklar ve kutular önüne getirilir. TED وبعد بضع دقائق من التشاور، يُخبّئ التاجر الجواهر، وتُوضع الصناديق أمامك.
    Olmaz. Onu şimdi öldürürsen, o kara kutular dünyaya yayılır. Open Subtitles لا أستطيع، إن قتلته تلك الصناديق السوداء ستخرج إلى العلن
    Turistler için kutu yaparak mutlu olacağına beni ikna edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك اقناعي أنك ستكون سعيداً ببناء هذه الصناديق للسياح.
    Belki tekrar işe yarar. - Eşyalarım için biraz daha kutu alacağım. Open Subtitles ربما تستطيع فعل ذلك مرة أخرى سأذهب لإحضار المزيد من الصناديق لحاجياتي
    kutuların birinde, ekstra kalça kemiği buldum... - ...ve bir başkasında, ekstra kavalkemiği. Open Subtitles لقد وجدتُ عظمة فخذ إضافيّة بإحدى الصناديق وعظم رَّبْلَة إضافي في صندوق آخر
    Şu kutulardan birinin üzerine oturup işime karışmanız nasıl olur? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلس فوق احدى الصناديق ولا تتدخل ؟
    Bağışlayacağınız giysileri açık artırma için bu kutulara koyun. Open Subtitles الملابس التي ستتبرعون بها يجب أن تذهب في هذه الصناديق من أجل المزاد
    PMK'lar, ekranı ve klavyesi, olmayan bu küçük kutular, programlanıp yerlerine konurlar ve işlerini yaparlar. TED المتحكمات المبرمجة هذه الصناديق الصغيرة التي ليس لديها شاشة ولا لوحة مفاتيح تبرمج وتوضع في مكانها وتؤدي عملها
    Umarım ki bu kategoriler, bu ikilikler, bu aşırı basitleştirilmiş kutular kullanışsız olmaya ve azalmaya başlayacaklar; TED أملي هو أن هذه التصنيفات و الثنائيات، هذه الصناديق المبسّطة ستصبح غير مجدية و تختفي بعيدا.
    Öyle ki bu birlikte yaşadığımız ve olduğu gibi kabul ettiğimiz kara kutular başkaları tarafından yapılmış ve oldukça karmaşık şeyler. ve bunları öğrenebiliriz. TED لذلك فان هذه الصناديق السوداء التي نعيش معها ضمنيا تمثل حاليا أشياء معقدة صنعها أشخاص آخرون وبامكانك فهمها
    Kumaş baskı, ciltleme ve kutu yapımı konusunda takıntılıyım. TED أنا مهووس بالطباعة بواسطة الأقمشة الحريرية و تجليد الكتب و صنع الصناديق.
    Buradaki sarı kutu önümüzde karşıya geçen bir yaya. TED هنا الصناديق الصفراء تمثل المشاة الذين يعبرون من أمامنا.
    Yüksek çözünürlüklü kameralar, manipülatör kollar ve numunelerinizi koymanız için bir sürü küçük kutu ve nesne var. TED هناك كاميرات عالية الدقة و أذرعا موجهة من بعد، و العديد من الصناديق لوضع العينات
    Ne bulacağımızı bilmiyorum; ama o kutuların içinde ne olduğuna bakmak zorundayız. Open Subtitles لا أعلم ماذا سنجد ببحثنا, ولكن يجب أن أرى مابداخل هذه الصناديق.
    Bir dikilitaşın üstünde, bir dağın yamacında, kutuların üstünde durmak için geliştik. TED شاركنا في الوقوف على قمة مسلة عمودية، والوقوف على قمة سفح الجبل، والوقوف على قمة الصناديق.
    O kutulardan birinde karısının katiliyle ilgili bir şey buldu. Open Subtitles لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته
    Bütün bu kutulara bakıyorum, ...eski nelerim varsa. Open Subtitles أنا أفحص بعنايه كل هذه الصناديق كل أشيائى القديمة
    Bakın size söylüyorum bu kutularda gerçekten garip birşeyler var. Open Subtitles أنظر، أنا أخبرك ثمة شئ غريب جداً في تلك الصناديق
    Genellikle ufak kasaları açarım. Çelikten yapılma gerçek bir kasa olduğunu söylemedin. Open Subtitles عادة أنا أكسر الصناديق القوية لم تقل إنها خزنة مصنوعة من الحديد
    Kapımı kırmalarından hemen önce Jennsen, kutularla birlikte ormana kaçtı. Open Subtitles هربت تجاه الغابة ومعها الصناديق قبل ان يكسروا بابي مباشرةً.
    İçeriyi ve yaşadığınız kutuyu tekrar tanımlıyorsunuz. TED تعيدون تشكيل دواخلكم و الصناديق التي تعيشون فيها
    kasalar tam döndüğünde, mangırları alırsın. Tamam, şimdi git buradan. Open Subtitles عندما تقوم بأرجاع نفس الصناديق ستأخذ أجرك ، أذهب الآن
    Sana üç kart verilecek, her birinde 1'den 30'a bir sayı yazılmalı ve sonra her kutunun önüne bir kart konacak. TED سيتم إعطاؤك ثلاث بطاقات، ويجب عليك كتابة رقم من 1 إلى 30 على كل بطاقة، قبل أن يتم وضع بطاقة أمام كل صندوق من الصناديق.
    Şöyle bir tur attı ve suya saçılan kolileri toplamaya başladı. Open Subtitles ثم بدء افراد طاقمها فى جمع الصناديق الطافيه على سطح الماء
    Posta kutularını izlemeye devam edeceğiz eğer birkaç gün içinde bir şey çıkmazsa boşa kürek çekmelerine devam edersin. Open Subtitles سنستمر بمراقبة تلك الصناديق وأذا لم يتبين لنا شيء بعد بضعة أيام بعد ذلك سنذهب الى مطاردتك الميئوس منها
    Aman tanrım. Eğer daha dürüst resimler olsaydı, bu kutuya daha çok saygı duyacaktım. Open Subtitles يا إلهي، سأكن إحتراماً أكبر لهذه الصناديق لو أنها تحتوي على صور أكثر تعبيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد