ويكيبيديا

    "العبث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oynamayı
        
    • bulaşmak
        
    • geçmeyi
        
    • Saçmalamayı
        
    • uğraşmak
        
    • oyalanmayı
        
    • uğraşmayı
        
    • kafa
        
    • oynamak
        
    • berbat
        
    • uğraşmaya
        
    • taşak
        
    • hafife
        
    • karıştırmaya
        
    • bok
        
    Şimdi oyun oynamayı kes ve işini yap, seni dört ayaklı piton! Open Subtitles الآن دعيكي من العبث هنا و قومي بعملك, أيتها الأفعى بأربع أرجل
    Bana bulaşmak istemezsin dostum. Kafes kavgası şeyini biliyorum ben. Çıplak elle Çinli bir adam öldürdüm. Open Subtitles لا تريد العبث معي، أنا أقوم بالمصارعة داخل القفص لقد قتلت رجلاً صينياً بيدي
    Artık benimle dalga geçmeyi bırakın da... ..o ihtiyar kıçlarınızı Fransa'ya götürün. Open Subtitles لكي تتوقف عن العبث معي و تعيد مؤخرتك العجوز إلى فرنسا
    Saçmalamayı kes ufaklık. Zamanım yok. Open Subtitles كُفّ عن العبث الآن ليس لدي اليوم بكامله لأختبرك
    Yabancı bir kadınla uğraşmak bir erkeğe sürüyle dert verir. Open Subtitles العبث مع امرأة غريبة قد يجلب للرجل الكثير من الأسى
    Sam, şununla oyalanmayı hemen bırak ve gel yemeğini ye. Open Subtitles سام, كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى لتتناول طعامك.
    Sana neler olduğunu bilmiyorum ama o siktiğimin çeneni kapatmayıp benimle uğraşmayı kesmezsen dobermana dönüşüp lanet olası yüzünü parçalarım. Open Subtitles الآن، لا أعلم ما مشكلتك، لكن إن لم تخرص وتتوقف عن العبث معي، سأتحول إلى كلب دوبرمان
    kafa yaptığın zaman kızmadı bile. Şaşırdım. Open Subtitles لم يغضب حتى عندما حاولت العبث معه لقد انبهرت
    Senin duygularınla oynamak ya da arkandan iş çevirmek gibi bir amacım yoktu. Open Subtitles لم أتعمد العبث بمشاعركَ مطلقاً أو أن أقوم بعلاقة معها من وراء ظهركِ
    10 yaşında bir çocukken, silahlarla oynamayı bıraktım. Open Subtitles لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة
    Doğru düzgün iş yapıp oyun oynamayı kesersen öğrenirsin. Open Subtitles سوف تعرفنى عندما تعمل معى و توقف عن العبث و اللف و الدوران
    Hadi ama Ramon. Kendinle oynamayı bırak ve şu arabayı getir. Open Subtitles هيا يا "رامون"، توقف عن العبث خارجا واجلب السيارة إلى هنا
    O deli kardeşim tarafından gönderildi ve inan bana kardeşim bulaşmak isteyeceğin biri değildir. Open Subtitles ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه
    O deli kardeşim tarafından gönderildi ve inan bana kardeşim bulaşmak isteyeceğin biri değildir. Open Subtitles ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه
    Dalga geçmeyi bırak. Adam elini kaybetti, ölebilirdi. Open Subtitles توقف عن العبث, الرجل فقد ذراعه، كان من المُمكن أن يلقى حتفه
    Adam kafanın iyi olduğunu görürse seni almaz... onun için bırak Saçmalamayı çünkü ikimizin de kıçı tehlikede. Open Subtitles هذا الرجل لن يأخذكَ إن ظهرت هناك وأنتَ منتشي لذا توقف عن العبث وإلا فكلانا في خطر
    Dev otçullar aksi ve sahiplenici olabilir. Bir hippopotamla, gergedanla veya deniz bizonuyla uğraşmak istemezsiniz. TED يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء.
    Onunla oyalanmayı bırak. Sofraya gel. Open Subtitles كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى هنا للعشاء.
    O şeyle uğraşmayı kesmezsen hepimiz öleceğiz. Open Subtitles إن لم تتوقف عن العبث مع ذلك الشيء، فستتسبب في مقتلنا جميعاً
    kafa karıştırma sanatı. Yetenekli bir yazar olabilir. Open Subtitles هذا هو فنها العبث بالعقول إنه ما يفعله الكاتب عندما يعبث بالعقول
    Biliyorsun musun Regan, başkalarının kafalarıyla oynamak çok tehlikeli. Open Subtitles تعرفى ريغان انه خطر جدا العبث بعقول اشخاص اخريين
    Çünkü diğer insanların işini de berbat edeceksin. Open Subtitles لأنك ذاهبة إلى العبث مع الناس الآخرين تعني أنت
    Georgia, kendinle uğraşmaya keşke biraz ara versen. Open Subtitles اوه, جورجيا, اتمنى لو تتوقفين عن العبث بنفسك ولو لدقيقة
    ...erkeklerin cinsel organlarıyla taşak geçmekten zevk alırdı. Open Subtitles أجل، العبث في الأرجاء بالأعضاء التناسلية الرجالية
    Baksana Kaptan, neden hayatı ve ölümü böyle hafife alıyorsun? Open Subtitles أسمع يا كابتن, لماذا لا تكف عن العبث بالحياة و الموت ؟
    Sen işleri karıştırmaya devam edersen bu asla olmayacak. Open Subtitles وهذا لَنْ يَحْدثَ حتى تَتوقّفُ عن العبث بأعمالهم؟
    Seninleyken farklıyım. Sadece, etrafımdakiler hayatımı bok ediyor, biliyor musun? Open Subtitles انها مجرد الجميع من حولي يبقى العبث لي، هل تعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد