O sırada, yedi yaşında olan zihnimde, Miami'deki bir yaz kampına gideceğimizi düşünüyordum. | TED | وبينما كان عقلي بعمر السابعة كنت أظن أننا سنذهب للتخييم الصيفي في ميامي |
Birbirinden habersiz büyümüş iki kızın yaz kampında karşılaşıp şok olmalarını anlatıyordu. | Open Subtitles | حول فتاتين نشأوا على حدة ثم يجتمعون في المخيم الصيفي ويفقدان صوابهما |
Zaten şu yaz saati yüzünden bir saat erken uyandım. | Open Subtitles | لقد فقدت ساعة بالفعل من وقت راحتي بسبب التوقيت الصيفي |
Aslında yaz kampı gibi, ama yıI boyu devam ediyor. Şanslılar. | Open Subtitles | تماماً مثل المخيم الصيفي ولكن يستمر طوال العالم, يا لسعد حظهم |
11 Şubat 2005 gecesi Kristen McKay ve James Hoyt arkadaşlarının nikâh töreninden ayrıldıktan sonra Hoyt'nin ailesine ait yazlık eve geri döndüler. | Open Subtitles | في ليلة فبراير يوم 11 عام 2005 كرستينا ميكي و جيمس هويت تركوا حفلة زواج صديق لهم وعادوا الى منزل عائلة هويت الصيفي |
Trager, bu çok saçma. yaz kampındaki 12 yaşındaki çocuklar değiliz. | Open Subtitles | تراغيس , هذا معقد لسنا في سن 12 في التخييم الصيفي |
Mesela bir yaz kampındaki sosyal etkileşim yaşanacak durumlar gibi. | Open Subtitles | التعقيدات في المنام التفاعلات الإجتماعية في المواقف مثل المخيم الصيفي |
Son bir haftadır, Havlu engelli çocuklar yaz kampında çalışmaktaydı. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كانت المنشفه تعمل في المخلم الصيفي للأولاد المعاقين |
Şu garip kıyafetini çıkartsan da senin fikrin olan yaz Noelinden beri duran şu incik boncuklara bir el atsan? | Open Subtitles | ماذا لو تُقلع عن أجواء عيد الميلاد هذه وتساعدني في وضع بعض الزخرفة بما أن عيد الميلاد الصيفي هو فكرتك |
Ben bir eyer son kez yaz kampinda bir at oldu. | Open Subtitles | آخر مرة كنت في سرج كان على حصان في المخيم الصيفي. |
- Evet, üç yıl boyunca oraya yaz kampına gitmiştim. | Open Subtitles | أجل حيث ذهبت الى التخييم الصيفي لثلاث سنوات وأنا كذلك |
Daha sonra sekiz yıl boyunca yaz kampı deneyi" denen şeyi pek çok Amerikalı'nın bile duymadığı farklı şehirlerde yaptık. | TED | وقمنا لاحقاً بما أسميناه "تجربة المخيم الصيفي" لمدة 8 سنوات في مدن مختلفة لم يسمع عنها العديد من الأمريكان أنفسهم |
Ona, yaz kampında çocukların bana hissettirdiğini hissettirdiğimin farkında değildim. | TED | لم أدرك أنني جعلتها تشعر بما جعلني أشعر به الأطفال في المخيم الصيفي |
Şimdi size yaz kampı ile ilgili bu hikayeyi anlattım. | TED | الآن، أنا اخبركم هذه القصة عن المخيم الصيفي. |
Bu yapraklar, JPL'de yaz stajı yapan dört lisans öğrencisi tarafından yapıldı. | TED | تلك الأربع بتلات صممها أربعة تلاميذ أثناء تدريبهم الصيفي في الـ JPL. |
Bu sözü, bana gittiğim bir yaz kampını hatırlattı. | TED | عندما قالت ذلك، ذكّرتني بالمخيم الصيفي. |
Yedi yaşındayken yaz kampına gittim. | TED | حتى بلغت السابع من عمري وذهبت إلى المخيم الصيفي. |
Bugün eğer hava açık olurse yaz üçgenini görebilirsiniz. | TED | حسناً في الليل .. وإذا كانت السماء صافية فيمكنك حتماً رؤية المثلث النجمي الصيفي |
Sistem, aniden ve süpriz bir şekilde, yazlık buz örtüsünün yüzde 30 - 40'a kadar kaybediyor. | TED | و فجأة و بدون مقدمات، يفقد النظام من 30 إلى 40 بالمائة من غطاءه الثلجي الصيفي. |
Köydeki yazlık evimizin üzerinden hızla geçen uçakları izlemeyi severdim. | TED | كنت أحب مشاهدة الطائرات المحلقة بسرعة فوق بيتنا الصيفي في الريف. |
Yazın yine çalışırız orda, ha? | Open Subtitles | يمكننا العمل على البيت الصيفي طوال الصيف أليس كذلك؟ |
Ben şu an Cheong Pyeong'daki tatil evinizde babanızın vefat ettiği odadayım. | Open Subtitles | انا الان في منزلك الصيفي شيونغبيونغ داخل الغرفة التي توفي فيها والدك |
Burası Forest Gölü'ndeki yazlığı Demokratik Komite'nin iddia ettiği gibi Michagan'da değil. | Open Subtitles | هذا هو منزلها الصيفي في فورست ليك وليس في ميشيغان كما يدعي المجتمع الديمقراطي |
Annemle babamın boşandıkları gün, ...annem bu yazlığa bir daha adımını atmayacağını söylemişti annemi tanırım, sözünü tuttu. | Open Subtitles | أبويّ النهاري طلّقوا، أمّي التي أقسمت لا يجب أبدا أن تضع قدم في هذا البيت الصيفي ثانية. أعرف أمّي. |
Dediğim gibi, o sırada çardakta Bayan Paton'la birlikte olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | كما قلت نحن نعرف أنه كان في المنزل الصيفي مع زوجته |
Evimin önünde pusudalar, yazlığımda da. | Open Subtitles | المراسلون ينتظرونني عند بيتي وعند بيتي الصيفي |