ويكيبيديا

    "الطقس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hava durumu
        
    • havada
        
    • havanın
        
    • havadan
        
    • havalar
        
    • havayı
        
    • Meteoroloji
        
    • havaya
        
    • hava durumunu
        
    • havası
        
    • iklim
        
    • Dışarısı
        
    • Weather
        
    • havasını
        
    • havalarda
        
    Dün sarhoş olan ve bütün gün uyuyanlar için dünkü hava durumu. Open Subtitles أحوال الطقس بالأمس .. ستكون مفيدة لمن سكروا و ناموا طول اليوم
    Yüzlerce tonu yüzlerce sene taşıyabiliyor. Soğuk havada, sıcak iklimlerde, UV ışınlarının altında. TED تحمل مئات الأطنان لمئات السنين مُتحمّلةً الطقس البارد والمناخات الدافئة والأشعة فوق البنفسجية.
    Birkaç gün sonra aniden havanın değişmesi ilaç gibi gelmişti. Open Subtitles لقد جاء ذلك كالإغاثة بعد عدة أيام، وفجأة تغير الطقس.
    Neden siz de diğer kızlar gibi havadan sudan konuşmuyorsunuz? Open Subtitles لما لا يمكنك الحديث عن الطقس كما باقي السيدات ؟
    Mandy'yle bir pansiyona yerleşmeye çalışıyoruz. Çünkü havalar soğumaya başladı. Open Subtitles أنا أُحاولُ الحُصُول لى ولماندي على فندق,لإن الطقس هنا بارد
    Aslına bakarsanız bu yöntem size çokça para ve zaman tasarrufu sağlar, sadece havayı görmek için kıyı kıyı gezmek zorunda kalmazsınız. TED وسيوفرُ لكم هذا في الواقع ربما الكثير من الأموال والوقت، بدلًا من السفر من ساحلٍ إلى ساحل للتحقق من أحوال الطقس فقط.
    Tekrarlıyorum--Sis güneydoğudan, sahil boyunca, eski Russellville yolundaki Meteoroloji istasyonuna doğru ilerliyor. Open Subtitles إعاده إنه بالجنوب الشرقي للساحل بالقرب من محطة الطقس بطريق روسيلفيل القديم
    Elleri ceplerinde, uzun paltolu, kıyafetleri havaya uymayan insanlara bak. Open Subtitles وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة ملابس لا تناسب الطقس
    Kötü haber, ayıcıklar. hava durumu yağmurdan başka birşey göstermiyor. Open Subtitles أخبار سيئة أيتها الدببة، توقعات الطقس ستكون الأمطار بعد الأمطار
    Çalılıklardaki altı uzun haftadan sonra, hava durumu değişmeye başlıyor. Open Subtitles بعد ستة أسابيع طويلة في الغابة، هناك تغيير في الطقس
    Hatta bir hava durumu tanrıçası bile var rastlantısal borsa ve hava olaylarını kontrol ediyor. TED هنالك أيضا إلهة أحوال الطقس و التي تتحكم بسوق أسهم و بطقس عشوائيين.
    Bu havada sizi getirdiğim için üzgünüm dedektif ama çocuk çok ısrarcı. Open Subtitles آسف على احضارك بمثل هذا الطقس أيها المحقق، لكن الصبي.. كان مُلِحًا
    - Ve bu kadar kötü bir havada. - Yanınızda ufaklıklar varken. Open Subtitles وخاصة في هذا الطقس السيء وكل هؤلاء الصغار
    Ailem, sıcak havanın insanların ahlâk anlayışını bozduğunu söylerdi hep. Open Subtitles لطالما قال أبواي أن الطقس الحار يشجع على رذائل الأخلاق
    Sağ ol anne, körüm ya havanın nasıl olduğunu göremiyorum. Open Subtitles شكرا يا أمي لأني أعمى ولم أرى الطقس من قبل
    Çünkü onlar havadan sudan, saçma sapan şeylerden konuşmaya vakit ayırmazlarmış. Open Subtitles لأنهم لا يضيّعون وقتاً في الحديث عن الطقس وغيره من الهراء.
    Bir şey söyle! Hiç fark etmez, havadan, spordan, okuduğun bir kitaptan bahset. Open Subtitles لا يهم ، عن الطقس ، الرياضة أو كتاب تقرأه
    Aileme göre, sıcak havalar daima insanı ahlaksızlığa teşvik ederdi. Open Subtitles لطالما قال أبواي أن الطقس الحار يشجع على رذائل الأخلاق
    havayı kanıtları yok etmek için forensik önlem olarak kullanıyor, ama ayrıca bir tür simforofil olduğunu da düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه يستخدم الطقس بإعتباره إجراءا مضاد للطب الشرعي وذلك لتدمير الأدلة لكن نعتقد أيضا أنه ربما لديه بعض
    Yüksek irtifa Meteoroloji uçağı değildi bir casus uçaktı tüm bunları biliyoruz ve Birleşik Devletler'den bir özür bekliyoruz. Open Subtitles وإنها ليست طائرة بحثية ،لإستطلاع الطقس ولكنها كانت طائرة تجسس ونحن نعلم كل ذلك وطالب باعتذار من الولايات المتحدة
    Kötü havaya rağmen operasyon başlıyor. Open Subtitles بالرغم من الطقس السئ فإننا سنستمر فى المهمة
    Rüzgarın ne tarafa estiğini test ettim, hava durumunu kimin belirlediğini buldum. Open Subtitles مُختبراً أي اتجاه تهبُ فيه الرياح باحثاً عن الشخص الذي يُحرِّك الطقس
    L.A'in havası harikadır. Neden geri geldin? Open Subtitles إذاً الطقس رائع في لوس أنجليس فلماذا حدت ؟
    Küresel iklim bir kaç kısa yılın içinde dramatik biçimde değişebilir. Open Subtitles الطقس العالمى من الممكن أن يتغير وبالطبـع .. فى بضع سنين
    Düşünüyordum da, o mekan çok pahalı ve Dışarısı da buz gibi. Open Subtitles كنتُ أتساءل هذا المطعم باهظ الثمن، كما أنّ الطقس باردٌ في الخارج.
    Hiç oradaki Weather Up'a içki içmeye gidiyor musun? Open Subtitles حسناً في حيكم هل كنتم تشربون في ذلك المكان عندما يكون الطقس جيداً ؟
    Şehir havasını birkaç hafta geriden takip ediyor. Open Subtitles يحتاج الطقس بضع أسابيع للاستقرار كما استقر في المدينة
    Kazaların yüzde 41'inin fırtınalı havalarda meydana geldiğini biliyor muydun? Open Subtitles أتعرفين أن 41 بالمئة من الحوادث تحدث بأوقات الطقس العاصف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد