ويكيبيديا

    "العبد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • köle
        
    • kölenin
        
    • köleyi
        
    • kölesi
        
    • zenci
        
    • köleye
        
    • zenciyi
        
    • esir
        
    • köleden
        
    • köledir
        
    • köleyle
        
    • kölen
        
    • kölesine
        
    Bir tribün. Demek bir Roma Tribünü köle tacirinin bekçiliğini yapıyor. Open Subtitles تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد
    Yunanlı köle, Yahudi balıkçı ve bizim sadık Tribün. Open Subtitles العبد اليوناني ,الصياد اليهودي والتربيون المخلص لنا
    Dinle beni,küçük köle. Einar salonda ölümünü kutluyor! Open Subtitles اسمعني جيدا ايها العبد ,انا اينر بالقاعه يحتفل بموتك
    Çünkü bugün, hizmetkar kulunuz bu küçük kölenin hayatları için yalvarıyor. Open Subtitles لأنه اليوم ، خادمك المتواضع ان اتوسل لهذا لحياة هذا العبد
    Demek Yunanlı köleyi buldun. Open Subtitles اليوناني .. وجدت العبد اليوناني اين هو ؟
    köle ihanetinin ödüllendirilmesi için Aella'nın kalesinden başka nereye gider? Open Subtitles والي اين سيذهب العبد بالتأكيد الي قلعة أيللا ليكافئ علي شجاعته
    Çünkü, öyle hissediyorum köle gibi çalışanları lanetlendin. Open Subtitles بإرادتي تباً لك أيها العبد السائق ألأننا فقراء
    Ama bir köle ile özgür bir insan farklı şeyler kaybederler. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان
    Bazen yalnız olmak ile özgür olmak bir köle için aynı şey gibi. Open Subtitles أحيانا يبدو أن تكون ... بمفردك و حرا الأمر سيان لدى العبد ...
    Sev veya sevme, sen kalfasın, o da köle. Open Subtitles تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد
    ne dersem onu yapacaksın, köle! Open Subtitles ستفعل هذا .آمرك بأن تفعل هذا، أيها العبد
    İşte bahsettiğim şey bu, köle mantığı, köle beyni. Open Subtitles العقل العبد أنا وذلك الاخ كان لدينا عقلية العبد
    Kardeşim ve ben köle beyinliydik. Open Subtitles العقل العبد أنا وذلك الاخ كان لدينا عقلية العبد
    Bu çukurda tıkıldım, köle ücretinden daha az bir ücrete, izin günlerimde bile. Open Subtitles انا عالق في هذه الحفره اعمل لأقل مما يأخذه العبد المأجور
    Şu köle taciri Swaffer'a dikkat et. Senden yarar sağlamasına izin verme. Open Subtitles لا تجعل عقلية ذلك العبد السائق لعائلة سوافر تتغلب عليك
    İşkenceye maruz kaldığında bir kölenin, sadece gerçeği söyleneceğine inanıyorlardı. Open Subtitles لأنهم إعتقدوا أن العبد لا يقول الحقيقه إلا بإنتزاعها منه
    Başka bir faktör, başka bir fark olan, kısmına bakarsanız, bir kölenin getirisi, 40.000 dolar civarında, günümüz parasıyla. TED ولو أنكم نظرتم إلى عامل آخر، على النقيض، العبد في وقتها كان يساوي ما يقارب 40,000 دولار من قيمة النقود الحالية.
    Bir kralın, ona ihanet eden bir köleyi takip ederken boğulması yakışık almaz. Open Subtitles أنه شيء غير أخلاقي للملك أن يغرق وهو يطارد العبد الذي يخدعه
    Bu benim hatam değil. O sistemin bir kölesi. Open Subtitles حسنا انه لم يكن خطئي ,انه مثل العبد لهذه المؤسسه
    Pusuya düşme korkusu ile zenci köleyi, Kızılderilileri korkutmak için soyduk. Open Subtitles خشية الكمين، عرينا العبد الزنجي، لإخافة الهنود
    Benim olmadığımı bir düşün. Ve bu köleye bir şey olmadığını. Open Subtitles فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد
    Dostum, siktir et o zenciyi. Kendi kira payını bile ödeyemiyor. Open Subtitles كس أم ذا المخنّث حتّى العبد ما يقدر يدفع نص الأجار.
    Bu adam efendi ile esir arasındaki farkı öğreteceksin. Al kırbacı vur! Belki aklı başına gelir o zaman. Open Subtitles علم هذا الرجل الفرق بين سيد مكة و العبد أجلده بالسوط
    Sana hizmet eden köleden daha aşağıyım. Perişan bir serseri. Bir hırsız. Open Subtitles أنا أقل من العبد الذى يخدمك أنا لص منبوذ بائس
    Çoğu soruya evet-hayır diye cevaplayan biri ya morondur ya da köledir. Open Subtitles يمكن الإجابة على العديد من الإسئلة بـ "نعم" أو "لا" فقط من قبل المعتوه أو العبد.
    Yolunu yiğitlik biçimlendirmişcesine talihi küçümseyerek köleyle karşı karşıya gelir gelmez ne selam ne de elveda demeden kanlı infazlarla tütsülenmiş kılıcını savurup göbek deliğinden çenesine kadar yarıverdi. Open Subtitles الذي يلوح بسيفه الفولاذي ،المتعطش للدماء مثل التابع الباسل الذي نقش طريقه حتى واجه العبد الذي لم يصافحه ولا ودعه
    Korkunun senin efendin, senin ise onun kölen olduğun nokta. Open Subtitles و يصبح الخوف السيّد و انت العبد
    Ama sen orada durmuş şimdi sana hükmeden bir zamanların kölesine gülüyorsun. Open Subtitles إلا أنك تقف ساكنا و تتبسم في وجه العبد المعتق الذي صار يسودك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد