Bomba imha ekibini ve acil servis ekibini oraya göndereceğiz. | Open Subtitles | سوف نقوم إذاً بإرسال فرقة مكافحة المفرقعات .وفريق التدخل الطارئ |
Ama işinde iyi olanlar acil olan için önemli olanı feda etmezler. | Open Subtitles | أجل، إنه كذلك، لكن العظماء لا يضحون أبداً بالهام من أجل الطارئ |
Ona acil durum derinliğine inmesi için 5 dakika, periskop derinliğine çıkması için 3 dakika, ve bizi görmesi için de 2 dakika vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحه خمس دقائق يستغرق فيها الغطس الطارئ و ثلاث دقائق ليصل لعمق البيرسكوب و دقيقتان أخريتان ليرصدنا |
Bölgesi polis sözcüsü olarak, bu acil basın toplantısını yapmak istedim. Bir kriz halindeyiz. | Open Subtitles | . دعوت لهذا المؤتمر الصحفي الطارئ لدينا أزمة |
U. A. D. H. K. M. var, Ulusal acil Durum Hava Komuta Merkezi. | Open Subtitles | و ان.اي.أ.سي.سي مركز القيادة الوطني للنقل الجوي الطارئ |
acil servisi aradım bana bağırdılar, bu acil bir durum değilse acil durum nedir? | Open Subtitles | واتصلت بالشرطة فقاموا بالصراخ علي، إذا لم تكن هذه حالة طارئة، فما الأمر الطارئ إذا؟ |
Harold, gelebildin. Dük acil provamızdan haberdar. | Open Subtitles | هارولد، لقد نجحت، لا بأس الدوق يعرف بشأن التدريب الطارئ |
Harold sen yap. İş tamam. Dük acil prova hakkında herşeyi biliyor. | Open Subtitles | هارولد، لقد نجحت، لا بأس الدوق يعرف بشأن التدريب الطارئ |
Clark, acil çağrını aldım. Ian olayını mı araştırıyoruz? | Open Subtitles | كلارك تلقيت إتصالك الطارئ أرجعت لمحاكمة إيان |
acil Canlı Yayınla başlıyoruz... ve kendi gözlerinizle... neler olduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | سنكون على الهواء مع هذا الإرسال الطارئ وسترون بأم أعينكم كل شئ عن ذلك الموضوع |
-Sadece acil durumlar için. | Open Subtitles | يعطيني شعلة طريق ضوئية ذلك للإستعمال الطارئ فقط |
acil ha? Şimdi, "acilen" ağzını kapat, ve hemen yerine geç. | Open Subtitles | الأمر الطارئ جداً الآن، هو أنه عليك الجلوس |
Sana acil çizgi roman toplantında eğlenceler. | Open Subtitles | تمتع بوقتك في اجتماع الكتب الهزلية الطارئ |
Çünkü acil serviste hiç kimse bunu sormaz. | Open Subtitles | السبب أن لا أحد يسأل أبدا هذا السؤال في القسم الطارئ لهذا |
Bir kaçak avının tam ortasındayım Doktor. Nedir bu kadar acil olan? | Open Subtitles | أَنا في منتصفِ المطاردةِ هنا أيها الطبيب،، ما الأمر الطارئ |
Hayır, bilmiyordum. Şimdi öğrendim. Bu acil durum toplantısını neden yapıyoruz? | Open Subtitles | كلا ، لم اكن اعلم بخصوص هذا الأمر ، لقد اكتشفته للتو لماذا نعقد هذا الأجتماع الطارئ ؟ |
Ebeveynler yanında olursa acil vaftiz yapmayı kabul etti. | Open Subtitles | و الآن, إنه على استعداد على أن يقوم بالتعميد الطارئ طالما الأبوان يقفان بالداخل هاقد أتت الأم |
Söylesene bu kadar acil olan ne? Beni neden aradın? | Open Subtitles | اخبرني ما هو الأمر الطارئ الذي طلبتني من أجله؟ |
Baş avukatımız bu acil talepten haberdar değil. | Open Subtitles | حيث أن المحامي الرئيسي الخاص بنا لم يحط علماً بهذا الإجراء الطارئ |
Söylesene bu kadar acil olan ne? Beni neden aradın? | Open Subtitles | اخبرني ما هو الأمر الطارئ الذي طلبتني من أجله؟ |
Işık kırmızı ise , o kontrollü durma noktasına gelmiş olurdu. | Open Subtitles | لو كانت الإشارة حمراء، لكان سوف يلجأ إلى قاعدة الوقوف الطارئ. |
Tüm binada çıkışlar kapatılıyor. | Open Subtitles | لايهم أين أنتم المبنى بأكمله في الحالة التأمين الطارئ |